Vikan


Vikan - 06.06.1968, Blaðsíða 14

Vikan - 06.06.1968, Blaðsíða 14
'Nú varð allt hljótt. Löng, hræðileg þögn. Hún hélt niðri í sér andanum en heyrði ekki eitt einasta hljóð. — Hrópaðu aftur! Nú varð hljóðið miklu nær og hjarta hennar kipptist við af gleði. Hún gleymdi að þetta var rödd Ricks Frasers, mannsins sem hataði hana og hún var hrædd við. Þetta var manns- rödd, önnur mannvera. Og loks kom hann til henn- ar og hún hallaði höfðinu að bringu hans og brast í grát og hann þrýsti henni fast upp að sér og muldraði blíðum hugg- unarorðum ofan í kollinn á henni. — Svona nú elskan mín. Ekki gráta — nú er það búið, elskan — nú er því lokið. Og þegar fæturnir sviku hana og hún gat ekki lengur staðið í þá lyfti hann henni upp í fangið og þá fyrst skildi hún það óskiljanlega að það var Rick — Rick sem hafði komið til hennar. En þetta stóð alls ekki heima. Þetta rímaði ekki — hann gat alls ekki meint það. Og ör- yggisleysið helltist yfir hana aftur ........ Hún neyddi sig til að gleypa nokkra sopa úr fleygnum sem hann hélt að vörum hennar. Það brenndi hana í hálsinn og rann eins og eldur ofan í hana, en eftir nokkrar mínútur hættu tennur hennar að glamra og hún gat aftur staðað á fótunum. — Líður þér betur nú? Hann hélt ennþá utan um hana. Get- urðu gengið? Það er veiðikofi ekki langt héðan. Það bezta væri að við gætum komizt þang- að. Hann kveikti á vasaljósi en slökkti á því eftir örstutta stund. — Þetta stoðar ekkert. Haltu í hendina á mér og þá skal ég vita hvort ég get fundið hann. Hann var með sveran lurk og reyndi fyrir sér með honum áður en þau færðu hvorn fótinn fram fyrir hinn, gegnum myrkrið og þokuna. En hann talaði ekki við hana og þegar hún þoldi ekki þögn- ina lengur sagði hún: — Mér þykir leiðinlegt að hafa verið til svona mikilla óþæginda. Að þú skulir hafa orðið að hætta lífinu mín vegna. — Ég hef ekki hætt lífinu — ég er vanur mýrinni. Kofinn var ekki mikið annað en skýli, en hann hafði veggi og þak og hurð úr grófum, höggn- um fjölum, sem Rick lokaði í flýti á eftir þeim. Hann kveikti á vasaljósinu og hengdi það á nagla og það eitt að sjá handa sinna skil eftir allan þennan tíma í algerri einangrun og ósýnilegu umhverfi, var ólýs- anlegur léttir. Við einn vegg- inn var bálkur og hún lét fall- ast niður á hann. Hún nötraði ennþá af kulda og æsingi og 14 VIKAN 22-tbl- ' "'Sv EFTIR CHRISTINE RANDEL hann fór úr skinnjakkanum og vafði honum um hana og hneppti honum alveg upp að höku, síðan tók hann af henni skóna og neri ískalda fætur hennar. — Nei, vertu ekki að þessu, ég er svo óhrein, mótmælti hún feimnislega, en hann hló bara lítið eitt og hélt áfram. — Hvernig komstu að því að ég var úti í mýrinni? — Læknirinn hringdi og spurði hvort þú hefðir komizt heim. — En amma? — Hún heldur að þú sért í nótt hjá Catherine. Hann sett- ist við hlið hennar á bálkinn og tók utan um hana. — En þú varst næstum búinn að hræða tóruna úr mér, sagði hann. — Hvernig gaztu hagað þér svona kjánalega? Að leggja svona út á mýrina, þegar komið er kvöld. Ég var að missa vonina, þegar ég heyrði þig loksins svara. — En þú hefur stöðugt viljað losna við mig, sagði hún óviss. — Þú heldur að ég sé stórlygari og aðeins á hnotskóg eftir ger- semum Lady Macfarlane. — Ég veit ekki lengur hvað ég á að halda, sagði hann. — Það eina sem hefur þýðingu fyrir mig er að þú situr hér við hlið mér lifandi. Ég hef víst bitið