Dagblaðið Vísir - DV - 19.08.1995, Síða 16
16
LAUGARDAGUR 19. ÁGÚST 1995
Sögur af nýyrðum_
Bylgjuþröm
Áður en Oröanefnd byggingar-
verkfræðinga byrjaði að fjalla um
orð, sem vörðuöu jarðskjálfta, varð
hún að fást við orð, sem lúta að
bylgjum og sveiflum almennt. Mér
er sérstaklega minnisstætt, aö það
stóð lengi í nefndinni að fmna orð
um það, sem á ensku nefnist wave
front og á dönsku bolgefront.
Nefndin hafði skilgreint þetta hug-
tak á þessa leið: „Imyndaður, sam-
felldur ílötur gegnum alla punkta
í bylgju, sem hafa sama fasa“. Til
viðbótar var svo nánari útskýring,
sem hér er óþarft að rekja.
Ég hafði lengi glímt við þetta
hugtak og reynt aö gefa því nafn,
en mér var fyrirmunað að finna
orð, sem mér líkaði.
Það var vinnuhópur B, sem
fékkst við þennan hluta orðasafns-
ins um jarðfræðiorð fyrir verk-
fræðinga. Framan greint vandamál
var á dagskrá vorið 1992. Vinnu-
hópurinn vann óvenjulengi fram á
sumarið að þessu sinni, vegna þess
að prenta átti tiltekinn skammt af
orðasafninu í Vegamálum.
Síðasti fundardagurinn var 25.
júni. Samkvæmt dagbók mirini
sótti Einar B. Pálsson prófessor
mig á fundinn stundarfjórðungi
fyrir klukkan 3, og heim kom ég
klukkan hálf-átta. Segi ég í dagbók-
inni, að þetta sé lengsti fundur, sem
haldinn hafi verið í nefndinni.
Áætlaö hafði verið, að fundurinn
stæði til klukkan 5. En umræðuefn-
in voru mörg og erfið.
Eitt umræðuefni af mörgum var
aö fmna orð yfir wavefront. Ég get
þess í dagbókinni, að ég hafi verið
að velta því fyrir mér, hvort ekki
væri hægt aö mynda nafnorð af
stofninum í orðum eins og fram,
framar, fremst. Þegar ég var að
fimbulfamba við þetta, hraut út úr
mér orðið bylgjufröm, sem myndi
Umsjón
Halldór Halldórsson
þá beygjast eins og löm. Mér leizt
sjálfum engan veginn á þetta hug-
arfóstur mitt, og sömu sögu var að
segja af öðrum fundarmönnum. En
þessi misheppnaða orðmyndun
mín bar þó góðan árangur, því að
hún varð til þess, að Ragnari Sig-
björnssyni prófessor datt í hug orð-
ið þröm og lagði til, að wave front
yrði kallað bylgjuþröm. Öllum leizt
vel á þessa tillögu, og var hún sam-
þykkt á fundinum, og komst orðið
síðan á prent í jarðfræðioröasafn-
inu í Vegamálum.
Oröið þröm merkir , jaðar, rönd,
brún“ og er nú lítið notað nema í
orðtakinu vera kominn á heljar-
þrömina. í fornmáli var notað karl-
kynsorðið þrömr, sem beygðist
eins og spölur. Kvenkynsmyndin
þröm er kunn frá 17. öld. Framan
greint orðtak þekkist úr fornu máli
í myndinni liggja á heljarþremi.
Heljarþrömr hefir merkt „brún
heljar (helvítis)." Nú virðist þessi
gamla karlkynsmynd orðsins alveg
horfin úr málinu, en í stað hennar
hefir tekið við kvenkynsorðiö
þröm. Oröið bylgjuþröm ætti því
að falla vel að nútímamáli.
UPPBOÐ
Framhald uppboðs á eftirtalinni eign verður háð á henni sjálfri sem hér segir:
Móaflöt 47, 0101, Garðabæ, þingl. eig. Garðar Jökulsson, gerðarbeiðend-
ur Búnaðarbanki íslands, Gjaldheimtan i Garðabæ, Spsj. Rvk. og nágr. og
Sýslumaðurinn í Hafnarfirði, 22. ágúst 1995 kl. 11.00.
SÝSLUMAÐURINN i HAFNARFIRÐI
EGILSSTAÐIR
Til sölu einbýlishús, 93 ferm, 4 herbergi og
eldhús.
