Morgunblaðið - 04.09.1971, Blaðsíða 11

Morgunblaðið - 04.09.1971, Blaðsíða 11
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 4. SEPTEMBER 1971 11 Væri Islendingur, hefði hún sjálf mátt ráða en kemur nú hingað sem fulltrúi Breta í BREZKU sýningardeildinni á alþjóðlegu vörusýningunni í Laugardalnum starfar ljós- hærð kona, sem í barminum ber nafnspjaldið Karin Jory, og- er hún hér á vegum Verzlun- ar- og iðnaðarráðs Lundúna- borgar. Auðvitað liggrur bein- ast við að ávarpa hana á ensku þar sem hún er frá Englandi komin, en sé hún ávörpuð á íslenzku svarar hún á islenzku meira að segja prýðilegri ís- lcnzkii. Og þegar farið er að forvltnast um hvar hún hafi lært málið kemur í ljós, að hún er fædd í Vestmannaeyj- um, varð stúdent á Akureyri, og hefði crðið fslendingur hefði hún mátt sjálf ráða. — Já, ég er fædd í Vest- mannaeyjum þar sem faðir minn Nils Ramselius var trú boði í hvítasunnusöfnuðinum, segir hún er hún spjallar við blaðamann Mbil. yfir kaffi- bolla. Foreldrar mínir voru sænsk ir og komu hingað til tveggja og hálfs árs dvalar_— og á meðan fæddist ég. Ég var að eins tveggja ára, þegar við fórum aftur til Svíþjóðar, og var ég þá að by<rja að læra svolitið í íslenzku. En þegar þangað kom fékkst ég ekki til að segja orð á íslenzku fyrr en við höfðum verið í hálft ár. Mamma hefur sagt mér að þá hafi ég sagt fyrsta íslenzka orðið, er ég hnaut um stein, og það var „andskotans". KOMST EKKI HÉÐAN VEGNA STRÍÐSINS — Hvenær komstu svo aft- ur til íslands? — Við vorum í Svíþjóð í 10 ár og þa.r var ég auðvitað í barnaskóla, en árið 1938 á- kvað faðir minn að fara aft- ur til fslands. Hann fór á und an okkur og ferðaðist um land ið og leizt bezt á að setjast að á Akureyri, og þangað fór mamma síðan með okkur syst urnar. Við ætluðum aðeins að vera þrjú ár á íslandi í þetta skiptið, en þá skall stríðið á. Faðir minn hafði þá um tvennt að velja, að fara strax aftur til Svíþjóðar eða verða hér áfram, og hann ákvað að bíða þar til stríðinu lyki. Og árin hér urðu átta. — Hvernig fannst þéa- að flytjast aftur til íslands? — Þetta var dálítið erfitt fyrir mig, því ég kunni ekkert i íslenzku og var mjög feimin að eðlisfari. En ég var strax látin byrja í skólanum og fór í islenzkutíma til gamals manns. Eftir tvö ár í barna- skólanum var ég orðin það góð í íslenzku að ég gat tekið inntökupróf í Menntaskólann Systir mín, sem var fjórum árum yngri en ég, átti miklu auðveldara með að læra mál- ið og aðlagast öllu hér. Karin varð þó fljótlega mjög islenzk „í sér“ og á heimilinu töluðu þær systui’nar aldrei annað en íslenzku, og þótt móð ir þeirra ávarpaði þær á sænsku, svöruðu þær á ís- lenzku. — Það var meira að segja svo að ég vildi alls ekki tala sænsku þegar ég hitti Svía — og ég hafði mjög mikið á móti því að þurfa að læra dönsku í skólanum. — Kunnirðu vel við þig í menntaskólanum? — Já, mjög vel — og Sigurð ur Guðmundsson skólameist- ari sem var svo yndislegur maður, reyndist mér vel. Vor ið 1943 tók ég gagn&ræðapróf og vorið 1946 stúdentspróf úr máladeild — en á sumrin vann ég hjá KEA. VARÐ AÐ FARA TIL SVÍÞJÓÐAR — Þegar ég varð stúdent var stríðinu lokið og faðSr minn og systir voru farin á undan til Svíþjóðar, en mamma beið eftir að ég lyki prófunum. Ég vildi alls ekki fara héðan og vildi helzt fara í háskólann í Reykjavík og ve>rða áfram á íslandi — en mamma sagði að hún tæki ekki annað í mál en ég kæmi með henni til Sviþjóðar. Ég yrði að sjá hvemig mér litist á Svíþjóð og síðan gæti ég farið til íslands, ef ég vildi. Ég gegndi og fór með henni. — Og komst ekki til fslands áftur fyrr en nú, 25 árum seinna? — Nei. Ég varð svo gagntek in af öllu í Svíþjóð — strið- inu var lokið og landið var að opnast á ný og taka upp viðskipti við önnur lönd og möguleikarnir mikli.r. Ég fór á eins árs verzlunamámskeið og vann síðan þrjú ár á blaði, því mig hafði alltaf langað til að verða blaðamaður. Ég sá svo margt nýtt og skemmti- legt og eignaðist nýja