Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.07.1964, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 02.07.1964, Blaðsíða 14
Mere om sprogundervisning i Grønland Mere ansvarsløs tale Med denne overskrift skriver T. i Frederikshåb lokalblad „Pu- jorsiut“ følgende: Erling Høegh vender sig mod de politisk vågne i Grønland og påpeger det uacceptable i, at Inuit-partiets synspunkter bliver gjort til Grønlands. Partiet er nystartet, men får det sin tid, vil det vokse sig stort. Navnlig hvis Danmarks kolonipolitik aftrappes med samme langsomhed som hidtil. Også de grønlandske studerende er faldet i unåde ved ikke at være enige med pastoren. Det må være Erling Høegh ganske klart, at de, som har fået, eller er ved at få en uddannelse, under normale forhold i Danmark bedre kan se skævhederne i grøn- landspolitikken, ganske simpelt fordi de har et sammenligningsgrundlag, som befolkningen, der aldrig har væ- ret uden for Grønland, ikke har. Der- for kan man ikke bare feje kritik fra de studerende/studerede væk. Des- uden har Grønlands befolkning van- skeligt ved at komme til orde, und- tagen ved de i Danmark boende grøn- lændere, studerende, såvel som ud- dannede, som ikke har ønsket at un- derkaste sig det af G-60 udarbejdede, og mod menneskerettighederne stri- dende, fødestedskriterium. De „flere og flere" som i den senere tid har fået den opfattelse, at ytrings- friheden er blevet udnyttet i Grøn- land af „Grøniandsdebattens nye Vildskud" er betydeligt færre, end Erling Høegh regner med. Stort set må det siges, at Grønlands befolkning føler sig trådt på ved vedtagelsen af fødestedskriteriet. At den tager for- holdene med relativ ro, skyldes, at piisaunermit pitsaunex FORHANDLERE OVERALT I GRØNLAND V . ' s? ata, 3 i F Si! 1 p uisavat- ■ •. / 3. * r X / i \ / dlårnak! IH; suliamlk ilinlarsimassup onausé suliailo pitsaunerpaussarput FOLKECRET, ukiune 25-ne atortartoK uvavtine imåinaK akeKarpoK kr. 62,50 — kr. 75,00 — luxus (pltsaunerpåt) ..... kr. 87,50 — akungnagtut talmågdlåt .. kr. 50,00 arnat nalunaerKUtårait, taima pitsautigissut .... kr. 75,00 — pitsaunerpåtdlo .... kr. 85,00 nalunaerKutårKat guldivit 14- karatigdlit: arnat angutit ... kr. 187,50 isardssat, pitsagssuit, Kasuer- sårutit atuvfasitdlQnit ... kr. 35,00 piumassatit X-ilinåsavatit — ■ atit sumifl- ssusitdlo agdlariardlugit nagsiutdlugit: Urmagermester AXEL HANSEN Vigerslev Alle 7, København, Valby importør Axel Hansen-imit plsissaruvlt pisiat ajorigugko utertlsinauvat. Sislmiunut pissaruvit nioricutigssautivut frk. Thomsenime takusinauvatit. den er vant til at blive dirigeret af danskerne. Erling Høeghs udtalelse til „Ber- lingske Tidende" er præget af ønsket om at putte den danske offentlighed blår i øjnene. Vel sker det, at unge grønlændere smører for tykt på, men det kan altså også ske for andre end de ungdommelige brushoveder eller „de salonliberale". G-60 forslaget er vedtaget, og der skal meget til at vælte det. Af det kan man ikke læse noget om, hvordan det grønlandske folk ser på det. Grøn- lænderne havde sikkert gerne set mangt og meget anderledes. Tilbage bliver, at G-60 forslaget er grundlaget, der skal arbejdes på fremover. I dette skal grønlænderne „nu styrke fælles- følelsen", selv om der ikke er noget til fælles. Forholdene i Grønland forbedres og kunne måske, hvis det folkevalgte landsråd havde haft dygtigere folk, have været meget bedre. Med andre ord: Grønland ligger, som det har redt. Det betyder ikke, at det ligger godt. T. Da jeg afsluttede min artikelserie