Fréttablaðið - 22.12.2007, Blaðsíða 108

Fréttablaðið - 22.12.2007, Blaðsíða 108
76 22. desember 2007 LAUGARDAGUR Það er gamall íslenskur siður að gjalda barni tannfé þegar það fær sína fyrstu tönn. Að missa fyrstu barnatönnina er líka stór atburður í lífi barns. Sú tönn hefur gjarnan ratað undir kodda og með dularfull- um hætti breyst í pening meðan barnið svaf. Tannálfurinn er þekkt- ur meðal annarra þjóða og verður sífellt þekktari hér á landi þó að honum tengist hvorki ævintýri né sögur og litlar upplýsingar til um atgerfi hans eða eðli. Stefán Sturla Sigurjónsson færir ungum lesend- um ævintýri þar sem tannálfurinn skipar veigamikið hlutverk. Alína er orðin sjö ára og ekki búin að missa tönn. Flestir á hennar aldri hafa þegar misst tönn. Það sem hún veit ekki er að fyrsta tönn úr sjö ára barni er einmitt mjög mikilvæg í ævintýralandinu. Hún og tönninn hennar eiga eftir að verða mið- punktur spennandi ævintýris í landi álfa og trölla. Sagan er myndræn, hún gerist í óræðu ævintýralandi sem er kostur þegar kynntar eru til sögunnar vættir sem ekki eru þekktar í íslenskum þjóð- sögum. Blóm- álfar, tannálfar og aðrir álfar búa niðri í daln- um en tröll og óvættir í fjöll- um. Tröllin eru sýnu heimskari en álfarnir. Til þess að undirstrika muninn á álfum og tröllum tala tröllin einfaldara mál en álfarnir og hafa ekki fullt vald á íslenskri mál- fræði. Þegar tröllin tala er orðaröð önnur en almennt tíðkast, frumlag- ið færist gjarnan aftur fyrir andlag setninganna. Það virðist þó ekki vera nein regla á þessum snúningi. Til þess að sýna léttleika álfanna notar höfundur rím. Þeir bæta gjarnan rímrunu við setningarnar sem verða með þeim hætti lengri og flóknari en um leið léttar og skemmtilegar. Bókin virðist ætluð til þess að lesa upphátt. Það er mikill texti á hverri síðu og samtöl og söngvar inni á milli í textanum. Hún er prýdd fjölda litmynda eftir Jean Antoine Posocco sem hefur mynd- skreytt margar íslenskar barna- bækur. Textinn minnir á köflum á leikrit enda þegar búið að setja á fjalirnar leikrit sem byggir á sög- unni,í leikgerð höfundar. Leikfélag Sauðárkróks sýndi það nú í haust. Alína, tönnin og töframátturinn er skemmtilegt ævintýri. Því fylgir hughreysting til barna sem missa tennur seint. Sagan er spennandi, fullt af ævintýrapersónum bæði nýstárlegum og gamalkunnum. Hildur Heimisdóttir Ljóðabók í yfirlýstri herferð gegn klisjum og reglu með klisju að vopni, bók sem ætlar sér að brjóta niður öll tabú, rjúfa alla mögulega bannhelgi, skíta út hefð- bundin gildi, ráðast á (meinta) „pólitíska rétthugsun” og ögra lesandanum uns honum verður óglatt. Bók sem fyrirlítur allt sem er (meintum) smáborgara heil- agt, bók sem nærist vísvitandi á eigin óorði, eigin klisj- um, fordómum, fyrirlitningu, dónaskap, klámi og lág- kúru. Bók sem ætlar sér að vera óþolandi kjaftfor og tekst það – m.a. vegna þess að skáldið kann ýmislegt fyrir sér og yrkir mergjað ef vill. Bestu ljóðin eru býsna mögnuð, þau verstu eru sorp. Bók sem ætlar sér allsherjar vanhelgun og niðurrif, ekki síst á ljóðinu sjálfu, bók sem ætlar sér að ganga fram af lesanda sínum og gengur um leið að sjálfri sér dauðri – vísast með réttu ráði. Bók sem tætir í sig mannasiði og rífur viðtekið siðferði í tætlur – og bók- staflega heimtar af lesendum (og gagnrýnendum) að þeir beiti sig sömu meðferð. Þegar bókinni er slátrað er verkið fullkomnað, afhelgun orðs og æðis algjör og skáldið sigrar, sjálft sig og allt, einkum ef það fellur í svaðið. Dauðinn er sigurstund tómhyggju þessarar bókar, ærumorð næst skástur kostur, eigið og annarra. Skáldskapur bókarinnar ber því með sér ísmeygi- lega sjálfstortímingu, beitir aflinu jöfnum höndum gegn ljóðum sínum og lesanda og magnar ófrið þeirra á millum uns bæði falla á eigin bragði – ljóðið pissar í skóinn sinn og skýtur sig í fótinn og gerir í bólið sitt eins og til stóð (er oftast meiri klisja en klisjan sem það