Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1983, Page 209
101
126 Gramvr geck jnn j höllina til konv sinnar ok bidvr a1, ch.9
hana ganga vpp jtvrninn ok fagna vel þeim ny-
komna riddara hon geck þangat ok sier hvar hann
129 sitvr ok m(ælti) bavlfadvr se minn bondi svo mörgvm
manni sem hann fyrir fer P(artalopi) m(ælti) hvat
kona ertv hon sv(aradi) ek er kona þess mannz er
132 her rædvr fyrir ok er ek baronsdottir en þessi vondi
madvr hernæmdi mik abrvtt ok hefir hann jafnan
en. fe] gozs. 127 tvrninn] haullina. 128 þangat] þegar. hann] A2
Par(talopi). 129 bondi] husbondi. 130 manni] monnum. fyrir
fer] hefer fyrer farit. 131 kona] kuenna. 132 ok, with this word
the inner column of f. 60v in .42 begins; the toplines are damaged,
cf. note to ch. 7 l. 63; readings from A5 are occasionally quoted.
ok—en] og oooooooooooo en. þessi] + hinn. 133 abrvtt] boooo
Garmur gieck nii til konu sinnar ok bidr liana fagnna a3, ch. 12
þeim nijkomna riddara, hun gieck þegar ok sier
129 huar Partalope situr. Böluadur sie minn bonde s.
hun suo mörgumm manne serri hann fyrer fer. Par-
talope m. huad kuenna erttu? Hun sv. ek em kona
132 Garms ok ein hirdmanns dotter, enn þesse hinn vondi
madr tök mik, ok hefur jafnnann jlla vid mik giórtt
27 þeBari ey ok skiaildsveinar hanns enn húsfrú risans b1, ch. 10
hafde sied Partalopa ok nú fanst henni mipk um
fegurd hanns, hon lauk nú upp myrkvastofvunni,
30 ok leysti Partalopa or fiptrumm ok gaf honumrn
göd klædi ok þar med at eta ok drecka; hann spurdi
huat kvenna hon væri enn hon sagdest vera döttir
33 eins baröns, huat heitir böndi þinn? seigir hann:
Gunnar heitir hann | seigir hon, ok hertök hann mik 29 ir
hlngat, ok hefvur jafnnann jlla vid mig gi iprtt enn
27 skialldsveinar, error for skialldsveinn; it appears from the
following description that there was only one.
34 Gunnar, error for Grimar, c/. the note p. 95.