Vikan - 07.12.1961, Qupperneq 40
nokkurt — skilnaðarúrskurðurinn.
Seint hafði Carey þótt sækjast um
sumarið, nú gerðust hlutirnir hins-
vegar með slíkum hraða, að hann
gat ekki áttað sig á neinu. Hann
varp þungt öndinni og varð það eitt
að orði: „£g fæ ekki með neinu móti
skihð, að hann skuli vilja sleppa
þér.“ Og það meinti hann.
„Þetta bréf barst mér i hendur
þann tuttugasta júni i sumar,“ sagði
hún. „Þegar ég hafði hugleitt allar
aðstæður nokkra hrið, tók ég þá á-
kv'rðun að fara eftir ábendingu hans
og svo sótti ég um skilnað þann tutt-
ugasta og þriðja júni. Það voru þess-
ir þrir dagar, sem fóru i það að taka
ákvörðunina, sem ég lét ekki sjá mig
i kaffistofunni. Lengri tima þurfti
ég ekki til að átta mig á þvi hvers
vegna hann vildi losna við mig —
og haga mér svo samkvæmt þvi ...“
„Og hver var orsökin?"
„Þessar sífelldu deilur okkar á milli
út af námskappi hans. Með öðrum
orðum — mig langaði einstaka sinn-
um í kvikmyndahúsið eða á skóla-
skemmtanir; jú, það kom fyrir að
ég gat talið hann á að fara, en það
var hrein undantekning. Þar vildi ég
geta litið á mig sem eiginkonu hans,
en komst að raun um að ég var hon-
um ekkert annað út á við en sýn-
ingargripur. Ég veit það reyndar
sjálf, að ég er lagleg kona ... en
að vera eingöngu sýningargripur; sem
sagt, nú hef ég fengið lögfestan skiln-
að og get sagt það, sem mér býr
I brjósti ...“
„Lagleg ,. stundi Carey. „Þú
ert sú fegursta stúlka, sem ...“
„Þakka Þér fyrir. En nú er ég orð-
in þreytt á að vera eingöngu sýning-
argripur. Ég hef varið sumrinu í það
að hugleiða þetta allt saman. Lögin
gera hvort eð er ráð fyrir því, að
maður noti þennan tveggja mánaða
frest, eftir að maður hefur sótt um
skilnað, til nánari umhugsunar, og
það hef ég gert, svikalaust. Ég hef
brotið heilann um það hvern einasta
dag ...“
„Hvers vegna hefurðu ekki minnzt
á þetta við mig fyrr?“
Framhald á bls. 42.
komið hingað fyrr, ef ég hefði haft
grun um að mín biðu slíkar mót-
tökur.“
„Ég mundi ekki hafa tekið þannig
á móti þér fyrr en nú,“ svaraði hún
lágt.
„Hversvegna ekki. Þú ætlar þó ekki
að fara að telja mér trú um að þig
sé farið að iðra framkomu þinnar?"
„Hvers hef ég að iðrast?"
„Hvernig þú hefur komið fram við
mig, á ég við.“
„Ég vona að ég hafi komið fram
við þig einmitt á þann hátt, sem þú
gazt vænzt af mér.“
,^Hvað áttu þá við með Því, sem
þú sagðir?"
Hún kveikti á litlum lampa á borði,
sem stóð hjá stólnum hennar. „Líttu
yfir bréfin, sem liggja þarna á borð-
inu,“ sagði hún.
Efst lá bréf, dagsett þann átjánda
júní í Aix-en-Provence á Frakklandi;
bersýnilega frá eiginmanni hennar og
hann hikaði við að lesa það, þangað
til hún kinkaði kolli til hans. Það
var á þessa leið:
„Kæra Polly.
Kom heilu og höldnu til Orly-
40 VIKAN
flugvallar eftir þægilega ferð. Hélt
frá Paris með járnbrautarlestinni
til Marseille, þaðan með strætis-
vagni til Aix, sem er hin skemmti-
legasta borg, enda þótt allt kosti
þar skildinginn sinn. Bréfið frá
þér beið mín þar með fréttunum
af prófúrslitunum. Segðu mér —
hvaða náungi skyldi það vera, þessi
McAlmon, sem gerði mér þann
slæma grikk að krækja sér líka
i ágætiseinkun og draga þannig
úr athyglinni á prófafreki mínu?
Fyrsta daginn, sem ég dvaldist
í skjalasafni háskólans, rakst ég
þar þegar á hið merkilegasta rann-
sóknarefni; fyrst það lenti í mín-
um höndum, verður það annað og
meira en efni í ritgerð, það verður
mér efni i bók, sem vekja mun
gífurlega athygli og gerbreyta
sögulegu viðhorfi okkar til frönsku
þjóðarinnar — svo mikilvægt
rannsóknarefni, að ég hringdi taf-
arlaust til Joe Haas i mennta-
málaráðuneytinu og fór fram á að
mér yrði veittur sérstakur og vit-
anlega ríflegur styrkur til þess að
vinna að samningu þeirrar bókar.
Mér hefur þegar borizt svar; þeir
telja víst að orðið verði við þess-
um tilmælum mínum og það mjög
bráðlega. Það er að vísu gagnstætt
allri viðtekinni venju, en ég geri
mér góða von um að það takist.
Þegar ég hef fengið þann styrk,
þýðir það það, að ég dvelzt hér
að minnsta kosti ári lengur en
upphaflega var gert ráð fyrir, og
ég verð að leggja ákaflega hart
að mér við vinnu allan þann tíma.
Bftir allar þær deilur, sem við
höfum átt út af starfskappi mínu,
geri ég ekki ráð fyrir að þú kærir
þig um að koma hingað og dveljast
hér í litilli og þröngri leiguíbúð
— og skilja ekki nokkurn mann.
Ég sótti þvi um styrkinn sem ein-
hleypur; með öðrum orðum, ef
þú vilt sækja um skilnað, skal ekki
á mér standa.
Mér þykir vitanlega fyrir þessu,
Polly; þú hefur veitt mér mikla
aðstoð, en ég geri ráð fyrir að
þetta sé einmitt sjálfri þér fyrir
beztu.
Kærar kveðjur.
Martin.“
Undir þessu bréfi hafði legið skjal
Þér storsparið rafmagn með
því' að nota eingöngu hinar nýju
OREOL.-KRYPTON ljósaperur.
Þær brenna 30 % skærar en
eldri gerðir, vegna þess að þær
eru fylltar með KRYPTON efni.
MINNIÐ KAUPMANN YÐAR EÐA
KAUPFÉLAG A AÐ HAFA ÞÆR
TIL HANDA YÐUR. Flestar
betri matvöru-og raftækjaverzlanir
selja OREOL KRYPTON ljosaperur.
90 watta ljos af 60 watta peru