om esperanto i A/G, henstillede jeg til læseren at tage stilling til sprog- problemet i det opridsede omfang og håbede på, at dette ville udløse en reaktion for eller imod de i artiklen anførte fakta og de deraf afledte tan- ker. Skønt jeg således havde håbet og ventet på indlæg fra læsernes side, har jeg ved at læse A/G af 18. juni med forbavselse måttet konstatere, at min kollega William Michelsen har misforstået nogle detaljer i min argu- mentation for esperanto. Når en mand som hr. Michelsen — som må formo- des at kunne læse og forstå en tekst efter dens mening — kan misforstå mig, må jeg frygte, at også andre kan gøre det. Af hensyn til den rette for- ståelse af mine synspunkter vil jeg derfor her tillade mig at korrigere og kommentere nogle af hr. Michelsens udlægninger. Når jeg i forbindelse med fremmed- sprogindlæringen i Grønland nævner esperanto „ved siden af engelsk" som afløser for tysk, er det på grund af en realistisk erkendelse af nødvendig- heden af en overgangsordning til den endegyldige erstatning af både engelsk og tysk med esperanto. Med hensyn til hvorvidt esperanto har chancer for at trænge igennem i Asien og Afrika, så har esperanto allerede forholdsvis god fodfæste i Vietnam, Korea, Kina og Japan. Der har f. eks. fra japansk side været omfattende bestræbelser i gang for at benytte esperanto som olympiadesprog i år. — Afrika er et kontinent i støbeskeen i dag med al den dermed forbundne uro og forvir- ring. Der findes kun stedlige, mere eller mindre udbredte dialekter og sprog, hvoriblandt også nogle euro- Skuffelsens røst Under denne overskrift vender L. A. Chemnitz sig i A/G nr. 12 mod bru- gen af præventive midler, som han finder moralsk nedbrydende for den enkelte og derigennem skadelige for samfundet. Enhver har jo lov at have sin opfattelse, jeg tror ikke pastor Chemnitz har ret og da folkekirken ikke har vendt sig mod brugen af præservativer, vil jeg gå fra, at også de fleste af pastor Chemnitz’ kolleger deler min opfattelse. Pastor Chemnitz gør sig imidlertid skyldig i en tilsnigelse, når han skri- ver, at landslægen godt ved, at be- skyttelsesmidler ikke er sikre mod svangerskab eller kønssygdomme. Ganske vist yder ingen af de idag almindeligt anvendte midler absolut sikkerhed mod graviditet, alt kan jo svigte, men anvedt på rette måde yder de dog en særdeles høj grad af sik- kerhed mod graviditet, og condomet, som er det beskyttelsesmiddel, der kan købes i butikker og forhåbent- lig også snart i automater, yder til- lige samme høje grad af sikkerhed mod gonorrhoe. I dag er på Grønland mere end hvert tredie barn, der fødes, født udenfor ægteskab og gonorrhoe er så udbredt, at der årligt forekommer 10 pct. tilfælde i forhold til befolknings- tallet. Pastor Chemnitz er skuffet over, at jeg anbefaler beskyttelsesmidler, jeg er skuffet over at pastor Chemnitz synes at lukke øjnene for ovennævnte kendsgerninger. Jørgen Bøggild. Fuldendt skønhedspleje Verden over gør TOKALON det smukke køn endnu smukkere. TOKALON er cremer og pudder — til Dem. TOKALON er ikke kostbar og gør derfor daglig skønhedspleje til en selvfølge. aitsdt tåssa kussagtinartut silarssuaK tamåkerdlugo TOKALONit arnartavut ingagdlugit kussag- titttarpai. TOKALON tåssa cremet puddet- dlo — ilingnut atugagssiat. TOKALON akisftjungitdlat taimåitumik uvdlut tamåkiavdluglt atortariånguåkit. *Tokalon I i En gros: amerdlasungordluglt aklMnerussu- mlgdlo uvane plneuarsInduput: WILLY RASMUSSEN & CO. Hovedvagtsgade 6, København K Dagcreme — Skin Food — Skin