Tíminn - 19.12.1992, Blaðsíða 16

Tíminn - 19.12.1992, Blaðsíða 16
16 Tíminn Laugardagur 19. desember 1992 Undarlegt Það mun hafa þótt miklum tíðind- um sæta þegar stafli bréfa Jóhanns skálds Jónssonar til vinar síns séra Friðriks A. Friðrikssonar fannst á háalofti á Húsavík í vor. Jóhann er goðsögn í íslenskri ljóðlistarsögu aldarinnar, aðallega fyrir ljóðið Söknuð, en minningu mannsins hefur Halldór Laxness einkum hald- ið á loft í snjöllum greinum. Svo vill til að í fyrra birtu tveir bókmennta- fræðingar, Ingi Bogi Bogason og Ey- steinn Þorvaldsson, langar ritgerðir um Jóhann í Skírni og vitnuðu þar í allmargar áður ókunnar heimildir um skáldið. Bréfafundurinn í vor mátti verða metnaðarfullu forlagi tilefni til að ráða annan hvorn þess- ara fræðimanna til að semja ítarlega sögu Jóhanns, byggða á öllum finn- anlegum heimildum. En í þess stað hefur Vaka-Helgafell valið þá auð- veldu leið að gefa bréfin út í snar- hasti, með stuttum formála og handahófslegum skýringum. Bókin með bréfunum, Undarlegt er líf mitt! eins og hún heitir, er snoturt kver ásýndum og prýdd ljósmyndum sem saman hafa verið dregnar. Samt er hætt við að bréfin ein sér gefi tak- markaðar upplýsingar ef þau eru ekki sett rækilega í samhengi, jafnt í persónulegu lífi skáldsins sem al- mennri bókmennta- og menningar- sögu þess tíma sem hann lifði. Að þessu sögðu er rétt að víkja að bréfunum sjálfum. Þau eru skrifuð á árunum 1912-25 og spegla æskuvin- áttu tveggja manna. Þeir Jóhann og Friðrik uxu báðir úr grasi vestur á Ólafsvík og ræktu vináttu sína með bréfaskriftum eftir að leiðir skildi og hvor fór sína leið í námi og starfi. Ingi Bogi Bogason gerir stutta grein fyrir ferli Jóhanns í formála sem hann kallar Leitin endalausa, en Sig- urjón Jóhannesson skrifar greinar- góða og fallega grein um viötakand- ann, séra Friðrik, sem lengst af var prestur á Húsavík og er látinn fyrir rúmum áratug. Jóhann Jónsson er eitt þeirra skammlífu skálda sem verða eins konar óskabörn bókmenntasögunn- ar. Hann komst raunar aldrei á skrið við skáldskapinn, virðist hafa verið fremur skáld augnabliksgeðhrifa en harðrar ástundunar, og aldrei gaf hann út ljóðabók í lifanda lífi. Tutt- ugu árum eftir dauða hans, 1952, safnaði Halldór Laxness saman því sem hann samdi í litla bók, Kvæði og ritgerðir; hún var endurútgefin hjá Menningarsjóði fyrir fáum árum, aukin einu kvæði aðeins, og heitir nú Ljóð og ritgerðir. Það kemur hins vegar fram í fyrrnefndum greinum í Skími að fleira er til af skáldskap Jó- hanns í handritum, svo að heildarút- gáfa verka hans bíður ennþá. í bréf- unum er að finna nokkur Ijóð og sum þeirra hafa ekki verið prentuð fyrr. Jóhann er framan af óráðinn, ung- ur maður eins og gengur. Hann er á ýmsum stöðum eftir að hann yfirgef- ur Ólafsvík: í Hafnarfirði, Reykjavík, BÆKUR \_________________________j á Akureyri og víðar. Um bréf hans á þessum árum er fátt að segja. Jó- hann er rómantískur unglingur. í fyrsta bréfinu segir: „Nú get ég sagt þér þá gleðifrétt að við Kristinn Guð- brandsson erum orðnir eiðsvarnir vinir og vona ég til að við verðum það héðan af. Við erum búnir að stíga á stokk og strengja þess heit að ferðast til útlanda í fornmannabún- ingi og teljum víst að þú fylgist með. Ég hefi ekki rúm hér til að skrifa þér alla reglugjörð þeirrar farar og áætl- un en tilgangurinn er að vinna fyrir aðra; þjóðina okkar smáu og landið fagra!" Svona hugsa unglingar, en það Jóhann Jónsson. gengur misjafnlega að koma hug- sjónamálunum niður á jörðina. Og um Jóhann er