ræðst gegn) og lesandinn fær langvarandi óbragð í munninn, honum ofbýður og finnst að skáldið ætti að skammast sín og halda kjafti. Allt samkvæmt áætlun, allir bera skarðan hlut frá borði, allt sem fyrrum var fallegt er ömurlegt og ljótt, ljóðið ekki síst og sannar það sjálft jafnharðan. Innri sjálfseyðingarhvöt bókarinnar nær meðvituðu risi með grímulausri (klisjukenndri) kvenfyrirlitninu þar sem er konan er „blaut píka“, eitthvað til „að ríða“, „endaþarmsop“ á víðavangi – höfundur ávarpar „les- endur“ í bókarlok (76) og það eru (nema hvað!) bara karlar, lengra getur fyrirlitningin raunar ekki náð og herferð bókarinnar gegn sjálfri sér lýkur þannig með tilkomumikilli sjálfsaftöku sem sæmir henni vel. Sjálfvirk markmið bókarinnar eru ragnarök og eyð- ing, og „runk“ því helsta lífsmark hennar, dauðinn von hennar og lífið óvinur. Skáldið sér andlega flatneskju í öllu og öllum í eigin spegli og smíðar úr forinni ljóð sem síðan eiga að tortíma eigin tilurð – úthugsuð afbygging eða fretbomba sem kafnar í eigin skítalykt, jafnvel hvort tveggja í senn. Djöfulleg flétta. En fáheyrð kvenfyrirlitning er skáldinu ekki næg ósvífni til að ná áformi sínu, bókin stígur því skrefinu lengra og nær um leið hámarki sjálfstortímingar eigin ljóða: Með svo dæmalaust smekklausum tilvísunum til þjóðkunnra einstaklinga í æðstu embættum að lágkúran beinlínis leggur bókina að velli – nöfnin sem höfundur leyfir sér að vélrita á síður (t.d. 21, 32 og 50) eru svo hömlulaus óskammfeilni og smekkleysa að ásetningurinn – að ljóðin sjálf séu vitnisburður um eigið niðurrif og taki því glöð skáld sitt af lífi – tekst. Því verður skáldinu að ósk sinni og fær enga stjörnu. Dálagleg flétta en siðblind – skv. eigin kröfu. Sigurður Hróarsson Það er fátt dramatískara en að vera unglingur. Aðalpersóna unglingabókarinnar Ef þú bara vissir…, Klara Thoroddsen, upp- lifir töluvert af tilfinningasveifl- um á mjög stuttum tíma og lærir í leiðinni sitthvað um lífið. Þetta er mjög viðburðarík frásögn, það er ekki nóg með að vinkvenna- hópurinn allur verði verulega ástfanginn heldur kemur gamalt fjölskylduleyndarmál upp á yfir- borðið sem kippir fótunum undan veröldinni hennar Klöru. Í bókinni má finna kunnugleg viðfangefni unglingasagna, pæl- ingar um samskipti kynjanna, stríðni og stæla og fjölskyldu- vandamál. Þessi bók er mikil stelpusaga – eins og bókarkápan ber með sér – en höfundarnir hafa áður sent frá sér skáldsög- una Djöflaterta. Þessar tvær sögur kallast óneitanlega á en Ef þú bara vissir… er ívið ungæðis- legri og líklega ætluð yngri mark- hóp. Grallaraskapurinn er þó svipaður í báðum bókunum sem og orðræðan en allt gengur það vel upp í þessari hressilegu ungl- ingasögu. Persónugallerí höfund- anna er stórskemmtilegt, fram- vindan nokkuð spennandi og frásagnarstíllinn tekur sig mátu- lega alvarlega. Ég held að ungar stúlkur geti haft heilmikið gaman af þessari bók. Kristrún Heiða Hauksdóttir BÓKMENNTIR Stefán Sturla Sigurjónsson leikstjóri sendir frá sér ævintýri fyrir börn og fullorðna. Tannálfabálkur BÓKMENNTIR Ef þú bara vissir… eftir Mörtu Maríu Jónasdóttur og Þóru Sigurðardóttur ★★★ Hressileg og viðburðarík unglingasaga Unglingaórói og allt í steik Siðblind ljóð að eigin ósk BÓKMENNTIR Ingólfur Gíslason: Sekúndu nær dauðanum – vá, tíminn líður! BÓKMENNTIR Alína tönnin og töframátturinn Stefán Sturla Sigurjónsson ★★★ Skemmtilegt ævintýri tengt fyrsta tannmissi. 7. og 8. des uppselt 30. des SENDU SMS JA ACF Á NÚMERIÐ 1900 OG ÞÚ GÆTIR UNNIÐ! Vinningar eru Bíómiðar fyrir tvo, DVD myndir, varningur tengdur myndinni og margt fleira! SMS LEIKUR Vi nn in ga r v er ða a fh en di r h já B T Sm ár al in d. K óp av og i. M eð þ ví a ð ta ka þ át t e rt u ko m in n í S M S kl úb b. 9 9 kr /s ke yt ið . JÓLAMYNDIN Í ÁR! STÓRSKEMMTILEG GAMANMYND FYRIR ALLA FJÖLSKYLDUNA! SÝND MEÐ ÍSLENSKU OG ENSKU TALI.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.