Fréttablaðið - 12.12.2005, Blaðsíða 18
Hlí›asmára 15 • Sími 535 2100
37.900kr.
miðað við að 2 fullorðnir ferðist saman.
Netverðdæmi:
4., 11. og 18. janúar, 7 nætur
Innifalið er flug, gisting á Paraiso, íslensk fararstjórn og flugvallarskattar.
–frábær tilboð
NetPlús til
Kanarí
Þeir karlmenn sem vilja
alltaf vera vel snyrtir til
höfuðsins fara til rakara á
þriggja til fjögurra vikna
fresti. Jólaösin er byrjuð
á Rakarastofu Ragnars og
Harðar við Vesturgötu 48.
Í rauða húsinu við Vesturgötu
hefur hár verið klippt og skegg
rakað síðan 1957 þegar Hörður
rakari Þórarinsson opnaði stof-
una sína. Ári síðar fæddist Ragn-
ar sonur hans og má segja að sá
stutti hafi alist upp á stofunni.
Hann fetaði enda í fótspor föður
síns og hafa þeir feðgar klippt og
rakað hlið við hlið síðan 1974.
„Það er alltaf mikið að gera í
desember og nú er þetta farið
að þéttast,“ segir Ragnar rakari.
Hann merkir þó þá breytingu
á háttum karla að ekki leggja
allir jafn mikið upp úr að vera
nýklipptir um jólin. „Ef menn
komast ekki fyrir jól þá koma
þeir bara fyrir áramót. Annars
eru núorðið flestir alltaf snyrti-
legir enda koma menn reglulega
í klippingu.“
Þeir karlar sem vilja teljast
snyrtilegir til höfuðsins þurfa
að huga vel að sínum málum og
gæta þess að hárið vaxi ekki um
of. Árvekni er mikilvæg. „Til að
flokkast undir að vera alltaf vel
snyrtur þarf karlmaður að koma
á fjögurra vikna fresti, jafnvel
þriggja vikna fresti eins og sumir
gera,“ segir Ragnar. Á það helst
við um þá sem eldri eru en yngri
kynslóðin er rólegri í tíðinni og
þarf sjaldnar að koma í klippingu.
„Ungir piltar vilja hafa það sítt,“
segir Ragnar, sem jafnan gerir
það sem fyrir hann er lagt og
leyfir viðskiptavinunum að ráða
síddinni.
bjorn@frettabladid.is
KLIPPT OG RAKAÐ AF HJARTANS LIST Feðgarnir Ragnar og Hörður eru samrýmdir í störfum sínum og hafa rakað og klippt hlið við hlið á
Vesturgötunni síðan 1974. Fastir og tryggir viðskiptavinir sátu í stólunum þegar myndin var tekin. FRÉTTABLAÐIÐ/HEIÐA
Svo undarlegt sem það nú er hefur
ekki verið til Íslensk-færeysk
orðabók fyrr en nú þegar bók Jóns
Hilmars Magnússonar, kennara
og prentsmiðjustjóra á Akureyri,
kemur út.
Jón Hilmar kynntist ungur
færeysku þegar hann sniglaðist í
kringum færeyska sjónmenn sem
komu inn til löndunar á Akureyri.
Síðar giftust dætur hans fjórar
Færeyingum og hefur hann því
haft mikil samskipti við Færey-
inga um ævina.
Í bókinni eru rúmlega 50 þús-
und uppflettiorð og fjöldi orða-
sambanda, notkunardæma og
skýringa.
Guðrún Kvaran, ritstjóri Oðra-
bókar Háskóla Íslands, segir lengi
hafa verið þörf
fyrir íslensk-fær-
eyska orðabók.
„Færeyingar og
Íslendingar eru
nánar vinaþjóð-
ir og er í raun
ótrúlegt að ekki
skuli fyrr hafa
verið til orða-
bók af þessu
tagi. En nú hefur loksins verið
bætt úr og er bókin hin vandað-
asta og höfundi til sóma. Elja hans
og áhuga hafa gert mikið verk að
veruleika.“
Hið íslenska bókmenntafélag
gefur bókina út og afhenti Sigurð-
ur Líndal, formaður þess, Hall-
dóri Blöndal, alþingismanni og
formanni Íslandsdeildar vestnor-
ræna þingmannaráðsins, fyrsta
eintak hennar á dögunum.
