Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1964, Qupperneq 64

Eimreiðin - 01.05.1964, Qupperneq 64
152 EIMREIÐIN Magnússon vildi vera láta, en, a hinn bóginn, væri hið takmarka- lausa hrós Hendersons ekki með öllu öfgalaust. Sé hins vegar litið á þýðingu séra Jóns eingöngu sem sjálfstætt skáldverk, á hún allt það hrós skil- ið, sem Rask bar á hana. Hún er klædd í ágætan málbúning, þrung- in hugarflugi og skáldlegri tilfinn- ingu, og verðskuldar því fyllilega þann heiðurssess, sem hún skipar í íslenzkum bókmenntum. Get ég því, í ljósi rannsóknar minnar, tek- ið heilum huga undir orð séra Sig- urðar, er hann segir í lok kafla síns um þýðingu Paradisarmissis, eftir að hafa vitnað í hinar yndis- legu Ijóðlínur „Blíður er árblær“, o. s. frv.: „Mann furðar sízt eftir slíkan lestur, þó að næsti arftaki séra Jóns, Bjarni Thorarensen, gæti ávarpað hann þessum orðum: Heill sértu mikli, Milton íslenzkra". Um þýðinguna á Messiasarkviðu hef ég ekki fjallað sérstaklega, þó að ég hafi lesið hana gaumgæfi- lega og borið suma kafla hennar saman við frumtextann, en sá sam- anburður, eins langt og hann nær, hefur sannfært mig um það, að dr. Alexander Jóhannesson fer ekki með neinar öfgar, fremur en hans var von og vísa, er hann telur þá Jjýðingu, eins og vitnað er til í ævi- sögunni, svo nákvæma, „að varla sé fellt úr lýsingarorð". En Jrau um- mæli eru Jmng á metum, vegna frá- bærrar þekkingar dr. Alexanders á þýzkri tungu og Jrýzkum bók- menntum. Annars er kafli séra Sigurðar unr þýðinguna á Messiasarkviðu ítar- legur og hinn fróðlegasti. Og rétt liefur hann að mæla, er hann segir um J>á þýðingu, sem er hið merk- asta verk, víða með snilldarbrag, að liún hafi goldið þess, að hún fylgdi í kjölfar Paradisarmissis og horfið í skugga hans. Víkur J^á að Jseim kafla sögunn- ar, sem mér virðist sérstaklega ágætur, innihaldsríkur og mjög vel á efninu haldið, en Jrað er hin na- kvæma lýsing á merkum sálnia- skáldskap séra Jóns, „Hátt stíg minn söngur“. — Sálmabókardeil- unni frægu er hér einnig gerð prýðileg skil, en Jrar kom séra Jón mjög við sögu, eins og alkunnugt er. Kaflinn „Þjóðskáld íslendinga". um almennan skáldskap séra Jóns, er einnig fróðlegur mjög, og gefur alhliða mynd af Jæim kveðskap hans. Það hel’ur ekki farið fram hja höf. ævisögunnar, hve andinn og sum erindin í hinu fagra „Þakkar- ávarpi“ séra Jóns til göfuglvnds dansks íslandsvinar endurspeglast 1 kröftugu Jjjóðhátíðarkvæði Bólu- Hjálmars, og þykir mér vænt uffl, að séra Sigurður tekur Jtar í sania streng og ég gerði í grein minm um séra Jón í Timariti Þjóðraknts- félagsins (endurpr. á sínum tíma 1 Timanum og í bók minni Ættland og erfðir, 1950). Prýðisgóður og fróðlegur er kafl- inn „Að leiðarlokum". Einnig er mikinn fróðleik að sækja í seinasta kafla ævisögunnar, sem ber heitiö „Arfurinn". Er Jrar ítarlega getið afkomenda séra Jóns, og um það
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.