Morgunblaðið - 21.11.2006, Blaðsíða 45

Morgunblaðið - 21.11.2006, Blaðsíða 45
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 21. NÓVEMBER 2006 45 dægradvöl 1. f4 c5 2. b3 Rf6 3. Bb2 g6 4. Bxf6 exf6 5. c4 d5 6. g3 d4 7. Rh3 Bg7 8. Rf2 Bd7 9. Bg2 Bc6 10. 0-0 f5 11. Ra3 0-0 12. Hb1 He8 13. Rc2 a5 14. a3 Bxg2 15. Kxg2 Rc6 16. Rd3 Bf8 17. Hf2 He4 18. Dh1 Bd6 19. Kf1 De7 20. Df3 a4 21. Rb2 axb3 22. Dxb3 He8 23. Df3 Dc7 24. Db3 De7 25. He1 Kh8 26. Ra4 g5 27. d3 He6 28. fxg5 Staðan kom upp á alþjóðlegu móti sem lauk fyrir skömmu í Klakksvík í Færeyjum. Sænski alþjóðlegi meistar- inn Emil Hermansson (2.454) hafði svart gegn stórmeistaranum Henrik Danielsen (2.524). 28. ... f4! 29. gxf4 Bxf4! svartur brýst nú í gegnum varnarmúr hvíts og við það verður lífi hvíta kóngsins ekki bjargað. 30. Hxf4 Dxg5 31. Hf3 Hg8 32. Hg3 Df4+ 33. Kg2 Hxg3+ og hvítur gafst upp enda fátt til varnar eftir 34. hxg3 Hg6. SKÁK Helgi Áss Grétarsson | ritstjorn@mbl.is Svartur á leik. Bent á útspil. Norður ♠K103 ♥G4 ♦K8765 ♣874 Vestur Austur ♠7 ♠ÁD6 ♥K862 ♥10973 ♦ÁD1093 ♦G42 ♣D102 ♣G95 Suður ♠G98542 ♥ÁD5 ♦– ♣ÁK63 Suður spilar 4♠ Spil dagsins er frá landsliðskeppni Bandaríkjamanna í fyrra. Aðeins hjarta upp í gaffalinn gefur sagnhafa tíu slagi í fjórum spöðum og það gerðist á flestum borðum. Skýringin lá í sögnum. Suður vakti á einum spaða, vestur doblaði og norður hækkaði í tvo spaða. Frá sjónar- hóli austurs gætu sagnir hæglega koðn- að niður í tveimur spöðum, svo það er freistandi að berjast í þrjú hjörtu og reyna að ýta NS þrepinu ofar. Í reynd stökk suður yfirleitt í geim og vestur sá ekki ástæðu til annars en að kom út með hjarta „í lit makkers“. Einn austurspilari sá þessa útspilshættu fyr- ir og meldaði 2G við tveimur spöðum (til úttektar). Góð hugmynd, en hún var ekki verðlaunuð, því vestur kom eftir sem áður út með hjarta. BRIDS Guðmundur Páll Arnarson | ritstjorn@mbl.is Sudoku Miðstig Lausnir síðustu Sudoku Lausn, ábendingar og tölvuforrit á www.sudoku.com Frumstig Miðstig Efstastig Frumstig © Puzzles by Pappocom Þrautin felst í því að fylla út í reitina þannig að í hverjum 3x3-reit birtist tölurnar 1-9. Það verður að gerast þannig að hver níu reita lína bæði lárétt og lóðrétt birti einnig tölurnar 1-9 og aldrei má tvítaka neina tölu í röðinni. Efstastig Krossgáta Lárétt | 1 slyngir, 4 galdra, 7 vindhviðum, 8 kvendýrið, 9 samkoma, 11 ójafna, 13 röskur, 14 rækta, 15 bera illan hug til, 17 geð, 20 stefna, 22 truflar, 23 svikull, 24 gripdeildin, 25 heyið. Lóðrétt | 1 versna, 2 bert, 3 sterk, 4 gangur, 5 óvildin, 6 hinn, 10 hættulaust, 12 vætla, 13 frostkemmd, 15 höfuð- föt, 16 blásturshljóðfær- ið, 18 forræði, 19 skepn- urnar, 20 tímabilið, 21 autt. Lausn síðustu krossgátu Lárétt: 1 handaskol, 8 skráp, 9 golan, 10 ugg, 11 kækur, 13 sefur, 15 svell, 18 slúta, 21 átt, 22 lagið, 23 aftan, 24 harðfisks. Lóðrétt: 2 afrek, 3 dapur, 4 seggs, 5 oflof, 6 ósek, 7 knár, 12 ull, 14 ell, 15 sýll, 16 eigra, 17 láðið, 18 stapi, 19 úrtak, 20 asni. 1 7 11 15 22 24 12 14 3 9 20 10 4 8 21 23 25 13 17 5 18 6 19 2 16 1Mýrin sópaði að sér verðlaunumá Edduhátíðinni. Hversu mörg verðlaun hlaut myndin? 