Norðurljósið - 01.01.1986, Blaðsíða 61
NORÐURIJÓSIÐ
61
út þá fylgja sum þeirra honum og syngja sálmana, sem þau
hafa lært og tala við hann á leiðinni.
En þú mátt ekki gera ráð fyrir því, að honum hafi verið
leyft að njóta þessarar sælu án árása. Ekki aðeins að
drykkjumenn byggju til söngva um hann og félagana hans
litlu, en margir af klerkastéttinni kvörtuðu hástöfum yfir
þessu framferði.“
Guð notaði Fletcher við ýmis tækifæri á undursamlegan
hátt. Einu sinni í sambandi við lækningu. Eftirfarandi frá-
saga er gefin af Jóni Wesley, sem kunningi hans sagði hon-
um, það var meðan Fletcher var ennþá í Sviss. Ég segi hér
orðrétt frá því. Þegar hann hafði gengið nokkrar mílur, sá
hann mikinn mannfjölda saman safnaðan við dyr húss
nokkurs. Hann spurði hvað þar væri um að vera og var
svarað: „Vesalings kona og barn liggja þar fyrir dauðanum."
Hann gekk inn og fann konuna, sem fyrir skömmu hafði alið
barn og virtist að dauða komin. Litlu betra var ástandið hjá
barninu sem engdist af krömpum frá hvirfli til ilja. Her-
bergið var fullt af fólki. Hann notaði tækifærið að sýna þeim,
útfrá þessum döpru kringumstæðum, hve hræðilegar afleið-
ingar syndarinnar væru. (Hér á hann við erfðasyndina).
„Síðan útskýrði hann síðari Adam, (Jesúm Krist) og bless-
unina sem við megum öðlast gegnum hann og sagði enn-
fremur: Hann er fær um að vekja upp frá dauðum! Hann er
fær um að frelsa ykkur alla frá syndum jafnt og að frelsa
þessar vesalings manneskjur frá dauða. Komið, við skulum
biðja hann að frelsa bæði okkur og þau.“
Bráðlega hættu kramparnir og móðirin varð heilbrigð,
fjörleg og sterk. Fólkið var alveg undrandi og stóð orðlaust
og utan við sig. Meðan það var í þessu ástandi, fór hann
hljóðlega út. Þegar fólkið hafði áttað sig var hann farinn.
Margir af þeim spurðu, hver það gæti verið og sumir sögðu,
„Vissulega var það engill.“
Eftir að hafa dvalið marga mánuði í Sviss og andað að sér
lofti ættlands síns, veitti Guð honum af náð sinni heilbrigði
og styrk. Öll merki um berkla höfðu horfið, svo að hann var
fær um að snúa aftur til starfa sinna í Englandi, sæmilega
hress, til undrunar hinum mörgu vinum hans.