Vikan


Vikan - 31.08.1978, Blaðsíða 19

Vikan - 31.08.1978, Blaðsíða 19
Skíöaskálinn í Ölpunum. gjarn við hann,” hélt hann áfram. „Veistu hvað þú sagðir, þegar þú raknaðir úr rotinu og fekkst koníakið. Ég spurði, hvað komið hefði fyrir. Og þú sagðir mér, að Mayne hefði reynt að drepa þig.” Ég leit á vingjarnlegt andlit hans. Hann var svo viss með sjálfan sig. Veröldin var ekki til annars en að taka myndir af henni. „Og þú hélst, að ég væri með óráð.” „Auðvitað varstu með óráð,” sagði hann róandi. „Trúðu mér, hann gerði allt, sem hann gat. Það var ekki honum að kenna, að þú lentir í skafli og snjórinn fauk yfir förin. Það getur allt komið fyrir uppi i fjöllunum. Leiðsögumaðurinn. sem bar þig dálítinn spöl sagði mér margar sögur um slíka atburði. Þú færðist einfaldlega of mikið í fang.” Ég sagði ekkert. Það þýddi heldur ekki. En Mayne hafði logið, þegar hann sagðist hafa beygt neðst niðri í dalnum, án þess að stansa. Joe fór og skildi mig einan eftir i rúminu. Ég reyndi að lesa. En ég gat ekki einbeitt mér að efninu. Loks lagði ég frá mér bókina og fór að hugsa um, hvaðskeð hafði. Líklega um klukkustund síðar kom Joe inn. „Engles vill tala við þig í símanum,” sagði hann. „Hann er niðri á Splendido. Segist hafa reynt að ná í þig áður, en hafi ekkert fengið upp úr Aldo. Ég sagði, að það mætti helst ekki draga þig á lappir, en hann vildi hafa sitt fram. Þú kannast við það,” bætti hann við í afsökunartón. „Þótt þú lægir fyrir dauðanum, myndi hann láta mig draga þig upp úr rúminu. Ég reyndi að segja honum, hvað kom fyrir. En hann vildi ekki hlusta á mig. Hann vill aldrei hlusta á neitt, nema hann hafi sjálfur komið þar við sögu. Heldurðu, að þú getir komið niður, eða á ég að segja honum aðfara til andskotans.” „Nei, ég kem,” sagði ég. Ég stóð upp og setti teppi yfir axlirnar utan fyrir sloppinn. „Hvað ætli hann vilji hingað?" sagði Joe, þegar hann fylgdi mér niður. Ég var ekki allt of styrkur i hnjáliðunum. Annars leið mér vel. „Hversvegna í fjandanum er hann að skipta sér af okkur?” muldraði hann fyrir aftan mig. „Það er alltaf eins. Honum finnst ekkert vera hægt að gera án hans. Ertu búinn aðskrifa eitthvað?” „Jamm, eitthvað.V sagði ég. En ég var ekki að hugsa um kvikmyndarhandritið. Síminn var á bamum við hliðina á kaffibrúsanum. Mayne og Valdini litu upp , þgar ég kom inn. Þeir sátu við arininn. Valdini sagði: „Yður líður betur, herra Blair. Það gleður mig. Ég var farinn að óttast um yður.” „Mér liður ágætlega núna, takk,” sagðiég. Ég tók upp heymartólið. „Ert þetta þú, Neil?” sagði Engles í símann. „Hvað var Wesson að tauta um slys?” Ég sá, að bæði Mayne og Valdini fylgdust með mér. „Það er kannski of mikið sagt,” svaraði ég. „Ég skal segja þér það á morgun. Ætlarðu að koma hingað upp?” „Snjórinn er nokkuð djúpur hérna.” svaraði hann. „En ég skal koma, þótt ég verði að fara þetta á skiðum. Ég er búinn að panta herbergi. Hefurðu komist að nokkru um Mayne?” „Heyrðu," sagði ég. „Ég get ekki sagt þér neitt núna. Síminn er í barstofunni. Segi þéralltámorgun.” „Ég skil. En ég held ég kannist við hann af þessum myndum, sem þú sendir. Ég lét framkalla þær um leið og ég fékk þær. Það var örið, sem kom mér á sporið. Þess vegna flaug ég hingað. Varaðu þig á honum., Neil. Ef hann er eins slæmur og ég held hann sé, þá er hann hættulegur. Meðal annarra orða. ég er með litlu drósina hana Cörlu, með mér. Hún