Eintak - 01.11.1993, Blaðsíða 83

Eintak - 01.11.1993, Blaðsíða 83
Lúsífer Dramb eftir Braga Ólafsson Þegar þjónninn á hótelbarnum frétti að ég væri frá Islandi spurði hann mig hvort ég kannaðist við þennan íslenska bókaútgefanda sem bjó á hótelinu og konu hans, leikkonuna. Ég kom af fjöllum, sagðist ekki hafa vitað af neinum samlöndum mínunt hér og bað hann lengstra orða að halda þjóðerni mínu leyndu ef þau kynnu að slysast inn á barinn. Hann skellihló og þegar ég spyrði hann hvað vekti kátínu hans sagði hann mér frá kynnum sínum við þessi íslensku hjón kvöldið áður. Þau hefðu valið þetta hótel vegna þess hve vinsælt það var meðal bók- menntafólks og ekki síður fyrir þá sök að í há- deginu mátti víst oftar en ekki sjá frægustu og bestu leikara Englands samankomna á þessum nafntogaða bar. Barþjónninn ætlaði varla að geta komið þessu út úr sér fyrir hlátri og ég spurði hann hálf skömmustulegur hvort eitthvað væri til í þessu. „Jú, jú,“ stundi hann upp á milli hlátursrokanna, „það var þannig fyrir fimm sex árurn. En þetta nteð bókmenntafólkið stenst alveg,“ sagði hann. „Meira að segja ég er rithöf- undur.“ „En hvað varð um leikarana,“spurði ég fullur áhuga vegna þess að ég vissi ekkert um for- tíð, hvað þá nútíð, þessa hótels. „Þeir voru hraktir í burtu af fólki eins og vinum þínum Islending- unum. Þú hlýtur að kannast við þetta fólk,“ sagði hann. „Hann er stærsti bókaútgefandi á öllu Is- landi og hún efnilegasta leikkonan á Norður- löndum. Eða það var það sem hann sagði mér, maðurinn, áður en hann drapst hérna fram á borðið.“ „Ég hef aldrei fylgst með bókaútgáfu eða leik- húsi,“ sagði ég. „Gott hjá þér,“ sagði hann. Daginn eftir rak for- vitnin mig niður á barinn í hádeginu og þegar ég sett- ist á háan barstólinn kom þjónninn til mín með ill- kvittnislegt bros á vörurn. Hann 'skotraði yfir öxl mér. „Þarna eru þau,“ hvíslaði hann. Ég kinkaði kolli. Ég hafði tekið eftir þessu fólki þegar ég gekk inn, en gat ekki sagt að ég kannaðist við það. „Var John Hurt nokkuð vanur að koma hingað," spurði ég. „John? Ég hélt þú vissir ekkert urn leiklist.“ „Ég fór einu sinni í bíó,“ sagði ég, og laumaðist til að líta aftur fyrir mig. „Ég ætla að fá það sama og hann.“ Á því augnabliki sem þjónninn setti á borðið fyrir mig sneisafullt glas af viskíi var hrópað fyrir aftan mig skrækri röddu: „Farðu til andskotans, hel- vítið þitt! “ Ég leit snöggt við. Leikkonan var þá stað- in upp; hún stóð yfir bóka- útgefandanum og lét ganga yfir hann þvílíkan munnsöfnuð að ég hafði aldrei heyrt annað eins. Hann sat undir öllunt ósköp- unum með andstyggilegt glott á vörunum sem jafnvel ásakanir urn getuleysi, óeðli, hundshátt og þar frarn eftir götunum fengu ekki máð framan úr honum. Á þessu gekk í einar tvær þrjár mínútur eða þangað til leikkonan skyrpti í átt að sakborn- ingnunt og strunsaði út af barnum. Bókaútgef- andinn reis þá á fætur, þurrkaði af sér hrákann og gekk t hægðum sínum yfir að barborðinu. „Stupid bitch,“ muldraði hann fyrir rnunni sér og það var greinilegt að okkur var ætlað að okkur var ætlað að heyra til hans. Svo settist hann á stól- inn við hliðina á mér. Ég leit ósjálfrátt í áttina til hans og um leið og augu okkar mættust, hrópaði hann upp yfir sig: „Nei, er það ekki bankamaður- inn.“ Ég þóttist ekkert skilja. „What?“ „Blessaður, vinur. Bankamaðurinn sjálfur! Heyrðu, ég býð upp á drykk. Hvað viltu?“ „I'm sorry, but...“ „Svona, svona, þú þarft ekkert að skammast þín fyrir að vera Islendingur. Loksins fann ég ein- hvern sem hægt er að tala við. Þetta þarna,“ sagði hann og bandaði hendinni eitthvað frá sér og átti líklega við konuna sína, „er ekki einu sinni íslenskt. Bara hálfnorskt. Nú fáum við okkur að drekka og ræðum um bókmenntir.