Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.07.1891, Qupperneq 62

Skírnir - 01.07.1891, Qupperneq 62
m Tvær sögur. Þorgrímur goði átti ðskilgetna dóttur með fjölkunnugri konu og var mælt, að hún hefði glapið honum sjónir líkt og Snæfríður Haraldi hárfagra. Hann átti dóttur með konu sinni, er dó af barnsförum. Var sú dóttir hans talin hinn bezti kvennkostur á íslandi. Bðndasonur fátækur bað hennar og leizt goðanum vel á hann, því hann var hinn mesti atgervis- maður. En jafnræði var ekki með þeim, enda Iék orð á, að Þorgils ríki, höfðingi mikill norður í landi, ætlaði sér dóttur goðans. Bauð Þorgrím- ur goði bóndasyni að koma til vetrarblóts, ef hann gæti farið niður Skjálfandafoss(!). Fóru menn þangað og sáu bóndason handleika sig ofan þrep og stalla. í veizlunni glímir hann við Þorgils, og kemur honum á kné. Strengir bóndasonur þess heit, að fara upp á Ármannsfell(!) og leggja að velli útlaga þann, er var hin versta meinvættur í byggðinni. Klifrast hann þar upp um einstigi og hamraborgir, til þess er hann kem- ur í helli útlagans, en hann var hamrammur, og vildi bíta hann á bark- ann, er hann lá yfir honum út við röndina á þverhníptu hengiflugi. Gerð- ust þeir síðan fóstbræður, og kom bóndasyni það að haldi seinna, er hann varð skógarmaður á alþingi fyrir víg á mönnum Þorgils, er höfðu ráðizt á liann. Olli þessu líka forynju- og fordæðuskapur hinnar óskilgetnu dóttur Þorgríms goða, er hafði lagt hug á bóndason, en hann vildi ekki þýðast hana. Bóndasonur fór utan í víking og dvelst við hirð Aðalsteins konungs. Er undur og ósköp af fyrirburðum og draumum og gjörning- um í sögunni. Þegar bóndason kemur heim til íslands, hittir hann í brúðkaupsveizlu Þorgiis ríka og festarmeyjar sinnar. Tekst höfundi held- ur en ekki vel upp, er hann lýsir bardaganum í drykkjuskálanum. Þeir fóstbræður setjast aptur að í helli sínum. Æfi bóndasonar lýkur eins og Orettis. Hann þjáist af hnémeini; fóstbróðir hans „situr dapur daga langa dauðvona bróður hjá“, og gleymir að gæta einstigisins, og fær Þorgils ríki ráðið þeim bana eptir ágæta vörn. Sagan er, þó hún hafi í augum íslendings marga ókosti, vel sögð, og hefur verið mjög víða keypt og lesin á Englandi. Fiskimaður við ísland. (Pécheur d’ Islande). Hinn 7. apríl 1892 var Pierre Loti tekinn upp i hið merkilega félag, sem nefnist „Academie Frangaise11 eða hinir 40 ódauðlegu. Eru í því fjörutíu ágætustu rithöf- undar Frakklands. Loti er franskur sjðforingi og heitir að réttu lagi Yiaud, en hefur tekið sér ritnafnið Loti. Bók hans, skáldsaga um franska
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.