Tíminn - 16.03.1977, Blaðsíða 15

Tíminn - 16.03.1977, Blaðsíða 15
Miðvikudagur 16. marz 1977 15 19.00 Fréttir. Fréttaauki. Til- kynningar. 19.35 Rannsóknir á fuglastofn- um við Mývatn Dr. Arnþór Garðarsson prófessor flytur tiunda erindi flokksins um rannsóknir i verkfræði- og raunvisindadeild háskólans. 20.00 Kvöldvaka a.Einsöngur: Stefán Islandi syngur Is- lensk lög Fritz Weisshappel leikur á pianó. b. Sjóslysið við Skeley Bergsveinn Skúlason flytur frásöguþátt. c. Ljóðmæli eftir Guðrúnu frá Melgerði Arni Helgason les. d. Eftirganga Þórarinn Helgason flytur frásögu skráða eftir Eiriki Skúla- syni bónda frá Mörtungu á Siðu. e. örnefni og eyöibýli Agúst Vigfússon les frá- s.öguþætti eftir Jóhannes Asgeirsson. f. Kórsöngur: Karlakórinn Fóstbræöur syngur Söngstjóri: Ragnar Björnsson. 21.30 Útvarpssagan: „Blúndu- börn” eftir Kirsten Thorup Nina Björk Arnadóttir les þýðingu sina (14). 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir. Lestur Passiusálma (33) 22.25 Kvöldsagan: „Sögukafi- ar af sjálfum mér” eftir Matthlas Jochumsson Gils Guðmundsson les úr sjálfs- ævisögu hans og bréfum (8). 22.45 Djassþátturí umsjá Jóns Múla Arnasonar. 23.30 Fréttir. Einvigi Horts og Spasskýs: Jón Þ. Þór lýsir lokum 8. skákar. Dagskrár- lok kl. 23.45. sjónvarp Miðvikudagur 16. mars 18.00 Bangsinn Paddington. Breskur myndaflokkur. Þýðandi Stefán Jökuldsson. Sögumaður Þórhallur Sigurðsson. 18.10 Bailettskórnir Breskur framhaldsmyndaflokkur i sex þáttum, gerður eftir sögu Noel Stratfields. 2. þáttur. Efni fyrsta þáttar: Fornleifafræðingur hefur ættleitt þrjár litlar stúlkur. Undanfarin tiu ár hefur hann verið erlendis, en frænka hans séð um uppeldi stúlknanna. Þegar sagan hefst, er fjárhagur þeirra orðinn bágborinn, og frænk- an verður aö taka leigjend- ur. 1 ljós kemur, að þeir geta allir liðsinnt stúlkun- um. Þýöandi Jóhanna Jó- hannsdóttir. 18.35 Miklar uppfinningar Sænskur fræðslumynda- flokkur. 3. þáttur. Skriftin Þýðandi og þulur Gylfi Pálsson. Hlé. 20.00 Fréttir og veður. 20.25 Auglýsingar og dagskrá. 20.30 Skákeir.vigið 20.45 Eldvarnir i fiskiskipum. 1 þessari mynd er gerð grein fyrir eldhættu I fiskiskipum og hvernig brugðist skuli við ef eldur kviknar. Sýndar eru ýmsar aöferðir til að slökkva eld i skipum. Þýö- andi og þulur Ellert Sigur- björnsson. 21.15 Ævintýri Wimsey lávarðar. Nýr, breskur sakamálamyndaflokkur I sex þáttum, byggður á sögu eftir Dorothy L. Sayers. Aðalhlutverk Ian Carmichael og Glyn Hous- ton. 1. þáttur. Peter Wimsey lávarður og Bunter einka- þjónn hans eru i orlofi í Skotlandi, og þegar fyrsta daginn finna þeir mannslik. Þýðandi Óskar Ingimars- son. 22.05 Gitartónlist. Paco Pena og John Wiliiams leika .eink- um falm enco-tónlist. Þýðandi Jón Skaptason. 