Vikan - 25.01.1962, Blaðsíða 43
K§!5u
deaUMuleinM
Draumspakur maður ræður drauma
fyrir lesendur Yikunnar.
Iíæri draumráðningamaður,
Mig langar til að biðja þig að ráða
fyrir mig draum, sem mig dreymdi
fyrir löngu siðan. Mér fellur hann
aldrei úr minni.
Mér fannst ég og systir mín vinna
saman við sirkus og dag einn þegar
ég kem inn í búningsherbergið
mitt þá stendur þar maður og snýr
í mig baki, en þegar hann snýr við
þá þekki ég manninn strax og var
það þá maður nokkur sem allir
þekkja og flestum finnst hann mjög
skemmtilegur, nema mér. En þarna
í draumnum verð ég slcyndilega
mjög ástfangin af þessum manni.
En þegar pabbi kemst að þvi að við
felhim hugi saman, þá verður hann
öskuvondur og lætur klæða okkur
i livíta lcyrtla, binda okkur saman og
fara með okkur í flugvél með þeim
ummælum að ef ást okkar stæð-
ist þessa raun, mættum við gift-
ast. Við stóðumst raunina og gift-
umst. Jæja, eftir nokkra mánuði
eignaðist ég barn og þá sagðist mað-
urinn minn ætla að fara með okkur í
annað byggðarlag þar sem hanu sé
fæddur. Við fórum á tveim hest-
vögnum. Hann á undan með barnið,
en ég á eftir með farangurinn. Þeg-
er við vorum búin að aka dálítið
lengi og hann kominn langt á und-
an þá kem ég að lítilli brú og sé
þar allt blóði drifið og þá vissi ég
að þetta blóð væri úr barni mínu
og það vær'i dáið, en mér fannst það
ekkert leiðinlegt. Jæja, þegar við
komum heim til hans, þá var fólkið
voða tortryggið út í mig en það
lagaðist fljótlega. En það næsta sem
við bar í þessum draum var að mað-
urinn minn sveik mig og fór að
vera með öðrum konum, en mér
fannst ég standa einhvers staðar við
afgreiðsluborð og liorfa á hann
daðra við einhverja dömu og segi
við sjálfa mig: „Ætli þettá sé nú
endirinn." Mér fannst þetta ekkert'
leiðinlegt heldur.
Kæri draumráðandi.
I nótt dreymdi mig að ég gengi
langt upp í sveit og kæmi þar að
húsi, sem ég kannaðist ekki við og
fannst mér, sem ég ætlaði að ráða
mig þar í vetur til skemmtunar
kerlingu einni er þar bjó ásamt fjöl-
skyldu sinni. En var ég þó ekki
ákveðin, lagði kerling fast að mér
að ákveða mig fljótt, en það vildi
ég ekki, þar sem mér fannst að mér
hlyti að leiðast þar. Þá leit ég út
um gluggann og sá þá umhverfi,
sem ég kannaðist við, voru þar
miklir klettar og fannst mér rauðum
bjarma slá yfir umhverfið. Mér
fannst að ég ætti að hitta strákinn,
sem ég er með kl. 9, en klukkan
var hálf níu svo ég flýtti mér heim
á leið. Fannst mér vegurinn mjög
slæmur og steikjandi hiti, allt i einu
heyri ég mikinn söng og lít upp og
sé ég þá margt fólk í sundlaug,
geng ég svo áfram en heyri þá að
kallað er á mig og sá ég þá ljós-
hærðan strák, sem sat á steini og
var hann í sundskýlu, gekk ég til
hans og töluðum við saman um
stund, ekki þekkti ég þennan strák
og hef aldrei séð hann áður. Gekk
ég svo upp á veginn aftur og allt
i einu eru þar komnir tveir bræður,
sem ég þekki. Er við höfðum gengið
nokkurn spöl spyr ég þá hvort þeir
hafi ekki séð strákinn, sem ég er
með. Tók ég þá skyndilega eftir því
að hann gekk milli þeirra bræðra
og var með vinstri hönd i fatla og
vafða í sárabindi og var bindið blóð-
ugt fremst á hendinni.
Indíánamóðir.
Svar til Indíánamóður.
Fyrsti hluti draumsins, þar sem
þú gengur til fundar við kerlingu,
þá sem þú svo nefndir bendir
til að þú munir binda þig í ná-
inni framtíð í ástamálunum. A
því getur þó orðið dráttur. Hinn
rauði bjarmi uhverfisins bendir
til að það samband gæti orðið
nokkuð átakasamt, og einnig að
það ástand yrði varanlegt, þar
sem þú nefnir klettana í þessu
sambandi. Þú reynir að slíta þig
frá þessu, en sú leið mun sækj-
ast þér erfiðlega, sakir þeirra að-
stæðna sem þú skapaðir þér í
tengslunum við þennan mann.
Samt verður á leið þinni söngur
og syndandi fólk, sem eru mjög
góð tákn í þessu tilliti. Síðari
hlutinn þar sem ræðir um bræð-
urna bendir til tengsla þinna
við mann, sem þó gengur ekki
heill til skógar, sakir misgjörða,
sem hann hafði framið áður en
fundum ykkar bar saman. Bræð-
urnir eru hér aðeins tákn um
samband eða tengsl.
I-Ierra draumráðandi.
Geturðu ráðið þennan draum
fyrir mig?
Ég var stödd í samkomuhúsi
ásamt fjölda fólks og stóð uppi á
sviðinu ásamt öðrum, og stóð Jesús
á meðal okkar, eins og hann er
túlkaður á myndum og fannst mér
liann horfa á mig og aðeins á mig,
en sagði ekkert. Mér leið svo vel í
návist hans, svo mikil ró og frið-
ur, en snerti hann held ég ekki.
Mig hefur aldrei dreymt frelsarann
áður.
Vinsamlegast fljótt svar, með
fyrirfram þakklæti.
Ingibjörg Birna.
Svaj' til Ingibjargar Birnu.
Að dreyma Jesús í þessu um-
hverfi og slíkum draumi er
merki sálræns friðar og hugar-
róar. Fólkið á sviðinu er tákn
þess fólks, sem margra augu
beinast að eða með öðrum orð-
um tákn yfirmanna,. Draumur-
inn er þvi tákn velgenani og
hugarrósemi þess fólks, sem
þarna stóð með þér.
heimilistækín hafa
dóm reynslunnar
eru nýtízkuleg
létta hússtorfin
staðist
r i i»t
:
H.F. RAFTÆKJAVERKSMIÐJAN, HAFNARFIRÐI
r f—jgr1 •• \ i 1
I iiin§ ■
1 jjjp-