Morgunblaðið - 25.05.1985, Blaðsíða 25

Morgunblaðið - 25.05.1985, Blaðsíða 25
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 25. MAÍ 1985 H i is 25.' STURLA ÞÓRÐARSON Nokkrar ábendingar — eftir Matthías Johannessen ITILEFNI MORGUNBLAÐSG REIN- ar Sigurðar Sigurmundssonar bónda í Hvítárholti langar mig að minna á svofellda athugasemd kennara míns, Einars ólafs Sveinssonar, í formála hans fyrir útgáfu Brennu-Njáls sögu í íslenzkum fornrit- um, 1954: „Þegar Njálssynir fara að leita Lýtings og bræðra hans, „stefna" þeir óðara „upp til Rangár" (252,2) og að lok- inni brennunni ríður Flosi fyrir frá Berg- þórshvoli „ok stefnir upp til Rangár ok upp með ánni“ (337,2). En hér er meira en söguritarinn minnki vegarlengdina í hug- anum, því að orðið stefna bendir á beina leið, en það er miður rétt. Þetta veit ritari K, sem breytir Rangár á báðum stöðum (og 250,2) í Þverár. Honum hafa svo marg- ir fylgt, þeir er um þetta hafa skrifað. Finni Jónssyni er ljóst, að Rangár er frumtexti og skilur hann þetta svo að sá, sem ritaði, hafi ekki verið kunnugur (enda sé 97.-99. kap. innskot og ekki verk höfundar Njálu). Þetta mál tekur Barði Guðmundsson til meðferðar í grein sinni „Staðþekking og áttamiðanir Njálu- höfundar". Hann bendir á, hve margt ger- ist við Rangá: 3 bardagar Gunnars, fund- ur Ingjalds og Flosa, og þar felst Lýting- ur og bræður hans og berjast við Njáls- sonu. Þetta setur hann í samband við Þorvarð Þórarinsson, sem hann hyggur höfund Njálu. Þorvarður bjó um tíma á Keldum. Telur Barði, að honum hafi verið sá staður svo eftirminnilegur, að hann hafi fært þangað í grennd marga atburði sögunnar. Á þessu eru þó annmarkar. Þorvarður var of kunnugur í Rangárþingi til þess, að hann stofnaði frásögn sinni i hættu með hæpinni staðfræði, þó að ókunnugum manni gæti orðið það á.“ Einar Ólafur Sveinsson var mikill fræðimaður. En hann var einnig skáld gott. Það stóð fræðimanninum þó ekki fyrir þrifum. Einar Ólafur Sveinsson bendir á að af- ritari hafi breytt orðalagi. Það er algengt í fornum ritum. Menn skyldu fara varlega i að leggja of mikið upp úr staðháttalýs- ingum Tslendinga sagna. í þeim efnum hafa afritarar, þessi vandræðabörn ís- lenzkrar sagnaritunar eins og Björn M. Ólsen kallaði þá, lagað margt i hendi sér. Af staðháttalýsingum verður lítið ráðið um höfunda Islendinga sagna en aftur á móti mikið um afritarana og heimahaga þeirra. Einar Ólafur Sveinsson segir ennfrem- ur: „Einangrun veldur afbrigðilegri mál- venju um áttir héraða á milli, samgöngur draga úr mismun. Þrettánda öldin var tími mikilla ferða og flutninga. Má þá búast við, að vart kunni að verða hneigð- ar til sameiginlegs orðafars i þessu efni. Staðfræði Njálu bendir á, að höfundur- inn hafi farið víða. Hann hefur kynnzt eitthvað málvenjum í mörgum héruðum. Það er því ekki víst, að venjur eins héraðs aðeins komi fram í sögunni. Vera má, að landslag í einhverju héraði og aðrar að- stæður valdi því, að hann taki upp átta- táknanir þess óbreyttar, þótt hann sé vanur öðrum í sínum heimahögum." Loks getur Einar ólafur Sveinsson þess að áttatáknanir í Breiðafjarðardölum séu samkvæmt venju héraðsins. Það bendir á kunnugleika þar vestra. Staðfræðin getur aftur á móti brenglazt í meðförum afrit- ara sem eru ekki nógu kunnugir