Fréttablaðið - 17.11.2010, Blaðsíða 32

Fréttablaðið - 17.11.2010, Blaðsíða 32
 17. NÓVEMBER 2010 MIÐVIKUDAGUR „Frá því við vorum stelpur hefur uppáhaldssagan okkar verið af Signýju Karlsdóttur sem bjargaði Hlina kóngssyni úr skessuhöndum,“ segja systurnar Brynhildur og Þórey Mjallhvít Heiðar- og Ómars- dætur, sem hafa endursagt og myndskreytt íslenskar þjóð sögur og ævintýri. Þær fengu styrk frá Hlaðvarpanum, menningar- sjóði kvenna á Íslandi og bókin Sjáðu svarta rassinn minn sem Bóka útgáfan Æskan gefur út, er afraksturinn. „Við fórum gegnum íslenska þjóðsagnaarfinn og fundum margar skemmtilegar sögur þar sem stelpur eru í aðalhlut- verkum, lenda í ævintýrum og bjarga öðrum. Bókin okkar geymir fimm slíkar, fjór- ar íslenskar þjóðsögur og eitt ævintýri,“ segir Þórey Mjallhvít og getur nýrrar heimasíðu þeirra systra, fjoregg.is Brynhi ldur skrifar sögurnar og Þórey Mjall- h v í t m á l a r myndirnar. Þær segj- ast hafa sett sögurnar á nútímamál og jafnvel gert þær enn meira spenn- andi en áður. Má það? „Já, þetta eru munnmælasögur sem hafa lifað með þjóðinni í mörg hundruð ár og margoft breyst á þeim tíma. Svo voru þær skrá- settar á 19. öldinni en það gerir þær ekki ósnertan legar,“ útskýrir Brynhildur. „Aðrar þjóðir vinna með sinn þjóðsagnaarf. Disney- útgáfan af Grimmsævintýrum er róttækt dæmi um það. Við erum ekki að eyðileggja sögurnar eða færa yfir í nútímann. Við segjum þær bara eins og þær væru sagðar í dag og gerum þær aðgengilegar fyrir börn á 21. öldinni.“ Þjóðsögur á nútímamáli Brynhildur skrifaði og Þórey Mjallhvít málaði myndirnar í þjóðsagna- og ævintýrabókinni Sjáðu svarta rassinn minn. FRÉTTABLAÐIÐ/VILHELM Bækur frá Æskunni hafa fylgt þjóðinni í áttatíu ár því sú fyrsta kom út haustið 1930 og innihélt ljóð og sögur. Enn gefur Bókaútgáfan Æskan út áhugavert efni fyrir börn og fullorðna. Það er tímanna tákn að margar bókanna á þessu ári hafa konur samið og þýtt. „Við erum sérstaklega ánægð með að konur hafa samið og þýtt margar útgáfubókanna á þessu ári. Systurnar Brynhildur og Þórey Mjallhvít Heiðar- og Ómarsdætur hafa endursagt og myndskreytt íslenskar þjóðsögur og ævintýri, Hildur Þóra Ólafsdóttir samdi sögu um merfolaldið Kátínu og Josefina Margareta Morell mál- aði myndir. Una Margrét Jóns- dóttir er höfundur bókarinnar Allir í leik II – Leila Erludóttir þýddi bókina Leiktu við mig, eftir hina bandarísku Robin McClure, Sigrún Eiríksdóttir þýddi söguna Pottormarnir sleppa sér og Ásdís Guðnadóttir íslenskaði Padding- ton.“ Þetta segir Karl Helgason, fram- kvæmdastjóri Bókaútgáfunnar Æskunnar, og lýsir bókum árs- ins nánar. „Una Margrét segir frá söngvaleikjum barna í tveimur bókum og síðara bindið kemur út núna. Hún ræddi við fjölda fólks á ýmsum aldri og skaust til Færeyja, Grænlands og Bandaríkjanna auk þess að vafra víða á vefnum! Leikurinn lifir en börnum nútím- ans þykir Að járna rimbu áreiðan- lega jafneinkennilegur leikur og sautjándu aldar fólki hefði þótt klappleikir dagsins í dag!“ Karl spáir því að foreldrar barna á fyrsta ári muni kunna vel að meta uppeldishandbókina Leiktu við mig! sem geymi snjallar hugmyndir. „Þýðandinn, Leila Erludóttir, er ánægð með framlag höfundarins sem er þriggja barna móðir og hefur unnið að uppeldis- og menntamálum í fjölda ára. Það er léttleiki og fjör sem einkennir þessa fínu bók,“ segir hann. Margir fagna því áreiðanlega að bangsinn Paddington birtist á ný. Nokkrar bækur um ævintýri hans komu út hér á landi á árunum 1971 til 1987 en nýja bókin, Padd- ington í skemmtiferð, hefur ekki komið áður. Hún er með fallegum myndum eftir R.W. Alley. Síðasta bókin sem Karl nefnir er 1001 gamansaga eftir Helga Seljan, fyrrverandi alþingismann. „Helgi er þekktur fyrir gaman- vísur sínar og skemmtisögur sem hann hefur safnað. Hann sómir sér vel innan um kvennafansinn.“ Tímamótaár hjá Æskunni „Börnum nútímans þykir Að járna rimbu áreiðanlega jafneinkennilegur leikur og sautjándu aldar fólki hefði þótt klappleikir dagsins í dag,“ segir Karl. FRÉTTABLAÐIÐ/VILHELM Paddington í skemmtiferð Söguhetjan Paddington bangsi er vinsæll meðal barna víða um heim. Ný og vönduð útgáfa. Sagan hefur ekki komið út á íslensku áður. Sígilt efni og skemmti- legt. Pottormarnir sleppa sér Það gengur mikið á hjá pottormunum. Allt iðar af fjöri í máli og myndum. Frábærlega fyndin bók. „Hlýleg, skemmtileg og full af krafti.” The Children´s Bookseller Sjáðu svarta rassinn minn Íslenskar þjóðsögur og ævintýri Hér eru stúlkur í aðalhlutverki, röskar og ráðagóðar! Brynhildur Heiðar- og Ómarsdóttir endursegir létt og lipurt og Þórey Mjallhvít H. Ómarsdóttir skreytir fallega og fjörlega. Vönduð bók fyrir börn á aldrinum 8-88 ára! Kátína Hildur Þóra Ólafsdóttir, sextán ára menntaskólanemi, segir skemmtilega frá merfolaldinu Kátínu sem reynist gæðagripur. Listakonan Josefina Margareta Morell málaði fínar myndir. Frásögnin er á fjórum tungumálum: Íslensku, ensku, sænsku og þýsku.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.