Heimilistíminn - 08.09.1977, Síða 33

Heimilistíminn - 08.09.1977, Síða 33
Judson gekk um gólf og reykti. Hann haföi áhyggjur af þvi sem Herron hafði snapað uppi. Hann trúði ekki að Woolf hefði varpað sökinni á Mary, en setjum svo? — Hann hefði ekki verið svo vitlaus, sagði hann við sjálfan sig. En hann var ekki sannfærður. Hann vissi, að hún elskaði David, hann var hinn maðurinn í lifi hennar. Hvílík vandræða ringulreið, hugsaði hann og fleygði hálfreyktri sigarettunni út um gluggann. Þegar hann hitti AAary seinna í anddyrinu, stakk hann upp á að þau ækju út úr bænum og borðuðu kvöldverð úti í sveit. — AAig langar til að komast héðan burtu um stund, sagði hann. — Þetta hótel er farið að fara í taugarnar á mér. Þau borðuðu í veitingahúsi, sem hér „Gamla, græna hlaðan", aðlaðandi staður með skemmti legum gluggum og gömlum eikarhúsgögnum. Kvöldverðurinn var góður, þótt hvorugt þeirra veitti því sérstaka athygli. — Heyrðu mig, sagði Judson loks. — Ég heyrði sögu í dag. Það er sagt að það hafi ekki verið þú, sem ókst bíinum kvöldið sem slysið varð eftir dans- leikinn, heldur Woolf. Hún fölnaði og þá sá hann að þetta var satt honum leið skyndilega illa. Hann vissi líka að hún mundi harðneita, sem hún og gerði. — Bölvuð della, sagði hún hvasst. — Ég hlýt þó að vita sjálf, hvort ég ók eða ekki. Hefði ég verið svo mikill kjáni að segjast hafa ekið ef ég geri það ekki? Ég hélt að þú værir of skynsamur til að hlusta á svona þvaður, Judson. Hann sagði þunglega: — AAér þykir vænt um að það var vitleysa. En hann horfði ekki á hana og hún ekki heldur á hann. 18 kafli Um hádegið daginn eftir kom David inn í litla herbergið, þar sem AAary satog skrifaði. Hún spratt upp með svolitlu gleðiópi, og roðnaði. — Ó, David, ég er svo glöð af þvi þú ert kominn. Hann greip báðar hendur hennar og þrýsti þær. — Ertu það? Ég verð að játa að ég er það líka. Ég hef ði ekki átt að f ara, AAary. Ég vissi það um leið og ég steig upp í lestina, að ég var að hlaupa f rá skyld- um mínum án nokkurrar gildrar ástæðu. Ég hefði komið aftur, það sver ég. Jafnvel þó Pearl hefði ekki hringt. — Hringdi Pearl? Hann kinkaði kolli. — Það gladdi mig sannarlega að heyra rödd hennar. Hún var leið yfir að hafa gef ið mér ástæðu til að hafa áhyggjur og nú verður allt gott. Hún bað mig að koma strax til sín. Ég fer þangað í hádegismat. — Það gleður mig, sagði AAary. En hún gat ekki gleymt svipnum á Pearl, þegar hún sagði henni f rá trúlofuninni. David virtist svo hamingjusamur, en lifði hann í falskri Paradís? — Ég var kjáni að halda, að það gæi verið eitthvað milli hennar og Freemans, hélt hann áfram. — Já, ég sagði þér það. — Ég man það. Hann leit forvitnilega á hana. — Hvers vegna varstu svona viss? Nú var stundin til að segja frá trúlofuninni, en skyndilega hataði hún tilhugsunina um að þurfa að gera það. — Hvað er að? spurði hann hvasst. AAary, þú ert svo föl. — Kannski er það hitinn, David. Annars hef ég fréttir að segja þér. — Um sjálfa þig, AAary? — Já. Hún dró djúpt andann. — Ég er trúlofuð Judson Freeman. — Þú trúiof uð Freeman? Það var ef i í röddinni. — Ég trúi því ekki. Hann strauk yf ir hár sér. — Hvers vegna vissi ég ekkert um þefta, AAary? — Ég sagði þérað við hefðum oft borðað morgun- verð saman sagði hún lágt. — Ég skil. Hann stakk höndunum í vasana og gekk frá henni. Hann vissi að hann átti að sam- gleðjast og óska henni til hamingju en hann gladdist ekkert og hafði ekki minnstu löngun til hamingju- óska. Hann vissi ekki hvers vegna, en hann hafði einhvern veginn talið víst að hún yrði alltaf einka- ritari hans. — Ég býst við að það þýði að þú yfir- gefir mig bráðlega? sagði hann loks. — Ég veit það ekki. Satt að segja hef ég ekkert hugsað um það. Hann sagði eilítið hásri röddu: — Ég þarf ekki að segja hvað ég mun sakna þín mikið. Þú hefur að vísu ekki unnið f yrir mig svo lengi, en mér f innst þú einhvern veginn vera hluti af f jölskyldunni. Satt að seg ja veit ég ekki hvað ég ætti að gera án þín. — ó David. Röddin lét undan, þegar hún bætti við: — Þetta var fallega sagt. — Auðvitað óska ég þess að þú verðir hamingju- söm, hélt hann áfram. — Náunginn er heppinn. Ég vona bara að hann kunni að meta það. Hún sneri andlitinu frá honum og hann hélt áfram að ganga um gólf. — Jæja, sagði hann loks. — Ég verð að fara til Catchart Park. Hann leit á klukkuna. — Ég er þegar orðinn of seinn. En hann fór ekki. — Viltu...viltu segja mér, hvernig það gerðist, AAary? Hún gerði sér upp hlátur. — Hvernig gerast slíkir hlutir, David? AAaður hittist, kynnist, geðjast vel hvort að öðru og... — Þetta hljómar ákaf lega rómantískt, greip hann fram í og það vottaði fyrir beiskju í röddinni. Hún roðnaði. — Þú hefur engan rétt til að segja það. Að minnsta kosti teljum við Judson, að við höf^ um meiri möguleika á að verða hamingjusöm, þeg- ar skynsemi liggur til grundvallar hjónabandinu. — Bannsett della, sagði hann æstur. — Annaðhvort finnst manni maður verða að giftast stúlku eða deyja...eða...jæja, en hvers vegna annars að hugsa um hjónaband? Hann þagði um stund en rumdi siðan: — Jæja, ég veit víst ekki um hvað ég er að tala AAary. Þú hefur sennilega á réttu að standa. Heilbrigt hjónaband, byggt á skynsemi...en þú ert miklu meira virði en það. Hún reyndi að hafa tiemil á rödd sinni, þegar hún sagði: — En setjum svo að ég telji að ekki verði um meira að ræða? — AAary, þú ert galin! Þú átt skilið það besta. Giftu þig ekki hverjum sem er, bara vegna þess 33

x

Heimilistíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimilistíminn
https://timarit.is/publication/304

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.