Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1948, Side 170
128
Ole Worm
Run scribitur, qvare loca ex Edda allata corrigenda sunt, et ubi
Kry-t/k scriptum est, fcrV-l/k est rescribendum, qvod meum exemplar
håbet: Nunqvam vero aut klV-f aut KIY/I nisi in Poesi hactenus
observavi.
s Locus ex Hafamålum adlatus in meo exemplari integer sic håbet:
“Maal er ad Jjylia Jmlur storar
hular stole at, Urdar brunne at.
Sa ek ok Jjagdak, saa ek ok hugdak,
Hlyddak å manna maal.
10 Um Runar heyrdak ok regindoma,
Ne of risting Jaaugdo, ne of radom f>augdo,
Haafa haullo at, Haafa haullo i,
Heyrdak segia suo.”
Id est:
15 Tempus est enarrare narrationes magnas
Apud cathedram senis, juxta fontem Urdis (nornis).
Vidi ego et tacui ego, vidi ego et consideravi ego:
De Runis audivi et Deorum potentium sententiis (mysteriis).
Nec incidendi modos tacuerunt, nec legendi rationem tacue-
20 runt, juxta aulam sublimem, in aula sublimi, audivi loqvi sic.
Ibid. pag. 22. Dunemune, qvæ antiqvitus Dimine dicta videtur]
imo Dinumynne. Flumen proprio nomine Dino, ostium mynne, ab
ore munn, appellasse priscos existimo. Krako mål, qvæ Dani hodie
nomine tenus norunt, rei vulgo nescii, Kragemaal, atqve ad garritum
25 cornicis male referunt, cum sit poema, qvod tu, vir clarissime, primus
publico dedisti, Ragnaris Lodbrokis gesta recensens, partim ab ipso
in carcere, partim ab uxore Aslauga, qvæ dum in Spangarheide Nor-
wegiæ latuit Kraaka dicta est, ut manuscripta historia docet. Et
poéma in membranaceo codice meo titulum hunc rubrica scriptum
30 præfert. Illa igitur Kraakomaal:
“Unnum atta Jarla Austur j Dino mynne.” Superavimus octo
Comites in Oriente (loco) Dinomynne.
Pag. 23. De Ofrunis ex Hafamaalum concepta opinio ex vitiosa
scriptura loci antea prolati orta est, ubi legendum erat, ok regindoma,
35 ut paulo supra vides. Sciendum præterea priscos voculam of sæpius
usurpasse, ubi nos hodie um scribimus. Egillus Skallagrimus: