Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 18.01.1968, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 18.01.1968, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 39, Godthåb . Tlf. 1083 Postgiro 6 85 70 akissugss. årxigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Arsabonnement ............... kr. 37,50 , . . „„ Nungme sinerissap Løssalgspris ................ kr. 1,50 . , , kujatdliup na.Kiterivia.ne pissartagaKarneK uk..........kr 37,50 . . . namtigkat pisiarineKarnerar.e ......... kr. 1,50 TRYK: SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB Fredsvalg endnu engang? Kinersissugssanut januarip 23-åne 1968 Kal.-nunane Kinersivit 2-åne folketingi- mut ilaussortagssanik Kinersinigssame KinigagssångorterKigpu- nga landsrådimut ilaussortat Peter K. S. Heilmann, Nuk, Niels Holmilo, NarssaK, sivnissugssaralugit: J. F. Det tegner til, at valget i nord- kredsen også denne gang vil blive af- gjort uden afstemning. Hidtil har der ikke meldt sig modkandidater mod Knud Hertling, der ved folketingsval- get i 1966 blev genvalgt uden afstem- ning i nordkredsen. Det må være be- tryggende for Knud Hertling, hvis denne tilbageholdenhed skal opfattes som et udtryk for vælgernes tilkende- givelse af, at der ikke fandtes en bed- re mand til at repræsentere nordkred- sen i folketinget end Knud Hertling. Denne tilbageholdenhed kan imid- lertid være et udtryk for ligegyldig- hed fra vælgernes side. Et fredsvalg behøver ikke at betyde en 100 pct’s tilslutning. Værdien af et demokra- tisk valg måles bedst ved, at flere kandidater får mulighed for at bejle til vælgernes gunst. Et fredsvalg kan således opfattes som et udtryk for manglende interesse fra vælgernes si- de, og dette er farligt i et demokra- tisk samfund vort. En grønlandsk folketingsmands be- tydning er ganske vist ikke det sam- me, som det har været tilfældet før. Til Godthåb-bladet „K’anoroK" udta- ler Nikolaj Rosing: — De grønland- ske folketingsmænds indflydelse var J- F. ilimanarsivoK Avangnåne Ki- nersinigssaK åma tamatumunåkut tai- sinertaKångitsumik aulajangivfigine- KarumårtoK. månåkut Knud Hert- lingip unangmitdlersigssånik nalu- naertoKångilaK, 1966-imilo folketingi- mut Kinersinerme Hertling Kinigaor- KigpoK taisinertaKångitsumik. Knud Hertlingimut torKigsisimanåsaoK tunu- arsimårneK tamåna takutitsissusagpat Kinersissut isumaKarnerånik, Knud Hertlingimit pitsaunerussumik Avang- nåne folketingime sivnissugssaKångit- sok. tunuarsimårnerdle tamåna åma er- ssiutausinauvoK Kinersissut soKutigi- ssaKånginerånut. taisinertaKångitsu- mik KinersineK taisissugssat tama- vingmik akuerssuineråtut påsissaria- KångilaK. naKisimaneKångitsumik Ki- nersinerup pingårutå aitsåt iluamik ugtorneKarsinauvoK, Kinigauniutut ar- dlagdlit unangmeKatigingnigssamut periarfigssaKarsimagpata. taimaingmat taisinertaKångitsumik KinersineK på- sineKarsinauvoK Kinersissut soKuti- gingnerKalårnerånik, tamånalo ulori- anartuvoK inoKatigingne naKisimane- Kångitsune uvaguvtitut itune. kalåleK folketingimut ilaussortaK måna icangatut pingåruteKartigiung- naersimagaluarpoK. Nungme avisérKa- mut „K’anoroK“mut Nikolaj Rosing o- KarpoK: — agssortorneKarsinåungilaK, MIT VALGPROGRAM: 1. Grønlands status som integreren- de del af det danske rige fasthol- des. I modsætning til Inuit-partiets ultimative erklæring fastholdes både Grønlands integrerende sta- tus som en del af kongeriget Dan- mark, og det hidtil førte økono- miske, kulturelle, politiske og fol- kelige samarbejde mellem danske og grønlandske myndigheder og det danske og grønlandske sam- fund til fordel for sikring af det grønlandske udvikling., 2. Det grønlandske landsråds og de grønlandske kommuners arbejds- områder og deres selvstændige di- spositionsret udvides, når landets og befolkningens udvikling gør det nødvendigt, og når landsrådet ønsker det. større før Grønlandsrådet blev til. Dengang havde de grønlandske folke- tingsmænd langt større mulighed for at gøre deres indflydelse gældende. Et af de områder, hvor en grønlandsk folketingsmand idag har mest ind- flydelse på, er planlægningsarbejdet i Grønlandsrådet. Men på den anden side kan man ikke se bort fra, at der fortsat er brug for grønlandsk repræ- sentation i folketinget. Det er jo fol- ketinget, der har det endelige ord, når man skal tage stilling til lovfor- slagene om Grønland. En grønlandsk folketingsmand bliver derfor ikke ar- bejdsløs, siger Nikolaj Rosing. Det er rigtigt. En grønlandsk folke- tingsmand har stadig mulighed for at gøre sin indflydelse gældende, især når det drejer sig om ændringsforslag til de lovforslag, der er godkendt af landsrådet og Grønlandsrådet. Det er derfor forkert at betragte folketings- valget som mindre betydningsfuldt end valget til landsrådet. Folketingsvalget står nu for døren. Hvilken politik, vælgerne heroppe øn- sker at følge, kan bedst komme til udtryk, hvis valget kan ske i indbyr- des konkurrence mellem kandidater med afvigende meninger. nutåliat Grønlandsråde avdlatdlo pi- ngikatdlarmata inatsissartune ilau- ssortat kalåtdlit suniuteKarnerussu- mik sulisinausimangmata. måssåkut- dle suniuteicarfiginerussaisa ilagåt Grønlandsrådime pilerssårusiagssar- ssuit åssigingitsut årKigssuneKarnerå- ne peKataunigssaK. igdluatigutdle mi- serratigineKarsinåungilaK kalåtdlit i- natsissartune ilaussortat atorfigssa- Karfiuagagssåt unaungmat, inatsisig- ssat nunavtinut tungassut pingitsora- tik inatsissartunut ångutugssaussar- nerat. taimaingmat kalåtdlit ilaussor- tait suliagssaerunaviångitdlat, Nikolaj Rosing nalunaerpoK. tamåna ilumorpoK. kalåleK folke- tingime ilaussortaK sule periarfigssa- KarpoK suniuteKarnine erssersiniåsav- dlugo, pingårtumik inatsisigssatut su- junersutit landsrådimit Grønlands- rådimitdlo akuerineKarérsut avdlå- nguteKartineKåsagångata. taimaing- mat kukuneruvoK folketingimut Ki- nersineK landsrådimut Kinersinermit pingånginerussutut isumaKarfigisagåi- ne. måna folketingimut KinersissoKa- ngajalerpoK. politike suna Kinersissut maligkumanerugåt pitsaunerussumik erssersineKarsinauvoK, KinersineK pi- sinaugpat KinerKusårtut åssigingitsu- nik isumagdlit ingmingnut unangme- Katigingneratigut. 3. Udannelsespolitikken og planerne om intensivering af uddannelsen af grønlændere både i selve lan- det og i det øvrige rige føres vi- dere og fastholdes. — For at for- mindske lærermangelen af grøn- landske lærere bør indtil videre fastholdes den nuværende semi- narieordning, selv om højere for- beredelse (HF) indføres i Dan- mark om to år. For de mest bega- vede elevemner bør der dog være åben for adgang til højere for- beredelse i Danmark, også for ele- ver, som agter at tage lærereksa- men i Danmark, ligesom enhver supplerende uddannelse i Dan- mark må være åben for grøn- landsk uddannede lærere. 4. Kommende fremstød i oplysnings- arbejdet støttes kraftigt. Kom- mende planer om effektivisering programera: 1. Kalåtdlit-nunåta danskit nåla- gauvfiånut atavingnera aulajangi- utariaKarpoK. Inuit-partiata piumassaKautitut nalunaerutånut akerdliussumik aulajangiutariaKarput Kal.-nunåta Danmarkip nålagauvfianut atane- og intensivering af folkeoplys- ningsarbejdet i Grønland — her- under allerede vedtagne frem- skyndelse af VHF-kæden og der- med endelig løsning af aflytnings- problemet, eventuel indførelse af program 2 og derefter en eventuel etablering af lokale fjernsynsud- sendelser samt eventuelle andre hilses med glæde. — Foruden bør der kunne etableres lokale radio- medarbejdere i byerne uden for Godthåb. — For at opnå bedre kvalitet og større udvalg af stof til udsendelser bør honorarer re- videres grundigt. Større økonomisk støtte til lokale aviser, ligesom nyhedsformidlin- gen bør udvides også til at om- fatte lokale avisers redaktioner. 5. Den erhvervspolitiske målsætning fastholdes dog med nødvendige lempelser for de sydligste distrik- ter og største udsteder, hvis er- hvervsmuligheder er allerede be- rettiget dem det. Den særprægede grønlandske hus- flid udvides betydeligt og organi- seres bl. a. ved indsættelse af konsulenttjeneste, ligesom utradi- tionelle erhvervsmuligheder un- dersøges i tide af f. eks. en ek- spert-.arbej dsgruppe. Fåreavlens muligheder og fremtid sikres ved oprettelse af et lang- tidsplanlægningsudvalg og effek- tiv kontrol såvel af forholdene som virkeliggørelsen af kommen- de planer. 6. Beskatningsspørgsmålet bør løses lempeligt, overskueligt og admi- nistrativt billigst måde. Indføres indkomstbeskatning bør denne være samtidighedsskat (kildeskat) med relativ høj bundgrænse. I første omgang kun kommuneskat uden fradragsret. Udskrivnings- procenten afgøres af kommuner- ne. — De udsendte, som betaler stats- og kommuneskat til deres kommuner i Danmark fritages, men når dette ophører, svarer de skat til grønlandske kommuner. 7. Indkomstudjævning mellem de udsendte og fastboende efter de forhandlingsberettigede organisa- tioners principper, ikke mindst blandt de laveste lønninger. Iføl- ge lønudviklingen bør indhand- lingspriserne kunne reguleres, eventuelt ved en subsidieordning. 8. En særlig grønlandsk priskontrol- system bør indføres ved lov. — For at undgå vanskelighederne, der opstår ved et utidigt valg i vinterhalvåret, og for at give nye kandidater til folketinget mulig- hed for at besøge hele opstillings- kredsen, bør det overvejes, om man ikke kunne tilstræbe at ind- føre særlige regler for Grønland efter Grundlovens § 32, stk. 5, hvor der står: „Der kan ved lov gives særlige regler om færøske og grønlandske folketingsmanda- ters ikrafttræden og ophør.“ 9. Støtter fuldt ud landsrådets be- stræbelser for at fremme social- og beskæftigelsesarbejde, social- byggeri og socialtryghed for de mest trængende i samfundet. Vil fortsat medvirke til bestræbel- serne for at formindske udviklin- gens sociale skader med positive midler. 10. Øget boligbyggeri til dækning af det store behov. Større tildeling af bevillinger til opførelse af bo- ligstøttehuse uden for åbenvands- bæltet, ligesom større årlige be- villinger til restaurering af ældre boligstøttehuse er en nødvendig- hed til hævning af boligstandar- den på de steder, som man med sikkerhed kan påpege som bliven- de samt blandt fåreavlere. 11. Udover ovenstående vil det være min pligt at varetage andre op- gaver, der måtte være pålagt mig, de opgaver, hvis løsning vil være til gavn for det grønlandske sam- fund. Det må tillige understreges, at vo- re mangeartede problemer ikke kan løses alene ved offentlige for- j anstaltninger; enhver borgers medvirken i opbygningsarbejdet er lige så vigtigt, hvis alle be- stræbelser føres til et positivt re- sultat. Nik. Rosing. ra åmalo måna tikitdlugo aningau- ssarsiornikut, kulturikut, nålag- kersuinikut inungnutdlo tamanut tungassutigut danskit kalåtdlitdlo pissortaisa taimatutdlume inuiait danskit kalåtdlitdlo suleKatiging- nerat tamatumunåkut kalåtdline ineriartorneK isumangnaitdlisine- KarKuvdlugo. 2. kalåtdlit landsrådiata kommuni- salo suliatut tigumissait nangrning- nérdlutigdlo aulajangisinåussusiat angnertusiartortineKåsåput ineri- artornerup pissariaKartitsinera nå- pertordlugo tamånalo landsrådip kigsautigigångago. 3. iliniartitauneK pivdlugo politike ingerdlåneKartoK kalåtdlitdlo nu- namingne Danmarkimilo iliniarti- taunerata angnertusagaunigssånik pilerssårusiaussut ingerdlaterKig- tariaKardlutigdlo aulajangiutaria- Karput. — kalåtdlinik iliniartitsi- ssugssaileKineK angnikinerulersi- niardlugo måna seminariame år- KigssussineK atagatdlartariaKarpoK atuarfingnut Kutdliunerussunut i- liniartungorumårtugssat angneru- ssumik piarérsartalernigssåt (hø- jere forberedelse) ukiut mardluk Kångiuneråne Danmarkime ator- tuleraluarpatdlunit. iliniartut pi- koringnerpåt Danmarkime piarér- sarfigssamut tåssunga pisinautita- riaKarput åmåtaoK Danmai'kime iliniartitsissugssatut soraerumér- nigssaK sujunertarigångéssuk; tai- matut iliniartitsissut nunavtine soraerumérsimassut Danmarkime pikorigsarKingnigssamut sumut- dlunit periarfigssaKartitariaKar- put. 4. ukiune tugdligssane udumarsainer- me angnertunerussumik ingerdlå- ssinialerneK agsut tapersersorta- riaKarpoK. tamatumunga pilersså- rusiagssat — ilåtigut akuerssissu- taorérsumik nålaortarnerup ajor- nartorsiutauneranik piårnerussu- mik årKinialerneK, autdlakåtitat mardlungorsinaunigssåt, tamatu- ma kingornagut igdloKarfikutårtu- mik fjernsynikut autdlakåtitsissa- lersinauneK avdlatdlo — akuer- ssårnaKaut. tamåkua saniatigut ig- dloKarfingne Nup avatånitune ta- diukut autdlakåtitagssiornerme i- kiutartugssanik pilersitsineKarsi- naussariaKarpoK. autdlakåtitagkat pitsaunerulernigssåt autdlakåtitag- ssiagssatdlo Kinigagssat amerdla- nerulernigssåt angujumavdlugo autdlakåtitagssianut akiussartut angnertumik avdlångortitertaria- Karput. avisérKat aningaussatigut ang- nerussumik tapersersorneKartaria- Karput; taimatut nutårsiagssaKar- titsinerme tamåkua åridgssuisso- KarfisaoK ilångutariaKarput. 5. inutigssarsiutit Kagfagsagaunigssa- nik anguniagaussut aulajangiuta- riaKarput nunavdle ingmikortue kujatdlerpåt niuvertoruseKarfitdlo angnerpåt tunissagssiagssaKarér- sutut ilisimaneKartut pivdlugit pi- ssai'iaKarnera nåpertordlugo Ki- tåta KerKåinånorpatdlårungnaer- dlugit årKigtariaKardlutik. sanålugtarneK angnertusarneru- ngårtariaKardlunilo årKigssussivfi- gissariaKarpoK ilåtigut konsulente- Kalernikut, taimatut inutigssarsiu- tausinaussut nunavtine sule piler- sitausimångitsut pivfigssaugatdlar- titdlugo påsisimassaKardluartunut misigssortitariaKarput. savauteKarnerup periarfigisinau- ssai sujunigssålo ungasingnerussoK issigalugo isumangnaitdlisartaria- Karput ilåtigut ingmikut atautsi- mititaliornikut kisalo pissutsinik pilerssårusiagssat nåmagsineKar- nigssånik nåkutigdlivdlualernikut. 6. aperKut akilerårtarnigssamut tu- ngassoK mianerssortumik, påsiu- minartumik kisalo sujulerssuini- kut akikinerpåmik ingerdlåneKar- tugssångordlugo nåmagsiniartaria- KåsaoK. akigssarsianit akilerårtar- neK atortulisagaluarpat akigssar- siat tiguneråne akilerårutigssaK pérneKarértariaKartåsaoK (kilde- skat). autdlancaumut kommuni- narmut akigssaiautigisimassanut ilångautitaKångitsumik akilerår- nigssaK kigsautiginarneruvoK, kommunitdlo nangmingneK akile- rårutigssap procentia aulajanger- tåsavåt. — nunalisitat Danmarki- me nålagauvfingmut kommuni- mutdlo akilerårtartut Kalåtdlit- nunåne kommuninut akilerårtåså- ngitdlat, aitsåtdle taimatut akile- rårtarungnaerunik sivisunerussu- migdlo nunavtinitariaKåsagunik kalåtdlisutdle akilerårtalertåsåput. 7. nunavtine nunaveKartut nunalisi- tatdlo akigssarsiaisa åssigileriar- tornigssåt peKatigigfit isumaKati- gingningniarsinautitaussut periau- siat nåpertordlugo månatut suli- ssutigineKartariaKarpoK, mingne- rungitsumigdlume akigssarsiat mingnerussut tungåtigut. taimatut tunissat aké akigssarsiat agdliar- tornerat nåpertordlugo iluarsartu- ssivfigissariaKartåsåput pissariaKé- sagpat nålagkersuissunit tapissu- teKarnikut. 8. Kalåtdlit-nunåne ingmikut akitigut ndkutigdlissoKalernigssaK inatsisi- liornikut atortulersitariaKarpoK. — taimatut akornginåkut ukiunerane Kinersissarnerit pisinaussartut mingnerungitsumigdlume nutåmik Kinigagssångortikumassunut agsut periarfigdliortitsisinaussut pingit- sorneKarsinaorKuvdlugit erKarsau- tigissariaKarpoK Kalåtdlit-nunåne folketingimut Kinersissarnerme ingmikut najoricutagssiat atortu- lersineKarsinåunginersut inatsisit tungaviussut §-isa 32-åne ingm. 5- iat nåpertordlugo ima agdlagsi- mangmat: „Savalingmiunit Kalåt- dlit-nunånitdlo inatsissartunut i- laussortaunerup atortulemigsså a- tortujungnaernigssålo inatsisikut ingmikut najorKutagssiorneKarsi- nauvoK.“ 9. ikiuinikut suliagssaKartitsinikut- dlo, ikiortariaKartunut najugagssa- nik igdlorssualiortitsinerup kisalo ikiortariaKavigsut nåmangnerussu- mik ikiorserneKarnigssåta tungåti- gut landsrådip ilungersutigissai ta- persersordluinarumaneKarput. taimatut ineriartornerup eKu- ngassoi'taisa migdlisagaunigssånik ilungersutigingningnerit perérsu- tut tapersersorumaneKarput ilua- Kusersutigssat pissariaKartut pi- lersineratigut. 10. pissariaKartitsinerujugssuaK nå- pertordlugo igdluliortiternerup angnertusagaunigsså åmåtaoK si- kuneK ajortup avatåne. taimatut inigissat pitsaunerulersikumavdlu- git nunaKarfingne inuerutugssåu- ngitsune savauteKarfingnilo bolig- støttimit igdluliat pisoKaunerussut iluarsarnigssånut ukiumut akuer- ssissutaussartut amerdlanerulersa- riaKarput. 11. Kulåne taigorneKartut saniatigut pissugssauvfigissagssaråra uvav- nut suliagssissutigerKussausinau- ssut avdlat nåmagsineKarnermikut kalåleKatigingnut iluaKutaujumår- tugssat sulissutiginigssåt. ersserKigsartariaKarpoK ajornar- torsiutivta åssiglngisitåKissut nå- lagkersuissut årKigssussinerinåti- gut KångerneKarsinåunginerat; ilu- ngersutigissavut iluagtitumik nå- magsineKåsagpata suniuteKardluå- sagpatalo inugtaoKataussut kikut- dlunit ineriartornerme peKatau- nigssåt taimatut pingåruteicarti- gaoK. Nik. Rosing. FOTO - KINO KAMERAER og OPTAGERE: Minolta SR 7 m/f: 2*53 ........... 848,- Minolta SR-T 101 m/f: 1,7-55 ..... 1080,- Minolta Autocord m/CDS-lysm&ler .. 598,- Konica EE-matic aut................ 273,— Konica Auto S2 .................... 396,— Yashica Minist. D ................. 279,- Yashica Model 12 (6X6) ............ 478,- Canon QL 25 1/a aut................ 285,— Canon FT m f: 1,8-50 .............. 988,- Topcon RE-2 m/f: 1,8-58 ........... 968,— Zeiss Contessa LKE ................ 495,— Pentax Spotmatic m/f: 1,8-55 ..... 1135,- Eumig Vinette ..................... 758,— Canon Zoom 318 .................... 679,— Canon Zoom 518 .................... 825,— Yashica Model 25 .................. 538,— DIV. FREMVISERE: Leisegang Fan ..................... 234,— Sawyer8-500 R aut................. 418,— Kodak Carousel ................... 698,- Eumig Model Mark-M ............... 595,- Eumig Model Mark-DL .............. 888,- DIVERSE: Lyscanon 1000 Watt ............... 123,— Viewer t super 8 og 8 mm .......... 148,— Braun blitz F 200 ................. 238,— Metz Mecabiitz 116 S ............. 166,— FARVEFILM: v/1 stk. v/6 stk. Agfacol. CT 18 135-36 ..... 17,75 16,85 Kodach. 11 135-36 ......... 28,35 26,80 Kodachr. 11 dobb. 8 mm .... 23,75 22,75 Kodachr. 11 S 8 mm ....... 28,25 26,75 Kodacol. X 135-20 ......... 9,25 8,15 Agfacol. CN 17 135-38 .... 10,75 9,75 Alt i foloarbojde -5- 20 °/o Rabat. Tilbud gives gerne p& de andre varer. K. E.s foto-kino Ordrupvej 61 C2 . Charlottenlund København . Danmark. tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADICIKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ Yr derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Gronland amalo taisinertaKångitsumik? Til vælgerne Undertegnede stiller sig igen til valg i 2. opstillingskreds ved valget af medlemmer til folketinget den 23. januar 1968 med følgende suppleanter: 1. Landsrådsmedlem Peter K. S. Heilmann, Godthåb, 2. Landsrådsmedlem Niels Holm, NarssaK. 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.