er búin að fá tiu kokkteila og segir , að ég sé voða sætur og alls ekki enskur í mér. Við skulum vona, að við höfum sömu skoðun á henni.” Hann hló við . „Jæja, ég sé þig þá á morgun.” Hann hringdi af. Ég kvaddi Engles. Joe rétti að mér glas, þegar ég setti niður heyrnartólið. „Er allt i lagi?” spurði hann. „Já, það virðist vera það,” sagði ég. „Hvað er hann að gera hingað? Sagði hann þér það?” „O, ég held hann ætli bara að líta á staðinn sjálfur." „Einmitt. Hann er samt déskoti góður leikstjóri. Einkennilegur karl. Mamma hans var frá Wales. Þaðan hefur hann ást sína á tónlist. málæðið og gáfurnar. Þessir Walesbúar eru allir eins — yfir- borðskenndirsamt." „Engles er mesti kostakarl,” sagði ég. „Hann er heldur ekki welskur nema i aðra ættina. Veit ekki, hver pabbi hans var — líklega Skoti. Þess vegna er hann >vona duttlungafullur og nákvæmur í sér. Hann á I stöðugri baráttu innbyrðis. Það er erfitt að vinna með honum. Samt er hann fyrirmyndar leikstjóri.” Ég lauk úr glasi mínu og hélt aftur upp i herbergi mitt. Joe stumraði yfir mér eins og móðir — lét setja heitt vatn á hitaflöskurnar, setti koníak við hliðina á mér og sá um, að ég hefði nógu mikið af sígarettum. „Á ég að kyssa þig góða nótt?”spurði hannn glottandi. „Ætli ég hafi það ekki af án þess,” svaraði ég hlæjandi. „Allt i lagi,” sagði hann og slökkti Ijósið. „Þér liður ágætlega á morgun.” Þegar hann var farinn, stóð ég upp og læsti hurðinni. Ég vildi ekki eiga neitt á hættu. Ég hafði ekki legið undir hlýrri sænginni meira en nokkrar minútur, þegar heyrðist gengið eftir ganginum í skíðaklossum. Síðan var barið. „Hver er það?” spurði ég. „Keramikos” var svarað. „Ég kem alveg,” svaraði ég. Ég skreið út úr rúminu og opnaði. Síðan kveikti ég og stökk upp í aftur. „Kom inn,” kallaði ég. Hann kom inn og lokaði á eftir sér. Hann stóð stundarkorn við rúmgaflinn og horfði á mig. Það var erfitt að dæma um augnaráð hans bak við þessi þykku gler. Það glampaði á gleraugun eins og tvo diska. „Jæja, þá,” sagði hann, „það var þá ekki togbrautin.” „Hvað meinið þér?” spurði ég. En ég skildi vel. hvað hann meinti. Hann skeytti spurningu minni engu. „Þér læsið á eftir yður núna. Þér eruð alltaf að læra.” „Það kemur yður ekkert á óvart, að ég varð fyrir óhappi, þegar ég var úti með Mayne, er það?” spurði ég. „Það kemur mér aldrei neitt á óvart, vinur minn,” sagði hann, eins og hann vildi komast hjá því að svara. Ég reyndi aftur. „Þér sögðuð mér, að Mayne væri liðhlaupi og hefði gengið í herinn árið 1942. Hann segist hafa gengið i herinn árið 1940.” „Hann hefur þá eflaust rétt fyrir sér. Ég þekki ekki sögu Gilberts Mayne. Ég þekki aðeins sögu þessa manns." „Eruð þér að gefa í skyn, að jaetta sé ekki hinn rétti Gilbert Mayne?” því að ég vissi ekki, hvaða merkingu ég átti að leggja í orð hans. Hann yppti öxlum. „Ef til vill,” sagði hann. „En ég kom ekki til þess að tala um Mayne við yður. Mér fannst það bara almenn kurteisi. Ég kom til jress að samgleðjast yður yfir að hafa sloppið svona naumlega. Wesson var að segja mér, að leikstjórinn í fyrirtæki ykkar væri kominn. Verður hann hérna í skálanum?” „í nokkra daga,” sagði ég. „Þið hafið eflaust sameiginleg áhugamál. Hann var einu sinni í Grikklandi.” „Grikklandi?” Hann virtist hafa áhuga á þessu. „Í hernum?” „Já,” sagði ég. „Upplýsingaþjónust- unni." Hann leit snöggt á mig. „Þá höfum við eflaust um margt að