Brezk-íslenzk viðskipti - 01.12.1946, Blaðsíða 10

Brezk-íslenzk viðskipti - 01.12.1946, Blaðsíða 10
• • • from Britain to lceland From His Excellency STEFÁN ÞORVARÐSSON, lcelandic Minister to London: ICELAND is no longer an isoiated “ ultima Thule.” In fact we live in a modern society with great activity. However, lceland lies beyond the “Timber line,” and as a consequence timber, coal, cereals, ships, a variety of machinery, fishing tackle, etc., has to be bought abroad. Q In pre-war days lceland competed with New Zealand as to the biggest per capita figures for foreign trade, and there is every reason to believe that lceland will remain on the top. 0 As mentioned, import requirements of lceland are most varying and big enough to interest British manufacturers and exporters. “ British make ” has always enjoyed the highest reputation and demand in lceland. ®,The lcelanders were proud during the Second World War to be potential suppliers of essential fisheries products to the U.K. and the following figures will illustrate better than many words the extent of the principal products from lceland during the war years 1940/1945:— Fresh fish .................... 787,674 tons Frozen fish fillets . . . . 76,132 „ Herring oil . . . . . . 141,253 ,, Herring meal and fish meal . . 97,696 „ ^ In lceland, as in this country, capital goods have to be replaced and extended after the heavy call upon them during the war years, and big orders have been placed by lceland in the U.K. for such reconstruction. 0 During the war a great number of British soldiers stayed in lceland, and it is already my experience that travellers from this country are keener than ever before on holiday making in lceland. Besides usual lcelandic hospitality, we hope increasingly to be able to provide them with customary comforts, together with what the country can offer in the most striking contrast of glaciers and hot springs and of Midnight Sun and Aurea Borealis. % I look with confidence to ever increasing co-operation i.n different flelds between lceland and the U.K. and am confident that “BR.EZK ISLENZK VIÐSKIFTI” will contribute to that end. Frá H. M. MARQUAND, Sec- retary for Overseas Trade, Board of Trade: MÉReránægjaað þvi aðfátækifæri til að senda kveðju til vina okkar á íslandi. Samband það, sem af nauðsyn skapaðist milli okkar meðan á stríðinu stóð heldur áfram á friðartímum. Þið eruð, eins og við, að vinna að endurbyggingu, og eins og við, þurfið þið á allskonar innfluttum vörum að halda. ^ Við viljum gjarna hafa samvinnu við ykkur í framfaraáætlunum ykkar með því að láta ykkur fá svo fljótt sem við getum, verksmiðjur þær og vélar sem þið þarfnist, og við viljum einnig gjarna láta ykkur fá allar aðrar vörur sem þið þarfnist, það magn, gæði og gerðir sem þið sjálfir óskið. 0 Við leggjum nú áherzlu á að framleiða allar vörur eins fljótt og auðið er, en breskir framleiðendur horfast í augu við þá erfiðleika að þurfa að fullnægja eftirspurn frá mörgum löndum auk Bretlands sjálfs. % En meðan á stríðinu stóð fengum við þá reynslu að ekkert framleiðslu- vandamál er óleysanlegt. Þessa reynslu notfærum við okkur nú, við framleiðslu á friðartímum. Magn það sem við flytjum út, er nú þegar orðið jafnmikið og það var fyrir stríð. Q Við reynum að svara eftirspurn hinna ýmsu landa, og þið megið vera þess fullviss, að Island mun alltaf fá sinn hlut. Magn útflutningsvöru okkar virðist ef til vill lítið borið saman við hinar miklu þarfir heimsins, en framleiðsla okkar er betri nú en hún hefur nokkurntíma verið áður. Hún er þess virði að bíða eftir henni. 10

x

Brezk-íslenzk viðskipti

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Brezk-íslenzk viðskipti
https://timarit.is/publication/1859

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.