Mitteilungen der Islandfreunde - 01.03.1935, Blaðsíða 3

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.03.1935, Blaðsíða 3
seines islandischen Volkes zu schöpfen und an diesem echtesten Stoff seinen Willen zu allgemeingiiltiger, iiberprivater Menschen- und Weltschau und seine beste Kunst zu erweisen. Wir haben lange darauf gewartet, daB neben den Gelehrten auch die islándischen Dichter einmal Mut bekámen zu der Geschichte ihres eigenen Volkes; die ist ja so voll von menschlicher Spannung, von Stolz und Tragik des germanischen Menschen, daB ganze Generationen von Dich- tern sich daran verzehren können. Auf solches Menschenschicksal im Bannkreis des Volksschicksals, das bei dem Inselvolk der Islánder mit seinem Herrengeist so greifbar ist wie kaum irgendwo sonst, ist heute unsere stárkste Anteilnahme gerichtet. So hat auch Gudmundur Kamban gleich mit seinem ersten grofien Roman, der 1934 in deutscher Úbertragung erschienen ist, stárksten Wider- hall in Deutschland gefunden. Auf diesen Skálholt-Roman ist nach seinem Er- scheinen in Island und Dánemark zuerst in Deutschland in diesen Bláttern in einer ausfiihrlichen Besprechung aufmerksam gemacht worden (Mitteilungen der Islandfreunde, 1931, Heft 2). Kambans „Jungfrau auf Skalholt“ ist ein Werk, in dem aus einem Geschehnis und einer Figur typischer islándischer Volksgeschichte eine Frauengestalt und ein Frauenschicksal von solcher Gröfie und Giiltígkeit wird, dafi diese islándische Bischofstochter und mit ihr das Sttick Island, in dem sie lebt, in Zukunft in der Reihe der grofien Frauenbilder stehen wird, die die nordische Dichtung von der Saga bis zur Gegenwart uns geschenkt hat. Kamban hat mit diesem Buch sich und seinem Volke einen breiten Weg in Deutschland gebrochen, auf dem wir ihm hoffentlich noch manches Mal be- gegnen werden. — Und noch ein dritter Islánder hat in diesem Jahre seinen Einzug in Deutschland gehalten: Kristmann Gudmundsson. Sein Buch: „Mor- gen des Lebens“ ist ein wundervolles Sttick Leben zwischen dem islándischen Meer und einem islándischen Menschen, in dessen Leidenschaft, Schicksal und Frömmigkeit Seele und Erde zutiefst sich verschlingen. Diese Menschenge- schichte ist das Werk einer Empfindungsfáhigkeit, einer Erdverbundenheit und Gestaltungskraft, die einen auf diesen jungen Dichter grofie Hoffnungen setzen láfit. Es kann nach diesem Buch keiner mehr an ihm vorbei, der Islands wundersames Herz in seiner ganzen Ftille schlagen hören will. Ftir die Wirkung und eigene Fortentwicklung des islándischen Schrifttums wird seine Ansiedlung in Deutschland von grofier Bedeutung sein. Wir sollen sie fördern, wo und wie wir nur können. Die Begegnung und Verbundenheit in solchem Schrifttum ist eines der lebendigsten und immer weiter zeugenden Zeugnisse der geistigen Wechselwirkung zweier Völker. Vielleicht werden es die islándischen Schriftsteller dann auch einmal nicht mehr nötig haben, in fremden Sprachen zu schreiben, wie Gunnar Gunnarsson dánisch und Krist- mann Gudmundsson meist norwegisch schreibt — eine dauernde Gefahr ftir ii« 163

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.