Morgunblaðið - 16.11.2022, Blaðsíða 25

Morgunblaðið - 16.11.2022, Blaðsíða 25
MENNING 25 MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 16. NÓVEMBER 2022 Nánari upplýsingar um sýningartíma á sambio.is TRYGGÐU ÞÉR MIÐA INNÁ Indie wire RALPH FIENNES NICHOLAS HOULT ANYA TAYLOR-JOY Painstakingly Prepared. Brilliantly Executed. KOMIN Í BÍÓ - TRYGGÐU ÞÉR MIÐA USA TODAY ENTERTAINMENT WEEKLY EMPIRETHE PLAYLISTNEW york post KEMUR Í BÍÓ Á FÖSTUDAGINN SCREENDAILY IGN VANITYFAIR THEHOLLYWOOD REPORTER 87% 89% og klassískum tónverkum þar sem höfundar leitast af metnaði við að þróa miðilinn áfram í alþjóðlegu samhengi. Hann hefur þannig lítið álit á eða þolinmæði fyrir skáld- sagnaskrifum sem „hafa ekkert nýtt fram að færa, hafa engan fagurfræðilegan metnað, auka engu við skilning okkar á manninum né á formi skáldsögunnar, líkjast hver annarri, henta prýðilega til neyslu að morgni og svífa síðan jafn prýðilega í ruslið að kvöldi.“ (25) Og það á vissulega líka við um okkur gagnrýnendur. Við þurfum að leggja áherslu á og meta mikilvægi fagurfræðilegs metnaðar höfunda og hversu framsækið samspil formgerðar verks og innihalds er. Enda hlýtur það að vera lykilatriði þegar gæði og mikilvægi listaverka eru metin, og þá í alþjóðlegu en ekki heimóttarlegu samhengi, eins og Kundera segir réttilega. Hann segir gagnrýnendur þurfa að „koma auga á nýjungar í verkum og skrifa þau á spjöld sögunnar. Ef slíkar hugleiðingar fylgdu ekki sögu skáldsögunnar, þekktum við hvorki haus né sporð á Dostojevskíj, Joyce né Proust.“ (32) Frásögnina í níu hlutum rit- gerðarinnar byggir höfundurinn á agaðan hátt upp eins og skáldsögu, þar sem flakkað er á milli tíma og persóna. Aðalpersónur verksins eru rithöfundarnir Kafka og Rabelais, heimspekingurinn Nietzsche og tónskáldin Stravinskij og Janacek. Allt listamenn sem hann tekur upp hanskann fyrir. Og margir fleiri koma við sögu, til dæmis Hem- ingway, Faulkner, Tolstoj, Cervantes og Rushdie, en ekki síst Max Brod, sem Kundera gagnrýnir harðlega og hæðist jafnvel að. Brod var vinur og aðdáandi tveggja eftirlætis- listamanna Kundera, tónskáldsins Janaceks (sem hann segir mesta listamann ættjarðar sinnar, misskilinn snilling) og Kafka. Eftir lát Kafka gaf Brod út verk hans en Nýjungin er aðalatriði hvers listaverks BÆKUR EINAR FALUR INGÓLFSSON Ritgerð Svikin við erfðaskrárnar Eftir Milan Kundera Friðrik Rafnsson þýddi. Ugla, 2022. Kilja, 307 bls. misskilja oft mikilvæga nýjunga- gjarna texta en það á líka við um túlkendur og flytjendur tónlistar, eins og hann gagnrýnir meðferð og túlkun stjórnandans Leornards Bernsteins á Vorblóti Stravinskíjs. Og hann segir að af gamalli reynslu með þýðendur viti hann að ef þeir „misskilja textann er það aldrei í ómerkilegum smáatriðum heldur ævinlega í aðalatriðunum. Það er raunar fremur rökrétt; nýjung verks (nýtt form, nýr stíll, nýtt sjón- arhorn) er aðalatriði hvers lista- verks, og það er að sjálfsögðu þetta nýja sem alveg eðlilega og ómeðvit- að mætir skilningsleysi.“ Þar er líka áskorun okkar gagnrýnenda, við þurfum að sjá það nýja sem er mik- ilvægt og benda á það, ekki sætta okkur við eða jafnvel upphefja þægindi þess sem er gamaldags, heimóttarlegt en kannski notalegt í listsköpun, klisja. Þegar Kundera var á unglings- aldri og seinni heimsstyrjöldin skollin á, þá sendi faðir hans hann í píanótíma til vinar sín, tónskálds af gyðingaættum sem þurfti að bera gula stjörnu gyðinga í barminum. Stutt frásögnin af minningunni um tónskáldið, sem var sífellt hrakið í verra og verra húsnæði þar til það var flutt í útrýmingarbúðir þar sem það var myrt, er harmræn en líka sláandi fögur. Eitt sinn er kennarinn var að fylgja Kundera út eftir tíma sagði hann skyndilega: „Margir kaflanna hjá Beethoven eru furðulega slappir. En það eru slöppu kaflarnir sem auka enn gildi sterku kaflanna. Þetta er eins og grasflöt sem þarf að vera þarna til að við náum að njóta fallega trésins sem vex á henni.