Fálkinn


Fálkinn - 20.01.1964, Qupperneq 39

Fálkinn - 20.01.1964, Qupperneq 39
Kvenþjóðin Framhald af bls. 35. á að vera á miðju kollstykkis- ins). Festið eyrnahlýfarnar 7% cm frá miðjunni að aftan verðu. Saumið saman skyggnið, látið það stífa fylgja með. Snyrtið sauminn, snúið því við. Festið skyggnið við kollinn, miðja skyggnisins komi á miðju að framan verðu. Snyrtið alla sauma, festið hnappinn á vinstri eyrnahlíf. .Sníðið fóðrið, 6 stk. eftir kollmynstrinu. Saumið stykkin saman á röngunni. Snyrtið saumana, pressið saumana opna. Sett inn í húfuna, tyllt við í hendi Eitt mál á dagskrá Framh. af bls. 37. ég ekki segja honum frá því, sem fyrir mig hafði borið. Hann tók skýringu mína góða og gilda. Við hituðum okkur kaffi, og skriðum svo í pokana og sofnuðum fljótt. Morguninn eftir, sem var sunnudagur, vöknuðum við seint, lágum góða stund og spjölluðum saman. Loks drögnuðumst við þó á lappir, fengum okkur bita og fórum svo að veiða. í þetta sinn fylgdumst við að og vorum nú heppnari en kvöldið áður, fengum fljótlega nokkra titti hvor. Svo uppteknir vorum við af veiðunum að góða stund litum við ekki í átt til tjalds- ins. Loks varð mér litið þangað og ætlaði vart að trúa mínum eigin augum. Tjaldið sást hvergi. Við hröðuðum okkur á vett- vang og þar gaf heldur á að líta. Tjaldið og mest af dóti okkar var brunnið til ösku. Hvernig kviknað hafði í vissum við auðvitað ekki, héld- ura helzt að annar hvor okkar hefði kastað logandi eldspýtu eða sígarettustubb nálægt ein- hverju sem svo hefði kviknað í út frá. Jæja, svo þetta var þá end- irinn á þessari útilegu okkar. ÍJr þessu var ekki um annað að ræða en halda aftur til þorpsins, því tjaldlausir gátum við ekki verið, það var útilokað. Sem sagt, við öxluðum okkar skinn og þrömmuðum þessa 15—20 kílómetra leið. Það féll I minn hlut að fara til karlsins, sem hafði lánað okkur tjaldið og kveið ég því að hann yrði hinn versti út af þessu. Ég sagði honum frá óhappi okkar, bað hann mikillega af- sökunar, og spurði svo hvað við ættum að borga fyrir skað- ann. Mér til mestu furðu tók hann þessu vel, fékk sér dug- lega í nefið, glotti við og var seinn til svars. Borga, sagði hann kímileitur. Ætli maður sleppi ykkur ekki alveg við það. Það kemur ekki til mála, sagði ég þá. Þó þetta væri ó- viljaverk er ekki nema sjálf- sagt að borga tjaldið. Onei, sei sei nei, við skulum alveg sleppa því góði. Illur fengur illa forgengur, segir máltækið, og karlinn hló við. Þvi satt að segja stal ég þessu tjaldi. Jæja, sagði ég. Og af hverj- um? Af útlendingadjöflum, sem hér voru á ferð, jarðfræðingar þóttust þeir vera trúi ég. Útlendingum? Nú var for- vitni mín vakin. Vissurðu hverrar þjóðar þeir voru? Já, já. Þetta voru Þjóðverj- ar. Það held ég nú. Það er langt síðan. Já, það var á árunum fyrir stríð, ’36 frekar en ’7 má ég segja. Nei, ’37 var það. Ætti að muna það. Sama árið og nautkálfsfjandinn fótbraut hann Sæmund á Fremra-Fjalli. Það held ég nú, já. Nú, þú fékkst tjaldið sem sagt hjá þýzkum jarðfræðing- um, sagði ég. Já, já, stal þvi karl minn, hreinlega stal því. Og hvernig fórstu að þessu, spurði ég, því mig langaði til að fá einhvern botn í þetta með tjaldið og Þjóðverjana. Já, sko. Það var meðan ég bjó á Þúfum, þá komu þessir menn gangandi til mín einn dag um hásláttinn og báðu mig að sækja fyrir sig dót hingað í þorpið og flytja það á hest- um fram á fjall. Nú, mér var nú ekki meira en svo um þetta, bæði var nú það að maður var að heyra ýmislegt um þessa nazista þeirra, sem þá voru alls staðar í uppgangi, og seinna áttu eftir að sýna á sér dekkri hliðina, nú og svo voru þetta hálfgerð rustamenni. Það er að segja tveir þeirra, því þeir voru þrír. Tveir svona vel fullorðnir en sá þriðji unglings- grey, allra geðslegasti piltur. Já, já, ég man að