Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1964, Side 84

Eimreiðin - 01.05.1964, Side 84
172 EIMREIBIN í handriti höfundar stóð vísan með skýru letri: í dynmjúkum ymi sál mín sá í sólroðahvimi mynd Jiér frá í dagganna gimi draum þinn má og drifhvítu brimi ennþá sjá. í bókinni „Sjóma?inaljóð“, geiið út af sjómannadeginum 1940, birt- ist á blaðsíðu 42—43 kvæði eftir liöfund þessarar greinar og heitir: „Siglnm á sœinn Sjómanna- dagsráð iekk birtingarleyfi höfund- ar fyrir kvæðinu samkvæmt skrif- legri beiðni og fékk hjá höfundi bæði handritið og prentað eintak til að fara eftir og átti þar eða mátti engu breyta, nema með leyfi og samþykki höfundar. En hvað gerðist? Fulltrúi útgefanda, eða sá, er bjó bókina undir prentun, hef- ur auðsjáanlega lalið sig kunna bet- ur til verka en höfundinn, og skiptir þvi um orð í viðlagi allra (þriggja) erinda kvæðisins að höf- undi algerlega óafvitandi og for- spurðum og framdi með því skammarlegt skemmdarverk frá höfundarins sjónarmiði. Slíkt of- beldi og forsmán er miklu sárari en líkamleg rneiðsl, rán eða nauðg- un, því það er algjiirð fyrirlitning á hæfni höfundar og alvarlegasta tilraun til sálarmorðs. Fyrsta erindi kvæðisins var og er frá höfundar- ins hendi svohljóðandi: Siglum á sæinn sækjum á Æginn sjómenn frá ströndu og langt út á mið — Notum j)á daginn nóttina og blæintt nær skulum kanna hið íslenzka lið - ýt frá út skal þá farið ennþá lengra á hafið sótt — Allt er undirbúið okkar stöfnum snúið út til sævar íslenzk drótt! Hér hafði verið skipt um orð í viðlagi allra Jjriggja erinda kvæðis- ins: Jystörfum“ í staðinn fyrir hið rétta. Það Jjarl ekki brageyra eða listasmekk, heldur aðeins heil- brigða skynsemi til að sjá hve um- skiptingin er böðulslega óskáldleg- „Hvað hefur pú fyrir stafni?“ el hversdagsleg spurning og fram- eð'a afturí<fl/n á skipi veit og snýr ætíð og ævinlega til sjávar Jtá sett et „upp eða ofan“. Tónskáldið dr. Hallgrínu11 Helgason hefur samið klassiskt sönglag við kvæðið, fagurt og til- komumikið, og Anna Þórhallsdótt- ir söngkona stingið J)að í útvarp og á hljómplötu við ágætar undirtekt- ir, — en með gallaða textanum.

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.