staðhátt- um. Þeir geta bæði fært úr lagi en einnig leiðrétt eins og fyrrgreind tilvitnun í Ein- ar Ólaf Sveinsson sýnir. Njála er mikið listaverk. Enginn á að festast í smáatriðum þegar hún er annars vegar. Þegar miklir atburðir gerast eiga menn að bregðast stórmannlega við. 0 0 0 SIGURÐUR f HVÍTÁRHOLTI SEGIR í grein sinni að væntanlegt sé rit eftir mig um bókmenntir og þar sé kafli um Sturlu Þórðarson og hugmyndir mínar um ritlist hans. Það er rétt og því langar mig að nota tækifærið og benda á eftirfarandi atriði til glöggvunar og gamans. Kristni saga er eftir Sturlu Þórðarson. Hún er skrifuð í tengslum við Landnámu- bók hans. Bæði Sigurður Nordal og Jón Jóhannesson eru þessarar skoðunar og þarf ekki að fara í grafgötur um það. Hún hefur átt að vera hluti af þeirri sögu ís- lenzku þjóðarinnar sem Sturla vann að alla sína ævi. fslendinga saga Sturlu er þekktasta rit Sturlungusafnsins. Það er alkunna og tvímælalaust að Sturla Þórðarson skrif- aði meginsögu Sturlungusafnsins, íslend- inga sögu. Enginn vafi er á því að hann kemur víðar við sögu í Sturlungusafninu. Landnáma hans og Kristni saga eru að- dragandi þessa merkilega og mikilvæga safnrits íslenzkrar sögu og bókmennta. Landnáma fjallar um landnám íslands en Kristni saga um trúboð og kristnitöku. Sturlunga fjallar um sögu íslands fyrir og um daga Sturlu Þórðarsonar. Eftirminnilegustu setningar íslenzkrar sögu eru í ritum Sturlu Þórðarsonar. í Kristni sögu segir til að mynda: „Um hvað reiddust goðin, þá er hér brann hraun er nú stöndum vér á“, sagði Snorri goði þegar fréttir um eldgos bárust þing- heimi við kristnitöku. Þorgeir ljósvetningagoði sagði þessa frægu setningu af sama tilefni. „Ef vér slítum lögin, þá slítum vér friðinn." f fslendinga sögu eru þessar setningar sem hvað frægastar eru í sagnfræðiritum okkar. Hvort gerðu þeir ekki Solveigu, spurði Sturla Sighvatsson eftir Sauðafellsför. Þeir Bögðu hana heila. Sfðan spurði hann einskis. Sturla lá í lauginni að Reykjum i Hrútafirði þegar þeir sögðu honum tið- indin. Hvar er nú fóturinn minn, sagði Snorri Þorvaldson Vatnsfirðingur og þreifaði um stúfinn eftir að Hermundur hafði sneitt hann af. Þá var Snorri 18 vetra. — Aftaka þeirra bræðra Snorra og Þórðar Þorvaldssona leiðir hugann að aftöku Sturlu Sighvatssonar síðar á Örlygsstöð- um. Lýsingar þeirra bræðra í íslendinga sögu eru fyrirmyndir eftirminnilegra mannlýsinga f fslendinga sögum og ein- stæðar í íslenzkum sagnfræðiritum til forna. Þær sýna svo ekki verður um villzt að mannlýsingar fslendinga sagna eru runnar úr lífinu sjálfu, því umhverfi sem Sturla Þórðarson lýsir og skrifað er inn í rit eins og Njálu ef svo mætti að orði komast. Hér skal ég að vinna, sagði Gizur Þor- valdsson að Örlygsstöðum, tók breiðöxi úr hendi Þórðar Valdasonar og hjó 1 höf- uð Sturlu Sighvatssyni sem þar lá særður til ólífis, hljóp svo báðum fótum upp við eins og segir í sögunni er hann hjó Sturlu svo að loft sá á milli fótanna og jarðar- innar. Snorri Sturluson og órækja sonur hans eru með Skúla hertoga í Niðarósi vetur- inn eftir örlygsstaðafund 1238 en Þórður kakali var í Björgvin með Hákoni kon- ungi. Næsta vor komu bréf til þeirra Snorra og stóð það á að konungur bann- aði þeim öllum fslendingum að fara út á því sumri eins og segir í sögunni. Þeir