2Ævisaga Ólafíu Jóhannsdóttur erkomin út. Hver er höfundurinn? 3 Þróunarsamvinnustofnun Ís-lands hefur gengið frá samn- ingum um stærsta einstaka verkefni stofnunarinnar til þessa. Í hvaða landi? 4 Garðar Jóhannsson knatt-spyrnumaður þurfti undanþágu frá FIFA til að geta gengið til liðs Fred- rikstad vegna þess að hann hafði leikið með tveimur liðum á Íslandi eft- ir 1. júlí sl. Hvað íslensku lið voru það? Svör við spurningum gærdagsins: 1. Íslandsmóti kvenna í skák er lokið. Hver varð Íslandsmeistari? Svar: Lenka Plácní- ková. 2. Al-Anon-samtökin héldu opinn af- mælis- og kynningarfund sl. laugardag. Hvaða samtök eru þetta? Svar: Félags- skapur vina og ættingja alkahólista. 3. Dagsbrún hefur verið skipt upp í tvö fyrir- tæki. Hvað heita nýju fyrirtækin? Svar: Fjölmiðlafyrirtækið heitir 365 og fjarskipta- og tæknifyrirtækið Teymi. 4. Norskt fyrir- tæki hefur hafið starfsemi á Íslandi á nýj- an leik. Hvað heitir það? Svar: Norsk Hydro. Spurt er… ritstjorn@mbl.is    SÉRA Jón Oddsson Hjaltalín (1749– 1835) var lengst af prestur í Saurbæ á Hvalfjarðarströnd. Hann var af- kastamikill rithöfundur, sálmaskáld og þýðandi. Eftir Jón hefur marg- víslegt efni varðveist og liggur það í handritum, s.s. rímur, tækifæris- vísur og bæði frumsamdar og þýdd- ar sögur. Matthew J. Driscoll, sér- fræðingur við Árnasafn í Kaup- mannahöfn, hefur tekið saman úrval sagna frá hendi Jóns og birt í einni bók ásamt ágætum inngangi og nokkrum ljósmyndum af handrit- unum. Útgáfan er hin vandaðasta í hvívetna. Sögurnar eru fjórar tals- ins: Sagan af Marroni sterka, Ágrip af Heiðarvíga sögu, Sagan af Zadig og Fimmbræðra saga en engin sagn- anna hefur áður verið prentuð. Texti sagnanna er skrifaður upp stafrétt eftir handritum, þ.e. upphaflegri stafsetningu er haldið til haga. Leyst er úr styttingum (skammstöf- unum skrifarans) með svigum og greinamerkjasetning er færð til nú- tímahorfs. Í Ágripi af Heiðarvíga sögu eru einnig birt lesbrigði við tvö önnur handrit og í Sögunni af Zadig fyllir danska þýðingin upp í eyður í handritinu og er jafnframt birt neðanmáls. Sagan af Marroni sterka og Fimmbræðra saga eru frumsamdar í riddara-, rómönsu- eða lygisagna- stíl. Formgerð slíkra sagna er hefð- bundin; karlhetja leggur upp í ferð eða leit, lendir í ýmsum raunum en snýr aftur sigurvegari. Jón fyllir upp í sögur sínar með ýmsum sagna- minnum og formúlum (xv). Marron sterki er settur í fóstur hjá fjölkunn- ugri ömmu sinni og verður fílsterkur og vitur enda alinn á ljónamjólk. Hann lendir í margvíslegum ævin- týrum, fer m.a.s. til Blálands og heggur þar mann og annan áður en hann verður konungur og deyr í hárri elli. Fimmbræðra saga segir frá jarli einum sem á fimm fram- úrskarandi syni. Þar sem jarlssynir hafa allir hrifist