Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1993, Blaðsíða 105

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1993, Blaðsíða 105
sköpun, heldur einnig í frásagnaraðferð hennar og stíl þar sem Olafur leyfir sér ýmislegt sem líklega hefði ekki þótt til prýði í skáldsögu fýrir tæpum tuttugu árum. I þessu efni má sérstak- lega benda á samtölin sem eru í senn markviss og orðmörg. Skyldleiki Ólafs við höfund eins og Dostojevskí verður enn sterkari við það að þótt vissulega megi greina hvassa gagnrýni á samfélagið í Tröllakirkju, þá er hann miklu frekar að rýna í einstaklinginn og taka til með- ferðar í skáldsöguformi eilíf álitamál um sið- ferði, fyrirgefningu og guð, af óvenjulegum metnaði og einurð. Raunsæissaga eins og Tröllakirkja hlýtur næstum að standa eða falla með byggingu sinni og frásagnartækni. Höfundur hefur áttað sig á mikilvægi þessa og því er hér mjög til þeirra hluta vandað. Bygging sögunnar er þrauthugs- uð og hún er vandlega styrkt með fyrirboðum og vísunum. Sjónarhorn færist milli persóna, sem og milli nútíðar og fortíðar og jafnframt nýtir höfundur sér dagbókarfærslur og bréf. Frásögnin er nokkuð hæg framan af, en rennur þó vel og smám saman verður straumur hennar stríðari. Þetta verður þó aldrei á kostnað hins nákvæma en þó margræða raunsæisstíls sem höfundur heldur út bókina. Byrjunin er þó býsna brött, lesandinn lendir strax inni í rifrildi þeirra feðga um sumarvinnu unglingsins Þórar- ins, án þess að hafa hugboð um mikilvægi henn- ar né heldur mannsins sem starir á þá af Skólavörðuholtinu. Þarna og á stöku stað má finna að því að frásögnin sé heldur knöpp, en hafa ber í huga að betra er van- en ofsagt. Hins vegar skila fyrirboðar og ýmis minni sér mjög vel og ná að líma söguna saman. Svo aðeins eitt dæmi sé nefnt hér má benda á hvernig Litla- Hraun er notað í sögunni. Óhappamaðurinn Ketill er vistaður þar þann tíma sem hann situr inni, en framarlega í sögunni hafði vinkona Vilborgar Sigurbjamardóttur sagt henni hryll- ingssögu um mann sem bjó á Litla-Hrauni í gamla daga og át börn! Trúhneigður vantrúarmaður? Sigurbjörn Helgason arkitekt er lykilpersóna sögunnar og úr hans höfði koma ekki bara þær hugsýnir sem hrinda atburðum sögunnar af stað heldur fer þar fram að mestu sú siðferðilega glíma sem mikilvægust er. Hlutlæg frásagnar- aðferð og persónusköpun höfundar veldur því að lesandi verður að ráða í persónur eftir orðum þeirra og gerðum, og ekki síður orðum og hugs- unum annarra persóna um þær. Hin mikla áhersla höfundar á sálfræðilega þætti veldur þ ví að ekki er hægt að líta svo á að einungis óvægn- ar kringumstæður og tilviljanir hrindi Sigur- bimi fram af hengifluginu. Til þess er sagan um of vörðuð fyrirboðum og upplýsingum um að persóna hans beri í sér ákveðnar veilur sem geti endað (eða hijóti að enda) með þeim harmleik sem síðar verður þegar hann hefur kallað sorg og dauða yfir alla þá sem honum eru kærir og auðvitað þá sem síst skyldi. Eftir því sem sögunni vindur fram fáum við meiri upplýsingar um æsku Sigurbjarnar. Hann elst upp í borgaralegri og umfram allt kristilegri fjölskyldu sem „litli bróðir" hins heilaga Jó- hannesar sem dó ungur og varð öllum harm- dauði. Svo virðist sem sá atburður valdi straumhvörfum ílífi Sigurbjarnar. „Það varöllu lokið fyrir mér þegar hann Jóhannes bróðir dó“, segir hann seint í sögunni og virðist líta á dauða bróðurins sem einhvers konar svik við sig. Þeg- ar hann er síðan sendur í guðfræðinám í fótspor bróðurins látna opinberast honum trúleysi sitt. Sú glíma við Guð sem fylgir í kjölfarið virðist einnig skilja eftir sig sár í huga hans sem ekki gróa, það sjáum við best á rótleysi hans í Kaup- mannahöfn. Þar drekkur hann mikið, umgengst portkonur og fær Sunnevu, síðar eiginkonu sína til þess að senda frá sér einkason sinn. Danskur kærasti hennar varar hana við Sigurbimi, segir hann kallaðan Raspútin og það er til marks um hversu vandlega sagan er byggð að síðar í sög- unni kemur sá rússneski loddari upp í umræðum dóttur Sigurbjarnar og vinkonu hennar á Eyrar- bakka og þá sem ímynd alls hins hryllilegasta. Oft er í sögunni minnst á að bros Sigurbjarnar TMM 1993:2 103
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.