Óðinn - 01.07.1931, Blaðsíða 25

Óðinn - 01.07.1931, Blaðsíða 25
ÓÐINN 73 arorðsmerkingin: þá er — þegar, og þannig hafa Finnur og Sveinbjörn skilið orð þetta. í öðru lagi getur þá verið nafnorð og þýtt hláka, þíð- vindi og einnig þíð jörð, og es (einstætt) þýtt: þegar, og er þá (temporalt) samtengingarorð. Þannig vil jeg skýra orð þessi. Jeg tek því þannig saman 7. og 8. Ijóðlínu = es en kvistskœða þá kemr of varman dag, þ. e. = þegar hinn kvist- skæði sunnanstormur kemur í hitatíð. í storm- um fellur lauf af trjám sem skæðadrífa. í æsku minni heyrði jeg iðulega gamalt fólk nefna hlákuvindinn ýmist »þd« eða »þey«. Er jeg var barn að aldri, var roskinn maður stór-gáfaður, Baldvin, kallaður skáldi, vinnumaður hjá for- eldrum mínum. Á vetrum var hann árrisull og gáði fyrstur til veðurs. Er hann kom inn og var spurður, hvernig veður væri, sagði hann jafnan, ef hláka og þíðvindi var á: »t*að er komin þá«. Baldvin þessi var faðir Baldvins Baldvinssonar i Winnipeg (fyrrum »agents«). Var hann ein- hver hinn langsnjallasti hagyrðingur, sem Skag- firðingar hafa átt um langt skeið. Þess má og geta, að í skáldmálsorðabók sinni leggur Sveinbjörn »þá« út með latneska orðinu: »regelatio«, sem þýðir: þíða, hláka. Samanber einnig Engilsaxn.: thawan, Þýsku: thauen, Dönsku: tö, Grísku: xijxœ (jeg bræði). Jeg ætla að lokum að taka það fram, að jeg hef ekki ritað grein þessa í því skyni, að leggja drjúgan skerf til skýringa á eddukviðunum, heldur til hins að sýna, að þeir menn sjeu þó til í fásinni sveitanna, sem unni fögrum kveð- skap fornum og nýjum, og æski fullkomnari skýringa, en þeirra, er fylgja edduútgáfu Finns próf., Rvík 1905 Tilgangur minn með línum þessum hefur aðallega verið sá, að vekja hinn friða flokk ungra norrænufræðinga í Reykjavík, sem nú má nær því teljast óvigur her, til að taka nú þegar til þarflegs starfa, og semja ítarlegar skýringar á edduljóðunum. Þessar fögru kviður mundu þá verða lesnar í mörgum kotbænum á Fróni, jafnt sem í höllum hinna tíginbornu, til fróð- Ieiks og yndis. Ef fræðimönnum þeim, sem grein mín er aðallega stefnt á, þætti verk þetta þurt og ó- skemtilegt, þá eggja jeg þá lögeggjan með Bjarka- málum hinum fornu: Hárr enn harðgreipi, ættgóðir menn, Hrólfr skjótandi, peir’s ekki flýja; vekkat yðr at víni, heldr vekk yðr at hörðum né at vifs rúnum, Hildar leiki. En það er bót i máli, að Hildar leikur þessi kostar ekki blóð, heldur úthald og þrautseigju við að rýna í forna stafi. H. Thorlacius. Sí Sjera Hallgrímur Thorlacius í Glaumbæ. Hann er fæddur í Fagranesi ú Reykjaströnd 18. júlí 1864. Foreldrar hans voru Magnús prestur Hallgrímsson Thorlacius (d. 1878) og Guðrún Jónasdóttir, fædd Bergmann, alsystir Jóns föður sjera Friðriks sál. Bergmanns, prests í Winnipeg. Hallgrímur fór í skóla 1880 og út- skrifaðisl þaðan 1886, og af prestaskólanum 1888. Vígðist 30. sept, sama ár prestur að Ríp og þjónaði því prestakalli til 1894, en fjekk þá Glaumbæjarprestakall og hefur þjónað því síðan. 1895 kvæntist hann Sigriði Þorsteinsdóttur frá

x

Óðinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Óðinn
https://timarit.is/publication/205

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.