22.30 Dagskrárlok. Wv msmmm § Hættulegt ferðalag eftir AAaris Carr anum i umræóur um Fannýju Price. Ég hef verið alveg á nálum þessar tvær vikur, síðan ég frétti að þú værir komin hingað. Penny greip andann á lofti og nam snögglega staðar. — Þú talar eins og þú þekkir mig. — Ég ætfi sannarlega að þekkja þig nokkuð vel, þar sem ég hef skrifazt á við þig í tvö ár... O, Penný! Hann greip um hendur henni og dró hana að sér. — Hugsa sér að við skyldum loksins hittast! Ég trúi því varla. — Ég á líka bágt með það, sagði hún og röddin skalf. — Ég var næstum búinn að gefa upp vonina um að sjá þig. Hvernig stóð eiginlega á því að þú fórst að skrifa mér) Ertu ekki bundinn neinni stúlku? — Já, ég hef svosem verið ástfanginn nokkrum sinn- um, en í rauninni ekki alvarlega. Þegar ég vann með föður þínum, talaði hann svo mikið um þig, að mér fannst ég þekkja þig mjög vel. Svo þegar hann varð veikur og gat ekki skrifað sjálf ur, bauðst ég til að gera það fyrir hann. — Sagði pabbi nokkurn tíma, að hann langaði til að ég kæmi hingað til hans? — Ekki beinlínis, en ég veit að það hefði glatt hann. Hann var einmana maður og átti ekki auðvelt með að eignast vini. Penny hrukkaði ennið. Þetta var alveg öfugt við það sem henni haf ði skilizt á Mike og hinum. Þau höfðu lýst honum sem samvizkusömum manni, niðursokknum í starf sitt og allir höfðu elskað hann og virt. En þetta var ef til vill aðeins sjónarmið Roys sjálfs. Hann var yngri en hinir og blandaði liklega saman starfsáhuga föður hennar og einmananleika. — Mér fannst ég þekkja þig svo vel gegnum bréfin, en mér tókst ekki að ímynda mér útlit þitt. Jú, þú sendir mér að vísu skyndimyndir öðru hverju, en þær sýna aldrei neitt. Roy tók utan um hanan og dró hana að sér. — Þú ert falleg, Penny. Ég datt næstum um koll, þegar ég sá þig áðan og vissi að þetta varst þú. Þér hlýtur að ^ hafa f undizt ég dónalegur að stara svona á þig. Penny hló. — Já, mér f annst það, en ef ég hefði verið í þínum sporum, hefði ég sennilega starað líka. Ég á við, ef ég hefði vitað, hver þú varst, flýtti hún sér að bæta við. Þau gengu áfram og Peynnýju leið hálf ónotalega vegna þess hve opinskátt hann lét tilfinningar sínar i Ijós. Hún reyndi aðfæra sig f jær honum, en hann virtist ekkert taka eftir því að hún vildi síður að hann héldi utan um hana. Þegar þau komu út úr skóginum, sá Penny Mikestanda utan við sjúkraskýlið og hún stokk- roðnaði. Hann kinkaði kolli til hennar, alvarlegur á svip og beið eins og hann ætlaði að tala við þau. En Penny dró Roy með sé í aðra átt. —Ég ætla að hafa fataskipti fyrir matinn, sagði hún fljótmælt. — Ég verð enga stund. — Ég kem með þér. Roy hafði greinilega einnig séð Mike og virtist heldur ekkert áf jáður í að hitta hann að máli. Penny hefði viljað fara ein heim í kofann sinn til að jafna sig eftir það áfall sem það var henni að hitta Roy. En hann kom á eftir henni og inn. Þar settist hann í stól, teygði makindalega úr sér og dæsti ánægður, rétt eins og þau hefðu ver;ið vinir árum saman. Honum finnst það líklega, hugsaði Penny og and- varpaði. En mér er óskiljanlegt, hvernig ég imyndaði mér hann hlyti að vera feiminn. Hann er öllu fremur ágengur! Nú loks, þegar hún hafði fundið pennavininn sinn, gat hún ekki látið sér detta í hug neitt til að tala um við hann, Það var mun auðveldara að skrifa en tala. Þegar allt kom til alls, þurfti hún ekki að hafa áhyggjur af því, þar sem Roy virtist hafa nóg um að tala. Hann lýsti starfi sínu og lífi, ýkti ókostina og tal- aði illa um hvern mann, sem hann hafði eitthvað saman