Upplýsingar gefa Árni Halldórsson hrl. í
sírha 471 1313 og Gunnþórunn Benedikts-
dóttir í síma 471 1143.
Vinningshafar í áskriftargetraun DV
„Hveragerði - blómstrandi bær“
1. vinningur
Barbe-cook grillstrompurinn
Ebba Lóa Ásgeirsdóttir, Þelamörk 48, Hveragerói
2.-10. vinningur
5 Úrvalsbækur
Björgvin H. Björnsson, Erluhólum 2, Reykjavik
Eyjólfur Gestsson, Þelamörk 50, Hveragerói.
Guðmundur Ingvarsson, Heiðmörk 1, Hveragerði.
Jóhann Guðmundsson, Varmahlið 3, Hveragerði.
Kristinn Björnsson, Borgarhrauni 15, Hveragerði.
Kristín Bogadóttir, Eyrarflöt 8, Siglufirði.
Reynir Dagbjartsson, Merkurgötu 10, Hafnarfirði.
Sölvi Örn Sölvason, Reykjamörk 2b, Hveragerði.
Þorgeir Sigurgeirsson, Bláskógum 3, Hveragerði.
Við þökkum öllum þátttakendum kærlega fyrir
þátttökuna. Vinningarnir verða sendir í pósti til
vinningshafa.
LÁTTU EKKI 0F MIKINN HRAÐA A
VALDA ÞÉR SKAÐA! ||^ER0AR
Krossgáta
VOH-
p,nt>/
ORö/
M£6!N-
VfU-
Ho
21
5ÖUN
5TÓXV.
I
L£ÐJP
RfíUJ/R
IPN/N
F£N6/Ð
er> Ffívl
IfíL/N'
MjOLL-
fí-
fíuKfip
10
SmuR
fíRfílW/T)
LOKKfiR
3
10
3£'K
BfíR£>/
II
/.5
ÚR ELV
FjfíLL/
3/
HfiR
!0
!%
SK£U
V£/Tfí
T/tSN
SLEPJ
£)T>
13
HER-
3EP6/
KfíÐfiL
Lfí//t>
t
18
/H
tonn
EN£>
F£K-
U/N/
M/KLU
MÆT/R
KfíTuR
12
!5
fiFoR/n
uÐU
bÍRHL
Vöfíuf/
KfíTT
TflK-
fíNV/
T/ENNJ)
ÖóN/f/
/6
j HfíNfí
fí/ÐfíV
OLlKIR
1%
SKfí/YlM
/Æ
32
/7
Zb
HENÞfi
pOKfí
6L/E5/
SRfíG
/<
P
/8
i)
/7
13
KL/nup
FyR/k
HEST
SKEPNfí
fí/OBot)
FOESK-
KYRRÐ
IH
GRET
/1
/L°
5/Gl
tÆ/</
JLfiVfí
vE/Ð/R
%!
13
L//nup
MEÐ-
ófíNGfí
H
HESTuR
/F-
KL/EVfi
1%
’/ HUNV/
SRfiHNUR
ÚTL.
T/T/LL
>H
35
GLEPJ
fiST
YF/R
23
ÓR'/Pfi
PÚKfi
KÖÓUR
ZH
PoLK/B
KR/Ng,
u/n .
/CóNG
£NZ>
UPPHR.
BLÖÐP
UNfí _
E/NS ,
ujn M
>5
SfímHL
fiNl-
BOÐ
-tO
26
KNfiPP
/R.
frett
//
27
FÆÐfi
JiOLfi
/3
28
§1
m
to
O
*o
■>1—1
co
1
-X - V- u. —. Vj Xj k -4 Vj VD -- ‘-0 od 2
q: ct: Uj Vd VTj Vö q; 'k fi: VD /V '0 K
K h w vo ííi ^) Vkl k 0 X
LT) * k VO VD O U: ö V
•x «3: :o U: k Jö -4 & -t
Jö * X '■34 -l k u: U. Uc VU
- $ X -4 QC 0 -4 kj VD o: K
o VD ;o '34 Gí X ík k Q: U4 k V 0
k Cú VT) '34 ■x. 0 k k X «k
> X QT -4 Vu CK fi) - K k u.
:o o VD VD k Öí VO k K $ 0
vO V \ X '44 Uí s V O 0 0 0 -- o
vn k 40 «k CO