Ný saga - 01.01.1999, Qupperneq 102

Ný saga - 01.01.1999, Qupperneq 102
Ármann Jakobsson og Ásdís Egilsdóttir 17 Sama rit, bls. 204. 18 Sama rit, bls. 197. 19 Sama rit, bls. 212. 20 Sama rit, bls. 214. 21 Sama rit, bls. 241. 22 Sama rit, bls. 247-48. 23 Sama rit, bls. 212. 24 Sverrir Tómasson, „Kristnar trúarbókmenntir í óbundnu máli“, bls. 474. 25 Jón Böðvarsson, „Munur eldri og yngri gerðar Þorláks sögu“, bls. 93. 26 Dæmi um lýsingarhátt nútíðar eru alls 13 í fremur stutt- um texta. Sjá m.a. Ole Widding, „Jærtegn og Maríu saga. Eventyr", Norr0n Fortœllekunst. Kapitler af den norsk- islandske middelalderlitteraturs historie. Hans Bekker- Nielsen, Thorkild Damsgaard Olsen og Ole Widding gáfu út (Kaupmannahöfn, 1965), bls. 132-36. - Þorleifur Hauksson og Þórir Óskarsson, íslensk stílfrœði (Reykja- vík, 1994), bls. 177-78. 27 Þorgils saga ok Hafliða. Ursula Brown gaf út (Oxford og London, 1952), bls. xv-xxix. - Guðrún Nordal, „Sagnarit um innlend efni - Sturlunga saga“, íslensk bókmennta- saga I. Vésteinn Ólason ritstýrði (Reykjavík, 1992), bls. 321-22. 28 Byskupa SQgur, bls. 249. 29 f bréfi Eysteins erkibyskups frá 1179 segir þannig: „eigum vier under einum lðgvm at bva.“ Diplomatarium Islandic- um. íslenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni að halda bréf og gjörnínga, dóma og máldaga, og aðrar skrár, er snerta ís- land eða íslenzka menn 1,834-1264. Jón Sigurðsson gaf út (Kaupmannahöfn, 1857-1876), bls. 259. 30 Jón Helgason. „Þorláks saga hclga“, bls. 390. 31 Byskupa sggur, bls. 269. 32 Sama rit, bls. 251. 33 S.st. 34 Sama rit, bls. 270. 35 í B-gerð Þorlákssögu er þannig sagt frá láti Jóns í Odda- verjaþætti (28. kap. gerðarinnar) á undan láti Þorláks (35. kap.) 36 Byskupa sQgur, bls. 258. 37 Islandske Annaler indtil 1578. Gustav Storm gaf út. (Kristiania, 1888), bls. 124 og 183. 38 Jón Helgason, „Höfuðlausnarhjal", Einarsbók. Afmœlis- kveðja til Einars Ól. Sveinssonar 12. desember 1969. Bjarni Guðnason, Halldór Halldórsson og Jónas Krist- jánsson ritstýrðu (Reykjavík, 1969), bls. 156. Það má nefna að Jón sjálfur er í hópi þeirra sem hafa talið Odda- verjaþátt hafa verulegt heimildargildi án þess væntanlega að vera trúaður á jarteinir hans. 39 Byskupa SQgur, bls. 265. - Heilagra manna spgur. C.R. Unger gaf út (Kristiania, 1877), bls. 42. - Þorvaldur Bjarna- son hefur einnig bent á líkindi við frásögn úr Dialogum Gregoríusar sbr. Leifar fornra kristinna frœða íslenzkra. Þorvaldur Bjarnason gaf út (Kaupmannahöfn, 1878), bls. xv og 121. I Þorlákssögu á í hlut Þorsteinn, sonur Jóns Loftssonar, en sagan er einnig í byskupaannálum Jóns Egilssonar, þeirri þjóðsagnanámu. Þar er það Jón Lofts- son sjálfur sem ætlar að höggva byskup með sömu afleið- ingum. Safn til sögu íslands og íslenzkra bókmenta að fornu og nýju I. Jón Sigurðsson o.fl. gáfu út (Kaup- mannahöfn, 1856), bls. 30-31. Hér er frásögnin færð yfir á þekktari persónu sem er algengt í munnmælasögnum. 