það mála sannast að lítið kom út úr hugmyndum hans. Hann hafði ríka listræna hæfileika, er alltaf að skrifa um sögur og ljóð sem hann hafi í smíðum, en iauk aldrei við. Hann var líka frábær upp- lesari og hafa ýmsir lýst þeirri list hans minniiega, t.d. Halldór Laxness í Grikklandsárinu. Jóhann lauk stúd- entsprófi 1920 og hélt árið eftir til Þýskalands, bjó lengst af í Leipzig og átti ekki afturkvæmt heim, lést haustið 1932,36 ára gamall. Þá hafði hann fyrir fáum árum birt sitt fræg- asta ljóð í tímaritinu Vöku, Söknuð — Hvar hafa dagar lífs þíns lit sínum glatað? Þetta var andlátsljóð og brátt lögðu berklarnir skáldið að velli. A æskuárum Jóhanns er nýróman- tíkin að ryðja sér til rúms á íslandi, og hann kveður í hennar anda, við getum litið á hann sem sporgöngu- mann nafna síns Sigurjónssonar. Á menntaskólaárunum í Reykjavík 1918 skrifar hann að nýtt skáld sé komið fram á sjónarsviðið. „Hann heitir Stefán Sigurðsson. Maður merkilega líkur mér að útliti og halt- ur í tilbót. [Berklarnir höfðu gert Jó- hann haltan]. Hann gefur út ljóða- bók í haust... Maðurinn er fluggáfað- ur og lyriker af allra besta tagi. Enda þroskaður maður.“ Jóhann tilfærir kvæðið Skuggabjörg og segir: „Skáld af fyrsta klassa eins og þú sér á þessu!" Jóhann er greinilega af sama skáldaskóla og Stefán frá Hvítadal. Þessi frásögn gefur tilefni til að víkja að skýringum við bréfin. Þær eru af skornum skammti, skýrðar útlendar slettur og sögð deili á örfá- um mönnum, en um flesta, sem nefndir eru, stendur ekki neitt. Svo bregður þó við að útgefandi telur ástæðu til að segja lesendum deili á Stefáni frá Hvítadal og Knut Hams- un öðrum fremur! Ekki veit ég hvers konar þekkingarstigi er gert ráð fyr- ir hjá væntanlegum lesendum, ef þarf að upplýsa þá um annað eins og þetta. Árið 1921 verða þáttaskil í ævi Jó- hanns, hann fer til Þýskalands. Og þar kemur það glöggt í ljós hve ráð- villtur hann er. Hann kynnist nú menningarheimi Mið-Evrópu, og finnst íslensk menning og bók- menntir hin mesta sveitamennska; við erum ekkert annað en epigónar, eftirhermur, segir hann, og kveður óspart upp sleggjudóma um íslensku þjóðskáldin, — talar auk þess um samtímaskáld á þann hátt sem vart er prenthæft. Sjálfúr kemst hann ekkert áleiðis. Hann stundar nám í germönskum fræðum (reyndar var ekki við eftirgrennslan að sjá að hann hefði nokkru sinni innritað sig í háskólann í Leipzig) — og hann á vart málungi matar. Kona hans yfir- gefur hann, hann dregur fram lífið með því að þýða íslenskar bók- menntir á þýsku, m.a. sögur Gunn- ars Gunnarssonar úr dönsku. Frá Bad Grund í Harz-fjöllum skrifar hann vini sínum iengsta bréfið 1923, tekur það rúmar 30 síður í bókinni. Þar lýsir hann vel mörgu sem fyrir augu hefur borið, m.a. Weimar, borg Goethes. Og þarna segir hann: „Ég hef lært afar margt hérna í Þýska- landi. Einkanlega hefur kúnstnarinn í mér fengið margar alvarlegar lex- íur. — Já, það er mörg eldraunin sem við íslendingar megum gegnum ganga meðan við erum að samlagast stórmenningunni hérna úti. Yfirleitt er það að mörgu leyti sorglegt að vera íslendingur. Það er í raun og veru sama og að vera utanveltu be- sefi meðal þjóðanna, engri þjóð til- heyrandi, því að eins og sakir standa nú eru íslendingar engin þjóð. Það hef ég séð best síðan ég kom hingað og það hef ég reynt best á sjálfum mér. Því að ég hef gert þá uppgötvun að í mér er harla lítil þjóðleg festa og það munu fleiri landar en ég geta sannfærst um, sjálfum sér viðvíkj- andi, séu þeir nægilega skaip- skyggnir til þess.