Fróðskaparrit - 01.01.1955, Qupperneq 12

Fróðskaparrit - 01.01.1955, Qupperneq 12
18 Soppur í føroyskum og sopp í írskum merking («hoysoppur»), sum einki annað norðanmál hevur. Harímóti er sama merkingin, sum seinni verður víst á, til í øllum tí geliska økinum. II. Ikki er alt sagt enn um, hvussu tað ósamansetta orðið soppur er nýtt í føroyskum. Kortini fara vit at steðga á her og gera ein tátt burtur úr samanseting, sum bæði er til í Føroyum og í Hjaltlandi. Orðið, sum meint er við, er før. marsoppur m., hjaltl. marsop (p). Vanliga orðið nú í Føroyum er tó lættisoppur (ella: lættusoppur), eitt orð, sum ofta eisini er nýtt í fluttari merking, t. d. um fólk, sum fáast hvønn veg tað skal vera. Marsoppur er sjáldsamt orð nú, kanska er tað ikki til longur, eg veit tað ikki — seðlasavnið hjá orðabókini hevur tað ikki. Men onkuntíð var tað til, tí Svabo hevur skrivað tað upp nakað aftan á 1800. í fyrsta uppískoyt* inum (A1) til yngsta orðabókarhandritið (S1) stendur tað einasta, vit við vissu vita um orðið. Har stendur so: «Marsoppur see Lattusoppur.» Tað verður so statt lættL soppur (lættuí), sum fær sagt okkum, hvat ið marsoppur merkir. I handritinum M, sum Nicolai Mohr (1742—1790) hevur skrivað, er so greitt frá: «Lattusoppur s. m. sammenhæn* gende Rogn Bælge, som meenes at være af Rognkelsen, cortices exuviæ ovorum conglomeratorum piscis cujusdam (et ut supponitur cyclopteri lumpi) in litus ejecti.» í S1 er týðingin henda: «Rødmagens tomme Rognpose, testæ ovorum cyclopteri lumpi, conglomeratorum, inanes.» — Nú kunnu kønir menn at siga okkum, at henda frágreiðingin er ikki bein, rættari er at týða orðið (orðini) soleiðis: «klase af konksneglens ægkapsler» (á enskum: a cluster of egg capsules of the common whelk), t. e. tyssi av (tómum) egggoymslum hjá gággu, (tómt) gággurogn. í orðabók Dr. Jakobsens er hjaltlendska orðið marsopp týtt soleiðis: «en art stærkt porøs og svampagtig hvidlig
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.