Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1948, Page 257
Magnus Olafsson
215
Talis forma Rhytmi generalissima olim fuit in lingva Norv. ut
etiam Danica, qvam appellabant Drottqvætt, qvasi vulgo cantabile,
Drott enim turbam significat; hac etiam heroum facta decantabant.
Vide, vir clarissime, qvantum confidam humanitati tuæ, qvam
mihi nunc etiam filius meus deprædicat, qvod adeo pueriliter inep-
tire audeam, et plus sane auderem, nisi nunc temporis angustia et
occupationes metam ponerent. In Domino Jesu vive et vale.
Address:
Clarissimo viro, eruditione et authoritate præstanti D. D. Olao Worm, pro-
fessori medicinæ in Academia Hafniensi peritissimo, Domino et amico meo
honorando.
"3-
To Magnus Olafsson [May 1628].
Magno Olai.
Literas tuas una cum transmissis scachis probe accepi, vir erudi-
tissime, pro qvibus gratias ut ago debitas, ita occasionem de te vicis-
sim bene merendi oblatam iri unice exoptarem. Literaturam nostram
ut et poesin concernentia qvæ communicasti exosculor, de eis enim
tractatum conscripsi, ut spero, haud inutilem, in qvo suo merito et
hæc locum invenient, non sine tui honorifica mentione. Qvod si a
te Rithmum Drotqvæt, antiqva nostra lingva juxtaqve poeseos
vestræ leges conscriptum, in hujus commendationem impetrare pos-
sem, magno me affectum beneficio existimarem, utqve libro meo
m tui memoriam Runicis literis expressum præfigeretur curarem,
uam ad eorum qvæ de prisca poesi consignavi illustrationem multum
facere posse confiderem. Rationem literas intricandi, qvam doces,
ute etiam in qvibusdam monumentis observasse memini. In eo qvod
ad te misi, non solum inversione usi sunt, sed etiam characteribus ab
usitatis diversissimis, nec qvemqvam adhuc reperire mihi datum qvi
ex hoc me expediret labyrintho. Tu si qvid præterea habeas qvod
ad hujus negotii spectet illustrationem, ejus rogo me facias partici-
pem. Filio tuo ex animo bene cupio, si ipse tam promptus ad obe-
5
10
15
20
25
30