“ Síðan segir að ís- lendingar eigi engar tradisjónir og málið sé eins og nýlenda prímitífs fólks. Nú láta menn ýmislegt fjúka í einka- bréfum sem ekki er alvarlega hugsað. En ég hygg að þessi orð spegli raun- verulegan lífsvanda Jóhanns Jóns- sonar. Hann flosnaði upp í menning- arlegu tilliti, slitnaði úr tengslum við samtímalíf á íslandi, án þess að geta fótað sig í menningu Mið-Evrópu. Það er talað um áhrif þýsks express- jónisma á skáldskap hans, en þau áhrif ná ekki djúpt, — hann varð vegvilltur, framandi maður í sínu eig- in lífi, eins og segir í Söknuði. En í því ljóði og öðrum bestu ljóðum sín- um náði hann þó að túlka hið móder- níska einkenni, rótleysið, með list- rænum hætti svo að lengi mun standa. Ævi þessa skammlífa skálds er á ýmsan hátt raunasaga. Samt leiddi hann líf sitt til þess sigurs, að nú, réttum sextíu árum eftir dauða hans, eru vinarbréf skáldsins lögð á borð jólabókanna, sögulegt og mann- legt plagg sem vissulega er skoðunar virði. Gunnar Stefánsson er lí f mitt! Ferill Asgeirs As- geirssonar forseta Gylfi Gröndal: Ásgeir Ásgeirsson. Ævisaga. Forlagið 1992. 470 bls. Á árabilinu 1930-1950 var Ásgeir Ásgeirsson tvímælalaust í hópi þekktustu, áhrifamestu og oft um- deiidustu stjórnmálamanna þessa lands. Ferill hans var einkar glæsilegur. Að loknu námi í guð- fræðideild Háskóla íslands stund- aði hann um skeið framhaldsnám í Danmörku og Svíþjóð, var kjör- inn þingmaður Framsóknar- flokksins í Vestur-ísafjarðarsýslu árið 1923 og sat á þingi fyrir það kjördæmi allt til þess er hann var kjörinn forseti íslands árið 1952. í Vestur-ísafjarðarsýslu var staða Ásgeirs svo sterk að engum tjáði að etja kappi við hann og gilti þá einu hvort hann var í framboði fyrir Framsóknarflokkinn, Al- þýðuflokkinn eða bauð sig fram utanflokka. Hafa fáir aðrir íslensk- ir stjórnmálamenn staðið svo föst- um fótum í kjördæmi sínu, síst af öllu til langframa. Á þingi lét Ásgeir mikið að sér kveða. Hann hafði afskipti af mörgum helstu málum síns tíma, var forseti sameinaðs þings um skeið og stýrði þá m.a. Alþingishá- tíðinni á Þingvöllum við Öxará ár- ið 1930. Var framganga hans þar lengi rómuð og í minnum höfð. Árið 1931 tók hann við embætti fjármálaráðþerra í ríkisstjórn Tryggva Þórhallssonar og nær miðju sumri 1932 varð hann for- sætisráðherra í nýrri samsteypu- stjórn Framsóknarflokks og Sjálf- stæðisflokks. Sú stjórn sat að völdum í rúm tvö ár, til miðs sum- ars 1934. Auk þessa gegndi hann ýmsum fleiri ábyrgðarstörfum, var fræðslumálastjóri um árabil, bankastjóri Útvegsbanka íslands og tók þátt í alþjóðlegu samstarfi fyrir íslands hönd. Þar sat hann m.a. hina frægu ráðstefnu í Bret- ton Woods árið 1944, sat í stjórn- arnefnd Alþjóðagjaldeyrissjóðsins og var þrívegis í hópi fulltrúa ís- lands á allsherjarþingi Sameinuðu þjóðanna. Þannig var ferill Ásgeirs Ásgeirs- sonar í stuttu máli fram til ársins 1952. Þá bauð hann sig fram til embættis forseta íslands og vann í kosningum nauman en sögulegan sigur, þrátt fyrir það að tveir stærstu stjórnmálaflokkar Iands- ins, sem þá sátu saman í ríkis- stjórn, sameinuðust um stuðning við annan frambjóðanda. Forseta- embættinu gegndi hann af reisn í sextán ár. Gylfi Gröndal hefur á undanförn- um árum verið einna mikilvirk- astur þeirra höfunda íslenskra, sem fást við ævisagnaritun. Helsta aðalsmerki hans sem ævisagna- höfundar hefur mér jafnan virst vera lipur og þróttmikili stíll ásamt góðri frásagnargáfu. Þessi bók er engin undantekning hvað þessa þætti snertir. Hún er bæði skemmtileg