Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Qupperneq 158

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Qupperneq 158
158 PETER HALLBERG skáldsögunni er það víst aðallega skófatnaður, sem kemur til mála við slík tækifæri. „Hjá Kristínu Doktor er ævinlega borið á borð meðan menn eru í alminlegum stígvél- um“ (Klukkan 220), segir Jón Marteinsson. í annað skipti gerir hann sig líklegan til að borga fyrir mat og drukk með Skáldu, sem hann hefur stolið frá Arnæusi. En þá færa sig sessunautar hans, Jón Grindvíkingur og Jón Hreggviðsson, þegjandi úr skón- um til að bjarga þessum gimsteini Norðurlanda. (Eldur 195) Eftir þessa reynslu sína af Pjetri Drageyri lýsir Jón honum þannig, að hann sé „frá- bær maður ... til kífs og klamaríis“. Hann segir sínum húsvert „alt hið sanna frá Pjeturs pússeríi og plögun“ og kvartar undan „gabban og gletni“ hans. (61) Einmitt þessa einkunn hefur Halldór skrifað hjá sér, á sama stað og „Kristínar Doktorskjall- ari“: „pússerí og plögun, gabban og gletni, kíf og klammarí“. „Sérhver dagur í elda- skála var fullur með plögun og pússerí“ (Klukkan 186), segir um reynslu Jóns Hregg- viðssonar sem nýliða í danska leiguhernum. í byrjun Átjánda kap. í fyrsta uppkastinu (A) að Klukkunni er talað um „fanta þá sem voru óþreytandi að halda uppi við hann kífi og klammaríi út af því að hann var Íslendíngur og þar af leiðandi ekki í tölu með mönnum, heldur siðlausum skepnum“ (196). Þessari setpingu hefur verið breytt í binni prentuðu bók þannig, að orðin kíf og klammarí eru horfin. Aftur á móti er þar lýst „látlausu kífi“ (231) svenskra við þá dönsku. Og hitt orðið finnst í lokabindinu: sagt er af næturæfintýri kóngsins, „sem fékk enda með klammaríi við vaktina" (61). Staðhæfingin, að íslendingar séu ekki „í tölu með mönnum, heldur siðlausum skepn- um“, mætti e. t. v. einnig rekia til æfisögu Jóns Indíafara. Meðal annarra sundurlausra orða og orðatiltækia á blaðsíðu í Klukkunni A eru þessi: „halda matborð og gesthús. Sagt um Íslendíng að þeir megi ekki fólk heita, heldur svívirðilegustu kvikindi“ (194). Þó að þess sé ekki getið, eru þessar tilvitnanir sóttar til Jóns Ólafssonar. Jón segir einu sinni frá því, hvernig hann „komst í kvnni við Jacob, sem hjelt matborð og sesthús við ströndina“ (69). En í því húsi hevrði Jón gest nokkurn tala „lastleaa" um íslendinga og fullvrðg, „að þetta fólk mætti ekki fólk heita, heldur sem svívirðilegustu kvikindi“ (70). Það varð til þess, að Jón lét hinum „tvær gildar eyrnafíkiur ríða“ og hafði hann undir í fangbrögðum. Sá atburður gæti ve'ið ein fvrirmvnd að viðureignum Jóns Hreggviðssonar við hrokafulla útlendinga. í útlöndum gerir Kristsbóndi þessi sem mest úr forföður sínum Gunnari á Hlíðarenda. t. d. þeaar hann er dreginn fvrir herrétt og ,.óbristinn“ er að láta yfirheyra hann. (Klukkan 194) En á svipaðan hátt storkar Jón Ólafsson vfirmanni sínum, tviunkurnum Grabov, af þýzkri aðalsætt, með því að minn- ast á Gretti sterka og Orm Stórólfsson (172). Þegar Jón Hreggviðsson er látinn spvrja húsfrú Arnæusar, hvort hún vilii heldur hafa vatnið „úr þeim brunni vesturfrá þar sem dönsku karlbarni var drekt í fvrra ellegar úr hinum austari þar sem þvðverskt kvenlík hafði verið uppfiskað í vor“ (Eldur 136), þá gæti sú setning ver'ið endurminning af sögu Jóns Indíafara um „eitt dautt meybarn“ (35) í brunninum á kirkjugarði Vorfrúarkirkiu. Annars er einnig í Kaup- mannahafnarsögu Bruuns sagt um brunna borgarinnar á 17. öld, að „det ikke hprte til Sjældenhederne, at der fandtes Lig af nyfþdte Bprn i dem“ (22).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.