“ (195) Þessi hugleiðing meistarans hefur fylgt Kundera alla ævi og hann segir að án hennar hefði þessi texti, rit- gerðin, örugglega aldrei verið skrif- aður. Og honum þykir einstaklega vænt um minninguna um manninn sem veltir því fyrir sér fyrir framan barn, „hve mikið vandaverk það er að semja listaverk, rétt áður en hann var sendur af stað í hinstu, hræðilegu ferðina.“ Svikin við erfðaskrárnar er merki- leg, afar vel skrifuð og mikilvæg ritgerð, holl lesning bæði listamönn- um og þeim sem fjalla á einhvern hátt um listir. F riðrik Rafnsson hefur haldið áfram að íslenska bækur tékknesk-franska rithöfundarins Milans Kundera; eftir að hafa þýtt allar tíu skáldsögur hans og smásagnasafn að auki hefur hann líka snarað nokkrum merkum ritgerðum höfundarins sem er nú á tíræðis- aldri og hefur verið einn merkasti miðevrópski rithöfundur síðustu sex áratuga. Og nú hefur Friðrik bætt í safnið þessari rómuðu og meistaralegu ritgerð höf- undarins sem kom fyrst út árið 1993. Á ritferlinum lagði Kundera mikla rækt við ritgerðarhefð- ina, eins og margir rótgrónir evrópskir höfundar hafa gert, og hefur í þessu formi sett fram á hnitmiðaðan hátt hugmyndir sínar og afstöðu til sköpunarinnar. Svikin við erfðaskrárnar er ritgerð í níu hlutum og á við góða skáldsögu á lengd, 307 síður. En fyrir þá sem hafa áhuga á framsækinni listsköp- un, og ekki síst bókmenntum og tónlist, þá er þetta líka spennandi lesning; djúpvitur, glæsilega skrifuð og mótuð umfjöllun, og afar vel ígrunduð, um listina og mikilvægi hennar. Og um þann siðferðilega rétt sem listamaðurinn hefur á verkum sínum, líka eftir dauðann, og þá virðingu sem frumlegir og einstakir listamenn sem gera engar málamiðlanir eiga skilið. Þess má geta að bókin hlaut á sínum tíma verðlaun samtaka bandarískra tón- skálda fyrir frábær skrif um tónlist. Kundera fjallar um og skýrir lykilatriði í þróun listmiðla, og hann hampar völdum skáldsögum sagði jafnframt að Kafka hefði viljað að hann brenndi handritin eftir sinn dag – og það er vissulega þekktasta goðsagan um Kafka í dag, en á það deilir Kundera hart og rengir. Og Brod skrifaði fyrstu ævisögu Janaceks – „hvílíkur kjánaskap- ur, hvílíkur kjánaskapur,“ skrifar Kundera um það verk. (277). Hann segir Brod ekki hafa gert minnstu tilraun til að varpa ljósi á þá einstöku fagurfræði sem einkenni verk tónskáldsins heldur var um- hugað um að sýna hann sem hluta tékkneskrar hefðar, og hafi Brod verið svo gagntekinn af sveitalegri tékkneskri umræðu að „öll heimsins tónlist flúði burt úr bókinni hans“ og hann brást alveg í því að færa Janacek „yfir í stóra samhengið, hið heimsborgaralega samhengi evrópsku tónlistarinnar, eina sam- hengið þar sem hægt var að verja hann og skilja; hann lokaði hann aftur inni í þjóðlega samhenginu, skar hann frá nútímatónlistinni og innsiglaði einangrun hans.“ (277) Ítrekað birtast í ritgerðinni kaflar eins og þessi, þar sem Kundera fjall- ar af ástríðu og þunga um hvernig honum finnst að sínir eftirlætis- listamenn hafi verið misskildir og hreinlega farið illa með verk þeirra, og þau hafi ekki notið tilskilinnar virðingar. Hann skoðar til dæmis franskar þýðingar á eftirlætismáls- greinum sínum í skáldsögum Kafka, þar sem þýðendurnir skreyta til að mynda textann með orðskrúði sér til upphafningar. Og hann finnur ítrekað að því sem honum finnst vera lítilsvirðing gagnvart vilja Kafka, eins og þegar smásagnasöfn sem hann hafði mótað eru gefin út í dag, þá séu felld inn í þau allskyns textabútar sem hann hafði ekki lokið við. Og hann nefnir mörg slík dæmi um vanvirðingu, til dæmis það að hljóðrita og gefa út fyrstu sinfóníu Mahlers með þættinum sem Mahler hafði í verkinu við fyrsta flutning en strikaði síðan út. Kundera hneykslast réttilega á því hvað ruslafötugramsarar, eins og hann kallar það, finna í drasli að listamönnum látnum og koma á framfæri. Það er líka afar áhugavert hvernig Kundera sér líkindi með klassískri tónlist og skrifum. Hann nefnir dæmi um hvernig þýðendur Ljósmynd/Friðrik Rafnsson Milan Kundera „Svikin við erfðaskrárnar er merkileg, afar vel skrifuð og mikilvæg ritgerð, holl lesning bæði listamönnum og þeim sem fjalla á einhvern hátt um listir,“ skrifar gagnrýnandinn.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.