Beaufy Cream — Pudder pæiske optræder, hvilket dog mere og mere forsvinder i takt med de enkelte staters selvstændiggørelse. Mens de tidligere kolonimagters sprog er ilde- sete, har nogle afrikanske ledere ud- talt sig fordelagtigt om esperanto. Hvad vil man forlange mere under de givne forhold? Rom blev jo som bekendt heller ikke bygget på én dag. Lige så vel som begrebet voldtægt kan være af relativ karakter, kan det også være, at min kollega William Michelsen ikke „har følt sig udsat for eller skyldig i sproglig voldtægt ved at lære og undervise i sprog i skolen". Hr. Michelsen har åbenbart både haft lyst og evne til at lære sprog og gjorde så, hvad man ventede sig af ham. Jeg forstår også virkelig at værdsætte det skulderklap, hr. Michelsen tiltænker mig ved at formode, at det forholder sig på lignende måde med mig. Men jeg fortjener det bare ikke. Ikke ét af mine sprog har jeg tilegnet mig på denne måde... som ætling af den gamle Ahasverus er de blevet mig på- tvunget under flugten fra land til land før, under og efter krigen. Be- vares — det viste sig, at jeg havde fået sprognemme i vuggegave, og ud- over en tilintetgjort familie og en uforskyldt rodløs tilværelse var ska- den såmænd ikke så stor. Men lad os komme tilbage til sa- gens kerne: De grønlandske elever og esperanto. Det grønlandske sprogs særpræg og den deraf følgende værdi for om- og efterverden hverken kan eller vil jeg benægte eller forklejne. Men når man først i den brede grøn- landske befolkning er kommet til den erkendelse, at indlæringen af dansk som andet modersmål er nutidens uomtvistelige krav til ungdommen i dag, er indlæringen af esperanto — som repræsenterer hele det europæi- ske sprogfællesskab — at foretrække frem for to tilfældigvis nu og her god- kendte fremmedsprog. Hr. Michelsen betvivler også esperantos værdi i de internationale fredsbestræbelser. Hverken min førantydede personlige kontakt med verdenshistorien eller min i en mere moden alder opnåede skolevisdom har forledet mig til den naivitet at tro, at et verdenssprog alene — det være sig esperanto eller et hvilket som helst andet — ville kunne skabe fred i verden. Men som et yderligere middel ved siden af alle de igangværende bestræbelser i den retning vil vel ingen turde frakende et sådant sprog sin berettigelse? Hvis den internationale esperantist- organisation kun omfattede 30.000 medlemmer, havde den aldrig fået kon- sultativ status hos UNESCO! Det var et andragende til fordel for esperanto repræsenterende 492 organisationer med i alt 15.454.780 medlemmer og 895.432 enkeltpersoner fra 76 lande, der bevirkede dette. Med hensyn til flere detaljer henviser jeg til artiklen i A/G fra 21. maj i år. — De danske Statsbaner, luftfartsselskaber som BEA, SAS, KLM, Cook’s Rejsebureau og utallige mindre, private forret- ningsforetagender, der i følge deres natur må betragtes som blottet for en- hver urealistisk idealisme og senti- mentalitet, benytter sig af esperanto — og vel at mærke sikkert ikke for at tækkes sølle 30.000 esperantister verden over! Ej heller ville ca. 20 radiostationer verden rundt bringe over 2000 esperantoudsendelser om året af hensyn til dem! Resultatet af den i min artikel nævnte resolution i UNESCO’s gene- ralforsamling i 1954 var bl. a., at alle- rede i 1959 fjorten universiteter i 8 lande havde oprettet faste lektorater. I 1961 fik mindst 20.000 elever på 600 skoler i 27 lande undervisning i espe- ranto. Forleden meddelte et af de dan- ske dagblade, at 3 skoleelever havde taget eksamen i