“ Hann sneri sér að barþjóninum sem hafði kornið sér eins langt undan honum og mögulegt var, og hrópaði: „Icelandic litterature, remember! Litterature was made in Iceland! We shall have Iceland-cocktail!" Svo sneri hann sér aftur, klappaði á kollinn á mér og spurði hvort ég ætlaði ekki að drekka með sér Iceland-cocktail. „l'll just have a Drambuie," sagði ég, staðráð- inn í að gefa mig ekki. „Two Iceland-cocktail!" hrópaði hann. „What? Drambuie?“ Barþjóninum var greinilega skemmt. „No, no. Ekkert helvítis leikarapiss. Just bring me two glasses and some beer and some whiskey and some brandy and sorne red wine. Eins og Bersi drakk á Hótel Pallas. That's Iceland-cocktail.11 „Need a straw?“ Maður- inn svaraði ekki spurningu þjónsins, en gaf honum á rnjög svo hranalegan hátt nterki um að þjónusta sig án tafar. Svo virti hann mig fyrir sér í dágóða stund á rneðan hann losaði um bindis- hnútinn. „Jæja, vinur, hvað ert þú að gera í út- landinu? Þeir eru nú meiri vitleysingarnir þessir Bretar. Þeir hafa ekki hundsvit á bókmenntum. Hvað þá bókmenntalegum drykkjum! Ég stórefast um að þeir eigi nóbelskáld eins og við. En þú ert vinur minn, mikið djöfull er gaman að hitta einhvern sem maður þekkir! My dear old bankman, you know what you sing!“ Svo reiddi hann upp vinstri höndina og lamdi bylmingsfast á öxl mér. Ég veit ekki almennilega hvað kom yfir mig, en þegar hann tók að kreista öxlina svo mig verkjaði undan, slengdi ég hægri höndinni utan í hann með þeim afleiðingum að hann féll ofan af háum barstólnum niður á gólfið. Hvernig hann lá þarna í gólfinu með skankana spriklandi út í loftið fannst mér á einhvern hátt afskaplega bókmenntalegt. Það reyndist bara ekki vera grundvöllur fyrir frekari urnræðu af neinu tagi. Satan Reiði eftir Lindu Vilhjálmsdóttur Á miðöldum þegar menn héldu að líkaminn væri myndaður af fjórurn vessum, blóði, slínti, svörtu galli og gulu, hefði reiðigjarn maður verið talinn hafa gult gall í meira mæli en hollt þótti. Samkvæmt þeirra tíma fræðum var hægt að lækna þvílíka kvilla að vori eða hausti, með því að láta þann sjúka spýja, ropa eða laxera og stundum var gripið til annarra lækningaaðferða svo sem blóðtöku í því skyni að klára vessann, svo að hug- skotið mætti frelsast af óhreinum hugrenningum. Það er síðan viðbúið að læknirinn hafi jafnframt ráðið þeim sjúka að styrkja hjartað með guðsorði sem líkja má við þann sið sérfræðinga nútildags að ljúka hverri læknisskoðun, sama hvort er á móðurlífi eða meltingarfærum, með nokkrum vel völdum orðum um skaðsenti reykinga. Sennilega hefur vandamönnum sýnst þessi illa meðferð hrífa, í einhvern tíma altént. Sá við- skotailli hefur þurft að þola umtalsvert vökvatap og vökvabúskapur líkamans hefur allur farið úr skorðum sem á okkar tímum rnundi þýða að við- komandi yrði úrskurðaður veikur og lagður inn á sjúkrahús í rannsókn. Þar rnundi okkar maður síðan lenda í mjög svipaðri meðferð og hver ann- ar geðvonskupúki á miðöldum, það er að segja blóðprufum, úthreinsunum og öðru kvalræði sem nútímarannsóknum fylgir og yrði eftir það orðinn fárveikur en það er önnur saga. En það er semsagt ekkert líklegra en að eitthvað hafi sljákk- að í þeim reiða og sjálfsagt hefur hann hugsað sig um tvisvar áður en hann tók æði næst, af ein- skærum ótta við að lenda aftur í meðferð. Annars virðast skilin milli þeirra sem sagðir voru þjást af líkamlegum kvillunt og hinna sem töldust annað hvort vera besetnir af illurn öndunt eða hreinir og klárir syndarar hafa verið vægast sagt óljóst á miðöldum. Það er svo aftur greinilegt að í öllu falli voru siðapostular ekki í neinum vafa um að reiði væri rneiri háttar óeðli eins og sjá má í prédikun Jóns biskups Vídalín þegar hann segir: „Heiftin er eitt andskotans reiðarslag. Hún af- myndar alla mannsins limi og liði, hún kveikir bál í augunum, hún hleypir blóði í nasirnar, bólgu í kinnarnar, æði og stjórnleysi í tunguna, nóvember eintak 83
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Eintak

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eintak
https://timarit.is/publication/309

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.