við að sælda. Innan skamms hafði Penny misst allan áhuga á því sem hann var að segja og fór að leiðast málæðið. Þegar hún kom út úr svefnherberginu, sat hann nánast með fýlusvip í stólnum og starði fram fyrir sig. — Þú hlustaðir ekki á það sem ég var að segja, sagði hann ásakandi. — Mest af því, svaraði Penny brosandi. — Mér skilst að þér líki illa á plantekrunni og við alla, sem starfa þar. Hann kinkaði kolli. — Rétt. Þú ert skýr. Ég vildi gera hvað sem væri til að komast héðan burt. — Hvers vegna ferðu þá ekki? spurði Penny. — Eitt- hvað hlýtur þér að líka, fyrst þú ert kyrr. I bréfunum þínum virtistu ákaflega hrifinn af landinu og náttúr- unni á þessum slóðum. — Já, þaðer allt í lagi með það. En kærðu þig kollótta um mínar skoðanir. Ég hef haft það verulega skítt und- anfarna daga. Var að hjálpa Vincent við malaríuna uppi með ánni. Fyrirgefðu að ég skuli hafa hellt úr mér yfir þig, sérstaklega núna, þegar við hittumst í fyrsta sinn. Ég hef ði átt að loka mig inni í dag. Penny brosti huggandi til hans. — Ég veit alveg hvernig þér líður. Of lítið um mat og svefn og of mikið af vinnu. Það getur dregið hvern sem er niður. Komdu nú, maturinn er áreiðanlega tilbúinn. Á eftir fer ég og tala við Vincent. Hádegismatartíminn var óþægileg stund. Penny komst ekki hjá því að sjá kuldalegar augnagotur Mikes í áttina til þeirra Roys og hún varð æ óstyrkari. Roy bætti ekki úr skák með því að láta eins og hann ætti í henni hvert bein. Fanný og Nellie lyftu brúnum í hvert sinn, sem hann kallaði hana „elskuna" og það var um það bil í annarri hvorri setningu. Líklega áleit hann að svona væri það, en hún óskaði þess að hann hætti þessu. Hitt fólkið fór að velta fyrir sér, hvað væri um að vera og meira að segja Brian varð eitthvað undarlegur á svipinn, hann sem venjulega tók ekki eftir neinu. Og hvers vegna talaði enginn við Roy? Einn eða tveir menn kinkuðu kolli til hans, en hinir þóttust ekki sjá hann. Penny borðaði lítið og sleppti kaffinu, þar sem hún vonaði að þau gætu f arið á undan hinum. — Ég þarf að hitta Vincent áður en hann lokar stof- unni, sagði hún við Fannýju.— Ég þarf að skýra ýmis- legt fyrir honum. — Ég held að ég komi með þér, sagði Roy og stóð upp. Pennýju varð ónotaleg við. — Ég lofaði að heilsa upp á Júlíu, bætti hann við. Penny leityfirtil Mikes og sá greinilega, að hann var reiður. Hún flýtti sér út. Það mætti ætla að ég hefði framið glæp, hugsaði hún gröm. Hann hefur ekki sagt eitt einasta vingjarnlegt orð við mig í dag. Þó að honum sé kannske illa við Roy, þarf mér ekki endilega að vera það! — Hvaða asi er á þér, elskan mín? spurði Roy, þegar þau komu út. — Er kviknað í einhvers staðar? — Ég vildi að þú gætir hætt að kalla mig „elskuna" í öðru hvoru orði, þegar aðrir heyra, sagði Penny hvasst. — Við erum rétt málkunnug og þegar það fer í taugarnar á mér, hvað halda þá allir hinir? — Við kærum okkur aldeilis kollótt um hvað allir hin- ir halda. Hann brosti. — Gleymirðu ekki einhverju? Við „Allt í lagi, þú mátt henda nassL.” „Smáskammtur af kjaftfroðu hefur aldrei skaöaö neinn.” DENNI DÆMALAUSI

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.