Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1948, Page 391
Appendijc
349
gur) existimans Hrolfum Regem Hledræ maximum esse virorum,
qvi in Aqvilonaribus conspicerentur terns, sed contra eum exiguum
esse pusionem expertus, in hæc verba proruperit: Nu situr hier i
hæsæti Krake litill: In solio regali nunc sedet hic exiguus pusio (nam
Krake, interprete eo, qvi in gratiam tov [icixccqCtov Domini Cancel-
larii Frisii Eddam Latina donavit civitate, est pusio vel adolescen-
tulus). Cui respondisse fertur Rex Hrolfus: Tu adolescens cognomen
mihi dedisti, ut Hrolfus Krake appeller, etc. Vide sis ipse locum et
expende.------Sed o qvam læto me nuncio beasti, qvum Tractatum
istum Knitlingsagu accepisse te indicares! Fac qvæso te ut cum
Saxone nostro conferas et qvæ ad ejusdem illustrationem facere
posse videantur lubenti animo, ut soles, mecum communices.
23. From Worm, Febr. 3, 1640 (W I 223 v-224 r; WE I 188).
Qvæ de Rolvone ex Edda adfers invenire in meo exemplari non
licuit, mythologia enim LXIII in meo codice de Trojanis agit. Locus
a me adductus cum tuo ferme convenit; vocatur kynsmar sueim,
genere parvus juvenis, qvod et de prosapia et de Natura capi potest.
Interim non desinam ab Islandis diligentius exqvirere, qvid Kraka eis
denotet.------Mihi jam nec otium nec commoditas est Saxonem
cum Knitlingsagu conferendi, alias oblata meliori oportunitate
faciam qvod potero.
24. From S\tephanius, J\fov. 14, 1640 (WE I ig3).
Speculum meum Regale, aut qvicqvid illud sit libri, qvod isthic
reliqvi, qvæso te diligenter evolvas et sedulo observes, si qvæ notatu
digna vel alicujus momenti occurrant.
25. From Worm, Dec. 10, 1640 (W I 230 v; WE I 193).
Ex Islandia jam nihil accepi, momenti qvod esset alicujus; qvic-
qvid tandem sit, mitto; ubi legeris, prima commoditate remittere
potes. Speculum tuum tradidi Islando cuidam meo discipulo, ut
excerperet et in Latinam lingvam transfunderet. Qvæ Historiam
s
10
15
20
25
30