AVS. Arkitektúr verktækni skipulag - 01.03.2003, Qupperneq 55
for these to be situated at Bjarnarhafnarfjall in the dis-
trict of Helgafell, at Eldborg in Hnappadalur, at Borg in
the district of Mýri and at Hallarmúli in Norðurárdalur.
The public transport map for Borg shows the rail sys-
tem that will link these areas and connect them with
Þyrill in Hvalfjörður. This is one of the best natural har-
bours in the world, and will serve as the main harbour
for Borg. Rail communications with the capital,
Reykjavík, will naturally be important, the Central
Station in Reykjavík having a carefully-chosen situation
at the site of the old fairground in Vatnsmýri. The inter-
national airport at Keflavík will naturally be connected to
this rail system.
The project being undertaken in Borg is not restricted
to the field of architectural and town planning; it also
involves sociological aspects. One of the basis premis-
es of the society of Borg will be a redefinition of the
concept of work. This new concept of work will be
used dailiy in the urban community. It will deny the pos-
sibility of unemployment.
Merely increasing the population of lceland by a million,
thereby quadrupling the home market, will have an
enormous effect on local economic and working life of
the country. It will also be interesting to follow the
development of the lcelandic language as a large num-
ber of people from other linguistic areas start to learn
and make use of the language in daily life. The
lcelandic language will be strengthened by the increase
in its use, and the simultaneous increase in thinking in
lcelandic. The population increase will also have a large
effect on the educational system of the country. The
specialisation of the University of Borg will be city plan-
ning, architecture, transport, and not least, the interre-
lationship between the worlds of the city and nature.
Cooperation with other universities in lceland will be
important, an increase in the number of students being
an unavoidable result of the growth in the size of the
area in which lcelandic is used and spoken.
I have been working on this draft for Borg for some
time, but much still has to be done before the con-
struction of the city can begin to take place. ■
(Translation Terry Gunnell)
Nærmynd af hellisopinu. Mynd tekin á Listasafni
Reykjavikur Hafnarhúsi, Ijósmyndari Bára.
A close-up photo of the mouth of the cave.
Photo taken at the Reykjavík Art Museum,
Hafnarhús. Photographer Bára.
Hellir tileinkaður Tora Bora verkframkvæmd Thor's Daughter's Pulverization Service" 2002.
Skúlptúr, efní: plexigler, efni veggjaríns, og glerkrukkur. Mynd tekin á Listasafni Reykjavikur
Hafnarhúsi, Ijósmyndari Bára.
„A cave dedicated to Tora Bora, executed by Thor's Daughter's Pulverization Service”. A
sculpture, material: plexiglas, the wall material, and glass jars. Photo taken at the Reykjavik
Art Museum, Hafnarhús. Photographer Bára.