40 Byskupa SQgur, bls. 256 og 267. - Heilagra manna spgur, bls. 36 og 42. 41 Byskupa SQgur, bls. 242^13. 42 Sama rit, bls. 250. 43 Orðið er allalgengt í ritum frá þessum tíma, ekki síst í konungasögum og bókmenntum af því tagi. Sjá Johan Fritzner, Ordbog over det gamle norske Sprog II. [4.útg.] (Osló, 1973), bls. 479-80. 44 íslenzk fornrit XVII. Árna saga biskups. Lárentíus saga biskups. Söguþáttur Jóns Halldórssonar biskups. Biskupa ættir. Guðrún Ása Grímsdóttir sá um útgáfuna (Reykja- vík, 1998), bls. 20-21. 45 Nokkra athygli vekur hér sögnin ,já‘ sem er fremur sjald- gæf í miðaldaritum. Sjá Johan Fritzner, Ordbog over det gamle norske Sprog II, bls. 217. 46 Byskupa SQgur, bls. 254. 47 Sturlunga saga I. Jón Jóhannesson, Magnús Finnbogason og Kristján Eldjárn gáfu út (Reykjavík, 1946), bls. 125, 131-32, 139-40. Rétt er að hafa í huga að Þorlákur er al- inn upp í Odda hjá Eyjólfi Sæmundssyni og gera má fast- lega ráð fyrir því að hann hafi verið studdur til mennta og frama af Oddaverjum. 48 Sturlunga saga I, bls. 112. - Sverrir Tómasson, „Kristnar trúarbókmenntir í óbundnu máli“, bls. 478, bendir á að þetta sé önnur mynd en dregin sé fram í Oddaverjaþætti en dregur engar ályktanir af. - Sjá nánar: Guðrún Ása Grímsdóttir, „Um afskipti erkibiskupa af íslenzkum mál- efnum á 12. og 13. öld“, Saga 20 (1982), bls. 46-57; - Sverrir Jakobsson, „Friðarviðleitni kirkjunnar á 13. öld“, Saga 36 (1998), bls. 7-46. 49 Þessi orð Jóns hafa löngum vakið hrifningu fslendinga, svo mjög að á spássíu eintaks Háskólabókasafns af bisk- upasögum hefur verið ritað „bravó" sbr. Helgi Þorláks- son, „Rómarvald og kirkjugoðar", Skírnir 156 (1982), bls. 51). Á hinn bóginn var Staða-Árni, sem sennilega ber í raun ábyrgð á þessum orðum, lengi talinn „einhver versti og skaðlegasti fslendingur, sem hefir lifað“ svo að notuð séu orð Tryggva Þórhallssonar, „Brandur Jónsson, biskup á Hólum", Skírnir 97 (1923), bls. 64, sem raunar and- mælti þessu. 50 Magnús Stefánsson, „Kirkjuvald eflist", bls. 103-104. 51 Sama rit, bls. 104. 52 T.d. af Magnúsi Stefánssyni í „Kirkjuvald eflist", bls. 96 og Sverri Tómassyni, „Kristnar trúarbókmenntir í ó- bundnu máli“, bls. 475-76. 53 Sjá: Sveinbjörn Rafnsson, „Skriftaboð Þorláks byskups", Gripla 5 (1982), bls. 77-114. 54 Sjá Diplomatarium Islandicum I, bls. 258-64 o.v. - Guðrún Ása Grímsdóttir, „Um afskipti erkibiskupa af íslenzkum málefnum á 12. og 13. öld“, hefur fjallað um efni þessara bréfa. 100
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Ný saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.