TEKIÐ VIÐ GÓÐU RITI Halldór Blöndal tekur við fyrsta eintaki íslensk-færeysku orðabókar-
innar úr hendi Sigurðar Líndal. FRÉTTABLAÐIÐ/GVA
Íslensk-færeysk orðabók eftir Jón Hilmar Magnússon gefin út:
Auðveldar öll samskipti frændþjóðanna
Þröng staða
„Valgerður er minn gamli
yfirmaður og Árni Magnús-
son er minn núverandi
yfirmaður og ég vil ekki tjá
mig eða túlka dóminn með
neinum hætti.“
MARGRÉT MARÍA SIGURÐARDÓTT-
IR, FRAMKVÆMDASTJÓRI JAFN-
RÉTTISSTOFU, UM HÆSTARÉTT-
ARDÓMINN Í MÁLI VALGERÐAR
BJARNADÓTTUR GEGN ÁRNA
MAGNÚSSYNI. FRÉTTABLAÐIÐ.
Gömul saga og ný
„Við hefðum alveg getað
unnið þennan leik en fórum
illa með dauðafærin og þá
sérstaklega í hornunum.“
ALFREÐ GÍSLASON, ÞJÁLFARI
MAGDEBURG, EFTIR TAPLEIK Í EVR-
ÓPUKEPNNINNI. FRÉTTABLAÐIÐ.
Sumir láta snyrta hár
sitt á þriggja vikna fresti
12. desember 2005 MÁNUDAGUR18
nær og fjær
„ORÐRÉTT“
„Ég hef nóg að gera þessa dagana við að
ganga frá lausum endum þar sem um
áramót læt ég af starfi sem umboðsmaður
íslenska hestsins,“ segir Jónas R.
Jónsson. Í hann náðist í Bændahöll-
inni við Hagatorg í Reykjavík þar sem
umboðsmaðurinn hefur enn aðstöðu.
Jónas segir nýjan umboðsmann hestsins
ekki verða ráðinn. „Sennilega verður þetta
að mestu fært yfir til Útflutningsráðs, en með
því hef ég unnið töluvert og gengið mjög vel,“
segir hann og bætir við að helstu verkefni
snúi nú að því að byggja upp markaði
fyrir hestinn erlendis auk fleiri hluta.
„Búið er að opna fyrir ýmsa
möguleika fyrir sýningar og
atvinnuleyfismál knapa og
reiðkennara í Bandaríkjun-
um og spurning hverju verður fylgt eftir í þeim hlutum. En
útrásin er nánast í allar áttir.
Svíþjóð er mjög vaxandi markaður og sá sterkasti í dag,
en um leið og slíkum markaði er sinnt er nauðsynlegt
að byrja að plægja og undirbúa aðra markaði. Sá dagur
kemur á Svíþjóðarmarkaði, eins og til dæmis gerðist í
Þýskalandi, að þeir verða sjálfum sér nógir hvað varðar
reiðhesta fyrir hinn almenna hestamann.“
Jónas segir að þegar sú staða kemur upp þurfi að
vera búið að vinna íslenska hestinum í haginn á öðrum
mörkuðum og því verður að líta í aðrar áttir.
„Bretland er aðeins að byrja að taka við sér og ef
haldið verður áfram að vinna í Bandaríkjamarkaði
þá kemur hann til með að stækka, en það ger-
ist ekki öðru vísi en í hann sé lögð mark-
aðsvinna,“ segir Jónas hinn hressasti í
Bændahöllinni.
HVAÐ ER AÐ FRÉTTA? JÓNAS R. JÓNSSON, FRÁFARANDI UMBOÐSMAÐUR ÍSLENSKA HESTSINS
Er að ganga frá lausum endum