Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 103

Studia Islandica - 01.07.1963, Blaðsíða 103
101 standard. Thus as Eyrbyggja, for example, comprises 38000 words, its sum of pair words (24) is related to the size of Laxdœla according to the following rule-of-three formula: 24 x ------- = --------; x = 37 (rounded off to whole number). 38000 58000 Correspondingly, the sum for the large Njála (97000 words) is re- duced, and so on. In the column to the right are given in italics the adjusted sums. As is seen, no definite answer can be obtained from the lists as to the specific affinity between Knýtlinga and Laxdœla. To be sure, Laxdœla is far in advance of Eyrbyggja, Njála and Grettla. On an average it has twice as many pair words — a proportion, by the way, which recalls the position of Egla in its pair word series with Heimskringla. But on the other hand, Egla's total in the present list is not far behind that of Laxdœla. Thus a clear distinction between these two sagas cannot be deduced. In this case, however, the advanced position of Egla surely depends on special conditions. As indicated above (p. 94) Knýtlinga has been strongly influenced by Heimskringla. But if Snorri had composed not only Heimskringla but Egla too — as can be safely assumed — it is obvious that Egla would be highly “over-represented” in the pair word series with Knýtlinga. Now it is possible to eliminate that source of deviation with the aid of the distinction that was made above between the pair words which are also to be found in Heimskringla and those which are not. All the family sagas engaged in the comparison — not only Egla — certainly depend more or less on Snorri’s literary work. If one eliminates from the pair word series with Knýtlinga, the numerous “Snorri words”, the remaining more qualified pair words would be more likely to reveal any specific affinity between Knýt- linga, on the one hand, and each of the five family sagas, on the other. (This device, elimination of the “Snorri words”, was applied in the Snorri-Egla paper too, in order to hring the mutual relations between the family sagas into sharper relief.) The Knýtlinga-table with “Snorri words” removed is shown on p. 55. It changes the picture in a very suggestive way. First, how- ever, it has to be admitted that such an elimination would obviously “disfavour” Egla — if that saga was written by Snorri, nota bene. In that case, Egla would contain especially many of the “Snorri words” which have now been discarded. This assumption is rather drastically verified by the new table. Egla's share of the pair words {10) with Knýt- linga has now been reduced to about a seventh part of the former sum
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.