stelpunum leizt bara vel á hann, grey- skinnið. Það held ég nú. Og karlinn kímdi við þessa endurminningu. En þú hefur samt reitt þá, eða hvað? spurði ég. Já, já Ég mátti til. Þeir þvöðruðu og þráttuðu og buð- ust til að borga vel. Svo mað- ur mátti til með að liðsinna þeim. Flutti þá lengst fram á fjöll, já, já. Þeir höfðu ein- hverja passa eða skilríki sem áttu víst að sýna að þeim væri leyfilegt að dvelja hér á landi. Og svo höfðu þeir þau ósköp af farangri, marga kassa, vand- aða kassa vel um búna, og víst ein fjögur tjöld. Nú svo voru þeir þarna svona upp undir hálfs mánaðartíma, hvað sem þeir hafa nú verið að bauka. En þá komu tveir þeir eldri aftur og báðu mig að sækja dótið þeirra og flytja það aftur til þorpsins, í veg fyrir skip, sem tæki það. Nú, en þegar ég kom í þorpið þá eru þeir bara farnir mannskrattarnir, án þess að borga mér grænan eyri fyrir ferðina. Svo að ég hirti þá eitt tjaldið svona sem greiðslu, og enginn hefur kall- að eftir því enn. Já, þannig var það nú, drengur minn.. Þú sagðir áðan að tveir þeir eldri hefðu komið aftur. En hvað varð þá um piltinn sem með þeim var? spurði ég. Já, hann kom ekki aftur, svaraði karl. Ég spurði þá eftir honum og skildist helzt að hann væri farinn eitthvað annað. Annars átti ég nú hálfbágt með að skilja þessa útlendinga. — Já, þetta var nú saga karlsins, og hef ég hvorki séð hann eða heyrt síðan. Og þar með er þessari sögu lokið. Mér hefur aldrei fundist ástæða til að segja hana fyrr en nú. Og þakka ykkur fyrir áheyrnina, þið hafið verið prýðis hlustend- ur, sagði Grímur, stóð upp og fór að ganga um gólf. — Ég þakka þér fyrir sög- una, sagði ég. Þetta var fróð- legt að heyra, hvað sem öðrum þykir. — Ég þakka sömuleiðis, sagði Kalli. Það væri gaman að spjalla um þennan fyrirburð örlítið nánar, þegar tími er til. En þar sem klukkan er nú farin að halla tvö og mánu- dagur að morgni, legg ég til að við tökum málið af dagskrá. — Þú heldur náttúrlega enn að ég sé að ljúga þessu, sagði Grímur dálítið hvasst. — Það vil ég ekki segja, svaraði Kalli. Til þess þekki ég þig of vel. Þrátt fyrir það held ég að með ýmsu móti megi útskýra þetta öðruvísi en að dauðir menn hafi sótt þig heim, og að lokum brennt tjaldið. En sem sagt, sagði hann, og stóð upp. Ég legg til að við frestum því í bili. — Alveg rétt, sagði ég. Satt að segja gætum við þráttað um þetta til morgu/is, eða kannski miklu lengur. Ég er sammála Kalla um að fresta umræðum um óákveðinn t’'ma og bjóða góða nótt. Eins og þjófur Framh. af bls. 27. árekstrinum og sjálf andaðist hún skömmu síðar. Úr því Kathy hafði beðið mig um að játa að ég hefði ekið, þá gerði ég það án þess að hugsa nánar út í það. Hún hafði enn ekki fengið ökuskírteini og það hélt ég væri orsökin. Mér kom ekki til hugar sá möguleiki, að maður hefði ver- ið með henni í bílnum. Þegar ég frétti svo að Melissa hafði verið með í förinni og slasast al- varlega harðneitaði ég. En þá var orðið um seinan að taka orð sín aftur. Enginn lagði trúnað á, að einhver annar en ég hefði verið við stýrið.... Meðan á réttarhaldinu stóð, stóð Kathy á því fastar en fót- unum að ég hefði stýrt bílnum, — til þess að bjarga elskhuga sínum. Hún var altekin ást og jafnvel þegar tvísýnt var um líf Melissu stóð hún fast við framburð sinn, því hún vildi ekki „svíkja“ elskhugann, eins og hún komst að orði við mig síðar. Þess vegna varð ég að taka út fangelsisdóm hans.... — Ó, Johnny, var allt sem ég gat stunið upp. Hann leit til mín án þess að sjá mig í raun- inni og hélt áfram bitur í bragði: — Ég á Kathy að þakka fimm ára fangelsisdóm og öll þessi Framhald á næstu síðu. „ER t>R!> Sfnt, 544P.S, fO t>ó MRfiR. roHFRftMnsr 6RL£fU>iS'V“ ,3Á,'£6 gpe. TióíoR'fiR. ! Siitfc-SiAs,.* FALKINN 39

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.