af mismunandi trúarbrögðum sendir hann þá til þess lands þar sem þau trúarbrögð eru iðkuð og segir þeim að snúa ekki aftur fyrr en að sjö árum liðnum og segja þá hinum hvers þeir hafi orðið vísari. „Hlítur nú frásagan að filga eínumm í senn“ (140) en niðurstaða sögunnar er vitaskuld fyrirsjáanleg, bræðurnir uppgötva einn af öðrum hvaða hégómi og hindurvitni eru í trúarbrögðum heimsins – nema kristni. Sagan sýnir vel hvernig séra Jón bræðir saman fjölmargar ólíkar heimildir, innlendar og erlendar, gamlar og nýjar, og hvernig hann tekst á við formið og veitir inn nýj- um straumum, sögulegum tíma og sögulegri orðræðu. Sagan af Zadig er þýðing á danskri þýðingu á frönsku skáldsögunni Zadig où la Destinée eftir Voltaire sem birtist fyrst árið 1748, tólf árum á undan Birtingi. Þýðing Jóns er vönduð að mestu en allvíða hefur hann stytt söguna og sleppt úr, einkum köflum þar sem Voltaire fer á flug í heim- spekinni (xxv). Ágrip af Heiðar- vígasögu er merkilegt fyrir margra hluta sakir. Jón setti það saman á grundvelli endursagnar Grunnavík- ur-Jóns á þeim hluta sögunnar sem brann glatt í Kaupmannahöfn 1728 og eftirrits Hannesar Finnssonar biskups af því handritsbroti frá mið- öldum sem hann rambaði á í Stokk- hólmi. Við þetta bætti Jón svo ýmsu kryddi, s.s. munnmælasögum og samtölum, svo úr verður býsna heil- leg saga. Á átjándu öldinni mátti virðast sem um skeið væru íslenskar bók- menntir að deyja út í móðuharðind- um, hallærum og andlegum doða. Það er mönnum eins og séra Jóni að þakka að svo varð ekki, fátækum al- múgapresti, bónda og bókabéusi sem bograði krókloppinn við skriftir. Menn sóttu m.a. kraft og innblástur til erlendra fyrirmynda í anda upp- lýsingarinnar en Jón hafði haft kynni af ritum evrópskra upplýsing- armanna. Hann varð augljóslega fyrir áhrifum af verkum þeirra og sögur hans veita góða innsýn í hug- myndaheim átjándu aldar manna. Óþarft er að taka fram hversu mikill hvalreki svona bók er, t.d. fyrir áhugamenn um þýðingar og upphaf skáldsagnagerðar á þessu tímabili í íslenskri bókmenntasögu og ekki síður fyrir málsögu- og bókmennta- kennara og nemendur þeirra í fram- halds- og háskólum. En mikið getur blessaður bókmenntaarfurinn verið lengi á leiðinni til okkar. Séra Jón Hjaltalín hripaði niður sögur sínar um aldamótin 1800, Matthew J. Driscoll hóf grunnvinnu á verkum hans á árunum 1993–1995 og lauk við að búa sögurnar fjórar til prent- unar árið 2004. Og nú, í nístings- köldum nóvember árið 2006, kemur verkið fyrir almenningssjónir. Fræðimenn sem annast um fornar sögur og stoppa í götin í íslenskri bókmenntasögu ætti að verðlauna hressilega fyrir þrautseigju þeirra og ótrúlega þolinmæði. Fjórar fornar sögur BÆKUR Safnrit Matthew J. Driscoll bjó til prentunar. Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi. 177 bls. 2006. Fjórar sögur frá hendi Jóns Oddssonar Hjaltalín. Steinunn Inga Óttarsdóttir

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.