ærlega á. Ég er undrandi yfir sjálfum mér því að á þessu átti ég sízt von að ég yrði ást- fanginn af stúlku sem ég treysti ekki. En svona er það. Hún sat grafkyrr. Það var eins og öll hennar hugarstarf- semi næmi staðar, en svo fór hún á stað aftur með ótrúlegum hraða. Hann tók undir höku henn- ar og horfði lengi í augu henn- ar, síðan hallaði hann sér fram og kyssti hana. Fyrst í stað var hún enn svolítið feimin og hélt aftur af tilfinningum sínum.... Hún vissi það eitt að allt sem hún hafði orðið að þola, öll þau tár sem hún hafði fellt hans vegna, öll tortryggni hennar — allt þetta hvarf eins og dögg fyr- ir sólu í botnlausri hamingju. Þegar hann sleppti henni sagði hún með ofurlítið skjálfrödd- uðum hlátri: — Ég skil þetta varla. Þú sem hefur verið svo andstyggilegur við mig. — Það er ekkert á móti því sem ég kem til með að vera, ef þú skrökvar nokkurn tímann að mér framar. Hann sagði þetta í léttum tón, en hún fann að honum var al- vara og hamingjutilfinningin hvarf eins og þegar vindi er hleypt úr blöðru. — Nú vil ég fá að vita sann- leikann, elskan mín. Engin und- anbrögð og ósannindL Andartak sannleikans, nú vissi hún hvað það þýddi. Það var örlagastundin, þegar maður annaðhvort deyr hið innra með sér eða.., Ef hún sæi andlit hans harðna og verða kalt á ný — hún myndi ekki þola það, hjarta hennar myndi springa af örvæntingu. — Af hverju titrarðu svona? spurði hann þýðum rómi. — Þú ert varla hrædd lengur. Þess þarftu ekki. — En þú ferð kannske að hata mig þá. Hann dró hana nær sér og lágur hlátur hans varð blíðlegur og róandi, en hann vissi ekki að .... Hún dró andann djúpt. — Rick, ég er Lísa Macfarlane, jú, það er satt. Ég er ekki að skrökva að þér. En mér var aldrei rænt. Ég hef verið hjá móður minni og stjúpföður all- an tímann. — Mömmu þinni! en hún er dáin! Ég las sjálfur dánartil- kynninguna, sagði hann vantrú- aður. — Nei, ég veit ekki af hverju pabbi auglýsti lát hennar, ég vissi ekki einu sinni að hann hefði gert það fyrr en ég kom hingað. Hann lét meira að segja ömmu halda að hún væri dáin, en hún gifti sig aftur eftir skiln- aðinn og þegar pabbi féllst ekki á að láta mig frá sér — ja, þá tók hún málið í sínar eigin hendur. Hún gat ekki hugsað sér að láta mig eftir og ég óskaði einskis fremur en að komast til hennar. Pabbi — stjúpfaðir minn — er Nýsjálendingur — fjárframleiðandi í stórum stíl. Hann er dásamlegur maður og ég hef verið mjög hamingjusöm hjá þeim. Nú hlýturðu að skilja að ég varð að segja ósatt til að vernda þau? — Jú, ég skil það, sagði hann hægt. — En ég skil þau ekki. Þetta var mjög illa gert. Það fór alveg með ömmu þína og hún hefur aldrei náð sér síðan. Nei, ég veit það, sagði hún lágt, en þú verður að minnast þess að hún var öðruvísi þá. Ég var alltaf hrædd við hana þá — hún var svo ströng og alvarleg — alls ekki jafn mild og hún er nú, og hún var aldrei góð við mömmu. Hvernig gátu þau vitað að hún myndi taka þessu svona illa? Og hvað pabba snerti skeytti hann aldrei um mig. Hann hugsaði aðeins um það eitt að hefna sín á mömmu. — Og hvernig var það — ránið á ég við? — Það var ekki erfitt. Ég var vön að leika mér í garðinum og var iðulega niðri við hliðið. Mér fannst gaman að horfa á bílana sem fóru framhjá. Svo gerðist það dag nokkurn að bíll nam staðar og ókunnugur mað- ur kallaði á mig. Hann sagði að

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.