esperanto. Det er en lille begyndelse? Jo vist — men erfa- ringen viser jo, at alle store ideer kræ- ver tid til deres gennemtrængen i denne brogede og modstræbende ver- den. Netop inden for skoleverdenen vin- der esperanto frem i stadig stigende grad. Også her i Grønland ville man stå sig bedst ved fra starten at være lydhør over for de åbenbare fordele ved esperanto, så man for en gangs skyld var med fra starten og ikke som sædvanlig sakker agterud med „de særlige grønlandske forhold" som på- skud. Ikke for ingenting trækker man på smilebåndet, når den forslidte frase bliver brugt. Opfattelsen af Grønlands særlige forhold kan nemlig også blive en fiks idé, en fatalistisk, ja ligefrem bagstræberisk indstilling, som hver- ken hr. Michelsen, jeg eller nogen som helst anden kan være interesseret i at støtte. Jeg gi’r hr. Michelsen fuld- stændig ret i, at grøndlandsk i sin op- bygning er enestående fra alle andre sprog — jeg respekterer det og alle andre sprog, der har det på lignende måde. Men det drejer sig om benyt- telsen af et redskab til at gøre sig forståelig hvor som helst i denne ver- den, som også Grønland jo er en del af! Rundt omkring os sker en stadig påvirkning af sprogene indbyrdes. Hvor er det virkelige grønlandske ble- vet af? Eller det danske? Eller et hvil- ket som helst andet oprindelig rent sprog? Endog nogle grønlandske ord fra det kæmpestore land med det me- get, meget lille folk har vundet ind- pas i de store såkaldte verdenssprog! Trods denne fraternisering sprogene indbyrdes gennem tiderne har folke- slagene dog stort set formået at hæv- de deres særpræg. Og det vil også lykkes for grønlænderne trods indlæ- ring af dansk og et eventuelt verdens- sprog. Det skal naturen, beliggen- heden og livsvilkårene — med eller uden fødestedskriterium — også i en jet-, sputnik og rumtidsalder nok sør- ge for. Som en afsluttende bemærkning kan jeg ikke dy mig for at udtrykke min beklagelse over, at ikke hele ar- tikelrækken har været oversat til grønlandsk. Jeg er interesseret i at skabe en offentlig mening om dette emne, og jeg har en fornemmelse af, at mange af de ensprogede grønlæn- dere lige så gerne eller måske endnu mere end deres tosprogede landsmænd kunne tænke sig at give udtryk for deres mening om sagen. Georg Kustosz. GLOBE Betonblanderen en 100% arbejdskraft GLOBE betonimik akulcrigsitsissartoK 100 °/o-imik sulissoK GLOBE pisiarineKarsinauvoK åssigingitsfltitdlugit mardluk — tamarmik ilisarnautigdlit Imeruminarnermlkut, imaeruminarnermikut akorivdluar- Kigsårtarnermikutdlo.- Type 150 pisiarineKarsinauvoK 2 imalOnit 4 hk silåi- narmik nigdlorsagkamik Bernard-benzinmotorilerdlugo imalflnlt elektrici- tetitortumik motorilerdlugo — åma pisiarineKarsinauvoK 250 kg-mik tagiu- tarnermut amoruserdlugo isumangnaitdlisautilingmik. Type 100 — igdluliorneinut angnikinerussunut — 100 literimik imartussu- sexarpoK silåinarmigdlo nigdlorsagkamik 1,25 HK-mik Bernard-benzin- motoreKardlune GLOBE leveres i to typer — begge karakteristiske ved let Hyldning, ud- tømning og 1. kl.s blandeegenskaber. Type 150 leveres med 2 eller 4 hk luftkølet Bernard- benzinmotor eller el- motor — fås også med 250 kg friktions- hejsespil med sikker- hedsanordning. Type 100 — for det mindre byggeri — har 100 liter rumind- hold og er forsynet med 1,25 HK luftkø- let Bernard-benzin- motor. BRØNDERSLEV, TLF. {088 1) 450 AALBORG, tlf. (081) 2 74 55 AARHUS, tlf. (061) 3 14 00 KBHVN., Herlev, tlf. (01) 94 70 66 //tm 14

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.