sýndu Snorra bréfin og svarar hann þá: Ut vil ek. Eigi skal höggva, sagði Snorri áður en hann var veginn í Reykholti 1241. Það vil ég gera þegar þú ert dauður, segir Gizur Þorvaldsson við Þórð And- résson þegar hann biður Gizur fyrirgefn- ingar á því sem hann hafði afgert við hann, eins og segir í lok fslendinga sögu. Allt eru þetta setningar sem hafa læst sig í þjóðarvitund íslendinga enda næsta goðsögulegar og öðrum setningum þekkt- ari úr fornum ritum og eftirminnilegri. Allar eru þær úr penna Sturlu Þórðar- sonar. Þær leiða hugann að eftirminni- legum setningum í helztu fslendinga sög- um eins og Gísla sögu Súrssonar, Gunn- laugs sögu, Njálu og Grettis sögu sem vitað er að Sturla Þórðarson ritaði; að minnsta kosti er hann höfundur frum- grettlu. Njáls saga er ekki fyrsta verk neins höfundar frekar en aðrar þær sögur sem ég nefndi. Hún er kóróna á merkilegu lifsstarfi. Ritlist sögunnar er einstæð. í henni er fjöldi setninga i Sturlustíl, sprottnar úr sama umhverfi, ritaðar af sömu íþrótt og þær setningar sem ég hef nú vitnað til úr þekktum ritum Sturlu Þórðarsonar. Þetta er nú ástin mín, segir Þorvaldur í Hruna við Sighvat Sturluson þegar hann sýnir honum Gizur son sinn ungan en Sighvatur svarar: Ekki er mér um ygglibrún þá, og minnir að sjálfsögðu á ummæli Hrúts þegar Höskuldur sýnir honum Hallgerði: Ærið fögur er mær sú og munu margir þess gjalda, segir Hrútur þegar Höskuldur spyr hann annað sinn, hversu lýst þér á mey þessa? þykki þér eigi fögur vera?, en hitt veit ég eigi, hvað- an þjófsaugu eru komin í ættir vorar. — Það er deginum ljósara að hér er um sömu frásögn að ræða þó að sögurnar séu sín með hvorum hætti. Slík víxláhrif fs- lendinga sögu og fslendinga sagna, ekki sízt Njálu, eru svo algeng að helzt er að sjá að hér sé um eitt rit að ræða í ýmsum gerðum og tilbrigðum. Augljóst er að frásögn Kristni sögu af umsvifum Þangbrands á Austurlandi er rituð inn í kristniþátt Njáls sögu. Breið- firðingnum Sturlu Þórðarsyni hefur ekki verið skotaskuld úr því að lýsa atburðum á Austurlandi og staðháttum þar. Finnur Jónsson segir að höfundur Njáls sögu hafi verið Breiðfirðingur. Þó að staðháttalýsingar Njáluhöfundar á Suðurlandi séu ekki öruggar þekkir hann sögusvið bókar sinnar allvel. Áf lýs- ingu Sturlu Þórðarsonar á Apavatnsför nafna síns Sighvatssonar er ekki annað að sjá en hann hafi farið með honum á söguslóðir Njálu enda víluðu 13. aldar menn ekki fyrir sér að fara hvert á land sem var. Snorri goði var forfaðir þeirra Sturl- unga en þeir voru einnig af Mýramanna- ætt. Um hana fjallar Egils saga. En Gunnlaugs saga ormstungu er framhald hennar. Snorri goði er persóna í mörgum íslendinga sögum, ekki sízt Eyrbyggju, Heiðarvíga sögu, Gísla sögu og Laxdælu, en einnig Njálssögu þar sem Dalamenn eru eins konar öxull frásagnarinnar. All- ar þessar sögur eru ættarsögur Snorr- unga. Ættarsaga Sturlunga yrði mikil að vöxtum ef hún yrði saman sett í eitt rit. Tengsl manna eins og Sturlu Þórðarsonar við þessa sagnalist eru engin tilviljun. Sjálfur tók hann við Snorrunga-goðorði eins og hann lýsir sjálfur í Islendinga sögu sinni. Sturla var annar höfundur Járnsíðu undir handarjaðri Magnúss lagabætis og lögmaður, en þó ekki talinn neinn lögspekingur frekar en höfundur Njálu. En þó liðtækur eins