aflestrar og fróðleg. Megingallar hennar eru hins veg- ar röng heimildanotkun, of lítil úrvinnsla heimilda og það, að höf- undur gerir ekki nóg til þess að nálgast höfuðviðfangsefni sitt, söguhetjuna. Við ritun ævisögunnar hefur höf- undur notfært sér margskonar heimildir. Hann hefur vitaskuld kannað margt af því sem áður hef- ur verið skrifað um Ásgeir Ás- geirsson og samtíð hans, sömu- leiðis ýmis prentuð gögn: blöð, þingtíðindi, opinberar skýrslur og Ásger Ásgeirsson. fleira, sem öllum er aðgengilegt. Mikilvægustu og forvitnilegustu heimildirnar virðast hins vegar hafa verið handrit ýmiss konar úr fórum Ásgeirs sjálfs, drög að end- urminningum, sendibréf, ýmiss konar minnis- og athugasemdir o.s.frv. Hér var sem sagt efniviður sem úr mátti vinna afbragðs ævi- sögu, en það er einmitt við notkun þessara gagna sem höfundi fatast. í stað þess að vinna sjálfur úr heimildunum, rýna þær og nýta til að segja sögu Ásgeirs Ásgeirs- sonar á gagnrýninn hátt, bera saman við aðrar heimildir og reyna þannig að varpa ljósi á manninn Ásgeir Ásgeirsson, skýra athafnir hans og ákvarðanir, tekur höfundur þann kost að birta heimildirnar í stórum stíl, láta þær sjálfar segja söguna. Afleið- ingin verður sú að oft þekja prent- aðar ræður, sendibréf og eigin frá- sagnir Ásgeirs síðu eftir síðu svo bókin líkist helst sjálfsævisögu sem höfundur hefur orðið að hverfa frá, en utanaðkomandi maður verið fenginn til að tengja frásögnina (heimildirnar) saman. Til allrar hamingju var Ásgeir hins vegar ágætlega máli farinn og rit- fær vel. Lakast af öllu er hins vegar að þær heimildir, sem þannig eru notaðar, eru flestar mjög jákvæðar í garð söguhetjunnar og því ber bókin svip af heilagra manna sög- um. Sjónarmið andstæðinga fá ekki að koma fram og því fær les- andinn fráleitt rétta mynd af sögu- hetjunni, veit hvorki né skilur hvers vegna hann brást svo við sem hann gerði, á hverju hann byggði ákvarðanir sínar. Enginn skyldi skilja orð mín svo að ég telji birtingu heimilda í texta óalandi og óferjandi, fjarri því. Á þessu verður hins vegar að vera hóf og best fer yfirleitt á því að nota heimildir þá aðeins með þessum hætti að þær varpi skýrara ljósi á viðfangsefnið en höfundur getur gert með eigin orðum. Af þeirri aðferð, sem höfundur notar, leiðir, að hann hættir sér aldrei í návígi við söguhetjuna. Af þeim sökum nær lesandinn aldrei að kynnast söguhetjunni og er það miður. Að loknum íestrinum hlýt- ur lesandinn að spyrja: Hvers kon- ar maður var Ásgeir Ásgeirsson? Hvers vegna farnaðist honum svo vel sem raun bar vitni? Mér nægir ekki það svar að hann hafi verið greindur maður og glæsilegur, vel lesinn og mikilhæfur. Það vissi ég. Ég vissi líka áður en ég las þessa bók að hann hefði, áður en hann varð forseti, verið í hópi umdeild- ustu stjórnmálamanna landsins. En hvers vegna? Við þeirri spurn- ingu gefast lítil svör í þessari stóru bók. Þrátt fyrir þau atriði, sem hér hafa verið gagnrýnd, er óumdeil- anlegur fengur að þessu riti. Það fennir fljótt í spor þeirra sem gengnir eru og nú fer þeim óðum fækkandi, sem muna Ásgeir Ás- geirsson ööruvísi en sem forseta Islands. Ferill hans fram til þess er hann tók við því embætti var hins vegar með þeim hætti að hann verðskuldar að geymast með þjóð- inni. Jón Þ. Þór ÍSLENSKUR ÆT Nú er hagstætt verð á íslenskum æðardún. Hann er fáanlegur hjá framleiöendum, útflytjendum og sængurfataverslunum. Dúnsæng er vegleg jólagjöf — Veljum íslenskt. Æöarræktarfélag íslands.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.