spjalla.” Hann bauð mér góða nótt. En á leiðinni til dyra sneri hann sér við. Ég sagði við hann: „Meðal annarra orða, þegar þér rannsakið það, sem skrifað er á blað, sem stendur i ritvél, þá skuluð þér sjá um, að það sé rétt sett í aftur." „Ég skil ekki," sagði hann. „Þér leituðuð í herberginu mínu í gærkvöldi,” sagði ég við hann. Hann leit hörkulega á mig. Siðan sagði hann: „Hver, sem hefur leitað i herbergi yðar, herra Blair, þá var það ekki ég — ég fullvissa yður um það.” Hann lokaði á eftir sér. Ég stóð þegar á fæturog læsti hurðinni. Þegar ég leit út um gluggann morguninn eftir, sá ég, að allt var gjör- breytt. Það var ekkert sólskin, engar andstæður í náttúrunni. Himininn var grár af fallandi snjó — stórar flyksur í billjónatali. Jörðin var eins og hulin gráhvítu teppi. Trén voru svo þakin snjó, að þau virtust ekki einu sinni vera tré! Veröndin var ekki lengur viðar- pallur. Yfir henni hvíldi hreinhvitur snjór, og borðin voru að sligast undan snjóbyrðinni. Mér leið ágætlega — ég var bara þreyttur og með miklar harðsperrur. Ég fór niður og hringdi i Emilio, sem var í kofanum við hinn enda togbrautarinnar. Hann sagði mér, að sleðinn myndi hafa það upp eins og var, en ef hann hvessti og snjórinn færi að fjúka, þá væri það ekki lengur hægt. Síðan hringdi ég niður í Splendido og bað um skilaboð til Engles á það leið, að ef hann kæmist til Tre Croci, þá gæti hann komist með tog- sleðanum upp til Col da Varda. Síðan sgði ég Aldo að taka til í lausa her- berginu. Ég ætti nú að segja frá því, þegar Engles kom, því að ekkert kom fyrir, fyrr en hann var kominn. En vegna þess að allt, sem skeði, var í sambandi við komu hans, þá ætla ég að segja frá þvi, jsegar við vorum að biða eftir honum. Það var skiljanlegt, að Joe og ég biðum eftir honum með nokkurri eftir- væntingu. Joe var að búa sig undir orðasennu við leikstjórann. „Engles verður með hausinn fullan af alls konar hugmyndum, bölvaður,” sagði hann í kvörtunartón. En kvikmynd verður að hafa vissan fókalpúnkt, og fókal- púnkturinn er þessi kofi og togbrautin. Það tekur sig stórkostlega út á kvik- mynd. Sjáðu bara þennan morgun. Eftir nokkrar klukkustundir verðum við tepptir hérna uppi. Hugsaðu þér, ef fólkið hérna hataði hvort annað og hefði hvert sitt áhugamál." Þetta sagði hann við morgunverðarborðið, og hinir fylgdust með af miklum áhuga. „Og togbrautin,” bætti hann við. „Ég er búinn að ná ágætum myndum af henni. Bar að búa til gervisleða og láta hann þjóta niður með slitna taug. Og eltinga- leikur á skíðum — ég tók ágæta mynd af þér, Neil, þegar þú komst niður og féllst við fætur okkar. Ef Engles er mér ekki sammála — ja, þá má fjandinn hirða mig, ef ég segi ekki upp.” Joe var fullur ákafa. Mér var hálf órótt innanbrjósts. Mér fannst Engles verða að segja mér, hvers vegna hann hafði sent mig hingað, eftir allt, sem komið hafði fyrir. En hinir. Hversvegna voru þeir svona þögulir? Mayne hafði tekið glaðlega á móti mér, þegar ég kom niður. Hann spurði, hvernig mér liði, eins og honum væri mjög annt um velferð mína. Hann var hlýlegur í viðmóti og eðlilegur, en þögull venju fremur. Augu Önnu brostu til hans, þegar hún bar á borðið, en hann virti hana ekki viðlits. Og þegar Joe kom niður og byrjaði að tala um Engles, þá þagnaði hann alveg. Og Valdini, sem var alltaf síkjaftandi, 35. TBL. VIKAN 19
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.