og aðrir Sturl- ungar. Sturla Þórðarson var merkasta skáld sinnar samtíðar á íslandi. Það var engin tilviljun að Magnús lagabætir skyldi fá hann til að skrifa ævisögu Hákonar gamla föður síns, og voru þeir þó litlir vinir í upphafi. Það er ekki brekkumunur á skáldskap Sturlu Þórðarsonar og Snorra Sturlusonar föðurbróður hans heldur er Sturla svo miklu meira ljóð- skáld en Snorri frændi hans að það er út í hött að mínu viti að nefna þá í sömu andrá. Höfundur Njáls sögu er augsýni- lega einnig mikið ljóðskáld. Stíll verksins og andrúm bera þess vitni. Af þekktum , ritum Sturlu vitum við að hann leikur á marga strengi. Stíll hans er ýmist ljóð- rænn, fræðilegur eða í ætt við skáld- sagnaprósa. Það er fráleitt að tala um einhvern einn stíl Sturlu, svo ólík sem verk hans eru. í Njáls sögu fara þessir stílar allir saman í einum farvegi: sá ljóðræni, sá fræðilegi og skáldsagnaprósinn sem við þekkjum af frægum setningum Kristni sögu og íslendinga sögu og til var vitnað hér að framan. Stíllinn á Hákonar sögu minnir fremur á Sverris sögu Karls ^ Jónssonar ábóta en íslendinga sögu Sturlu Þórðarsonar eða ljóð hans. Sturla hafði sérstaka hæfileika til að bregða sér í allra kvikinda líki. Hann var mikill listamaður, mestur þeirra listamanna sem við þekkjum á sviði íslenzkrar sögu að Snorra látnum. Ég hef enga löngun til að þvinga því uppá vantrúaða að hann sé höfundur Njálu. En ég fullyrði að enginn samtíðarmanna hans sem við þekkjum er líklegri höfundur þessa meistaraverks. Raunar er ekkert sem mælir því í mót. Og að því hníga öll rök. 0 0 0 LÝSING STURLU ÞÓRÐARSONAR í íslendinga sögu á Þórði Þorvaldssyni <1 vatnsfirðingi er hin sama og á Gunnlaugi ormstungu í sögu hans. Bent hefur verið á að lýsingar Gunnlaugs og Hallfreðar vandræðaskálds óttarssonar í sögu þeirra séu harla keimlíkar og má það til sanns vegar færa. Það eru þó varla nein stórtíðindi, svo mikil sem vixláhrifin eru í fornum sögum. Hallfreður var eins og Gunnlaugur: mikill og sterkur, nefljótur og jarpur á hár og fór vel en Gunnlaugur ljósjarpur á hár og fór allvel eins og segir í sögu hans. Þá voru þeir skáld góð en „níðskár" notað um báða. Hitt er merkilegra og raunar stór- merkilegt hvað lýsing Sturlu á Þórði Þorvaldssyni er lík Gunnlaugi ormstungu og mætti draga þá ályktun af því að höf- undur Gunnlaugs sögu hafi notað lýsingu Sturlu i íslendinga sögu, en ekki öfugt. Rithöfundar gefa persónum sinum oft svipmót þeirra sem þeir þekkja úr um- hverfi sínu en enginn lýsir lifandi manni. uppúr sögulegu skáldverki. Höfundur Gunnlaugs sögu réð þvi hvernig hann lýsti skáldinu en Sturla var bundinn af staðreyndum. Margir samtimamenn - Sturlu þekktu Þórð Þorvaldsson og vissu hvernig hann leit út, þótt Sturla Sig- hvatsson dræpi þá bræður unga, Þórð og Snorra, eins og lýst er í íslendinga sögu. Sturla Þórðarson lýsir Þórði svo að hann hafi verið herðabreiður, nefljótur og þó -v vel fallinn í andliti, eygður mjög og fast- eygur, Ijósjarpur á hár, skapmikill. En Gunnlaugi er lýst svo i sögu hans að hann hafi verið herðimikill, nefljótur og skap- felligur í andliti, svarteygur (sem er hið sama og eygður mjög og fasteygur), ljós- jarpur á hár og fór allvel, hávaðasamur og mikill í öllu skaplyndi.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.