Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1962, Blaðsíða 207

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1962, Blaðsíða 207
RIT Á ERLENDUM TUNGUM 207 [GUNNLAUGS SAGA ORMSTUNGU]. Gunn- laug Ormstungas saga. Oversatt av Josua Mjö- berg. Sjunde tryckningen. Skrifter utgivna av Modersmálslararnas förening (35). Lund 1958. 8vo. GUTTORMSSON, R. Jan of Red River. Toronto 1959. 8vo. HAECKEL, MARGARETE. Die Darstellung und Funktion des Traumes in der islandischen Familiensaga. [Drg.] Hamburg 1934. 8vo. HÁLFDANSSON, IIENRY A. Deepwater rescue cruisers and assistance to fishing vessels on the open sea. (The VlIIth International Life-Boat Conference, Bremen, June 23rd — June 25th 1959. Iceland). [Rvík 1959]. 8vo. HALL, S. K. Songs of the Nortli. With English texts. Volurne no. 3. Music by * * * Toronto L1954]. 4to. HAMANN, MAX. Island. Land und Leute. Berlin [1960]. 12mo. HANSSON, ÓLAFUR. Datos sobre Islandia. Autor: * * * Ayuda editorial: Gunnar Norland. Traducción: José Antonio F. Romero. Primera edición. Rvík 1959. 8vo. — Facts about Iceland. Author: * * * Editorial Assistance: Gunnar Norland. Translation: Peter G. Foote. Cover and layout by Hörður Ágústsson. Seventh Edition. Rvík 1958. 8vo. — Tatsachen iiber Island. Verfasser: * * * Ober- setzung: Hermann Höner. Zweite, neubear- beitete Auflage. Rvík 1959. 8vo. HARALDSSON, STEFÁN. On Osteochondrosis deformans juvenilis capituli humeri, including investigation of intra-osseous vasculature in distal humerus. Acta orthopaedica scandina- vica. Supplementum no. 38. [Drg.] Translated by Mr. L. James Brown. Kbh. 1959. 8vo. IIARDY, DAVID, and ALAN KENNARD. Lepi- doptera in Iceland, 1958. Reprinted from The Entomologist. 1960. 8vo. HAST, STURE. Harðar saga. I. Inledning. Text. (Codices AM 556 a, 4:o, och AM 564 a, 4:o). With a summary in English. Utges samtidigt som band 6 i Editiones Arnamagnæana, series A. II. Pappershandskrifterna. With a summary in English. Utges samtidigt som band 23 i Bibliotheca Arnamagnæana. [Drg.] Kbh. 1960. 8vo. IIAUSMANN, MANFRED. Abschied vom Traum der Jugend. Roman. Zeichnungen im Text von Waher Miiller. Schutzumschlag von Ortwin Knabe. 42.—45. Tausend. Bremen 1955. 8vo. HEGGSTAD, LEIV. Gamalnorsk ordbok med ny- norsk tyding. Ny umvölt og auka utgáve av „Gamalnorsk ordbok" ved Ilægstad og Torp. Ubrigda upptrykk. Oslo 1958. 8vo. [HEIÐREKS SAGA]. Saga Heiðreks Konungs ins Vitra. The Saga of King Ileidrek the Wise. Translated from the Icelandic, with introduc- tion, notes and appendices, by Christopher Tolkien. Icelandic Texts. General editors: Sig- urður Nordal and G. Turville-Petre. London 1960. 8vo. HELLE, KNUT. Omkring BpglungasQgur. Uni- versitetet i Bergen, árbok 1958. Ilistorisk-anti- kvarisk rekke. Nr. 7. Bergen 1959. 4to. IIELLER, ROLF. Literarisches Schaffen in der Laxdæla saga. Die Entstehung der Berichte uber Olaf Pfaus Herkunft und Jugend. Saga, Heft 3. Ilalle (Saale) 1960. 8vo. HERMANNSSON, HALLDÓR. Catalogue of the Icelandic Collection bequeathed by Willard Fiske. Compiled by * * * Curator of the Fiske Icelandic Collection. Cornell University Lib- rary. Originally published 1914. Ithaca, N. Y. 1960. 8vo. -----Additions 1913—26. Originally published 1927. Ithaca, N. Y. 1960. 8vo. -----Additions 1927—42. Originally published 1943. Ithaca, N. Y. 1960. 8vo. IIESTAR. Pferde auf Island. Farbaufnahmen Helga Fietz. Vorvort und Begleittext Broddi Jóhannesson. Miinchen 1958. 4to. (—) The Icelandic horse. A story in pictures. Photographs by Helga Fietz. Text by Broddi Jóhannesson. Miinchen 1958. 4to. IIJARTARSON, SNORRI. Dans. Til norsk ved Ivar Orgland. [Sérpr. úr Syn og Segn. Oslo 1959]. 8vo. HOLSTEIN-RATHLOU, VIGGO J. VON. Tabte Edda- og Skjalde-Kvad, genfremstillede efter de bevarede Brudstykker i Ældre og Yngre Edda, Sagaer, hos Snorre og Saxo o. a. Nu gendigtede paa Dansk i de gamle Former af Dr. * * * Aarhus 1959. 8vo. IIOLTHAUSEN, FERDINAND. Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch des Altwest- nordischen, Altnorwegischislándischen, ein-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226
Blaðsíða 227
Blaðsíða 228
Blaðsíða 229
Blaðsíða 230
Blaðsíða 231
Blaðsíða 232
Blaðsíða 233
Blaðsíða 234
Blaðsíða 235
Blaðsíða 236
Blaðsíða 237
Blaðsíða 238
Blaðsíða 239
Blaðsíða 240
Blaðsíða 241
Blaðsíða 242

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.