vini . . . — En hélztu sambandi við skólasystkin og vini á íslandi? , — Fyrstu árin, líklega ein 10 fyrstu árin, skrifaði ég all stórum hópi einu sinni á ári, á jólunum — en svo rofnaði sambandið smátt og smátt. Á stæðan var einkum sú, að árið 1952 fór ég að læra ensku við háskólann í Lundi og hitti þar mannsefnið mitt, John Jory frá Bretlandi. Hann er háskólakennari i ensku og síð an við giftum okkur höfum við stöðugt verið á flækingi og búið í írak, Tyrklandi, Dan mörku, Svíþjóð og síðustu 6 árin í Englandi. Þegar ég hafði fflutzt frá Siviþjóð fór sambandið við vinina á ís- landi að rofna. Þegar Karin Jory var setzt að í London fékk hún vinnu hjá Verzlunarráði Lundúna, í þeirri deild, sem sér um að skipuleggj a vörusýningar er- lendis. — Ég fékk þessa vihnu því að í Svíþjóð hafði ég verið blaðafulltrúi fyrir vörusýn- ingu og þekkti nokkuð til mál anna. Þar sem ég er sænsk, er ég mikið látin vinna við skipu lagningu sýninga á Norður- löndum — og á næstunni fer ég til Helsinki, Stokkhólms og | Malmö til að undirbúa þátt- töku Breta í sýningum þar. Á FERÐALAGI FJÓRA MÁNUBI Á ÁRI Karin Jory fer þó víðar en um Noí'ðurlönd, og þannig var hún í febrúar í vetur í Ástralíu og í marz í Bandaríkj unum. Segist hún yfirleitt vera á ferðalagi um fjóra mánuði á ári. Og aðspurð hvernig eiginmanninum líki einveran segir hún: — Það vill til að maðurinn minn &r mikið á ferðalögum sjálfur og í febrúar, þegar ég var í Ástralíu, var hann í fyr irlestrarferð á Kúbu. En stund um getur þetta orðið dálítið erfitt. Nú er hann til dæmis að fara til Amsterdam, þar sem hann verður við háskól- ann fram eftir vetri — og á meðan sit ég í London. — Hvernig leizt þér á, þeg ar þú fréttir af sýningunni hér á íslandi? — Mér fannst auðvitað al- veg stórkostlegt að ég skyldi fá tækifæri til að koma hingað eftir allan þennan tíma. Sam starfsfólk mitt gerði mikið grin að mér og íslenzkunni svo ég fór og fékk mér íslenzk an linguaphone í apríl, til að verða mér nú ekki til skamm- ar á íslandi, því málið hafði ég ekki talað í 25 ár. Og hvort sem linguaphone- plöturnar eiga þar einhvern þátt í eða ekki, þá getur Kar in Jory verið ánægð með is- lenzkuna. — Mér finnst ég hafa æfzt talsvert héma, þótt ég tali reyndar fullt eins mikið ensku og íslenzku. Islendingar tala yfirleitt mjög góða ensku og þar sem ég er óþolinmóð og vill gera allt eins fljótt og ég get, freistast ég til að tala ensku. — Hefurðu hitt eitthvað af gömlu skólasystkinunum? — Nei, en einn bekkjarbróð ir minn, Steingrimur Pálsson, sem vinnur í fjármálaráðu- neytinu, hringdi í mig daginn eftir að ég kom. Hann var þá Karin Jory á förum til Danmerkur svo ég gat ekki hitt hann. — Hvernig frétti hann af þér? 25 ÁRA STÚDENT — Við áttum 25 ára stúd- entsafmæli í vor og þá fékk ég bréf frá Sigríði Kristjáns dóttur bekkjarsystuz- minni, sem spurði hvort ég ætlaði ekki að koma og taka þátt í hátíðarhöldunum. Ég sagði henni að ég gæti ekki komið, en ég kæmi til íslands í ágúst — og hún hefur sagt hinum frá því. Sigríður var í Skot- landi þegar ég kom, en kem- ur áður en ég fer út aftur. Karin dvelst hér á landi til fimmtudagsins 9. septemb&r, en frá sunnudegi ætlar hún að taka sér frí. — Maðurinn minn kemur hingað á sunnudaginn að „heimsækja“ mig og á mánu- dagsmorgun ætlum við norð ur til Akureyrar. Ég get ekki farið héðán öðru vísi en að sjá Akureyri. HEL6ARFERÐ FJOLSKYLDUNNAR Þó að áliðið sé sumars og farið að kólna, er ennþá hægt að komast í tjald og sumarbústað um helgina. Þessi skemmtilega og sameiginlega fjölskylduferð er ekki lengri en í Laugardalshöllina. Á sýningunni eru tvö stærstu tjöld á íslandi, sumarbústaðir og fleira á útisýningarsvæði. Fjölskyldukaffið býður heitt á könnunn. Eftirtalin happdrœttisnúmer voru dregin ut í gestahappdrœttinu: 30/8-24335 — 31/8-26558 1/9-27898 — 2/9-33923 OPIÐ 2—10. SÝNINGARSVÆÐINU LOKAÐ KL. 11. ALÞJÓÐLEG VÖRUSÝNING 71

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.