Teningur - 01.06.1989, Blaðsíða 34

Teningur - 01.06.1989, Blaðsíða 34
ÓTTAST STÖÐUGT AÐ GLATA SKÖPUNARKRAFTINUM SPJALLAÐ VIÐ GÖRAN TUNSTRÖM Göran Tunström er sennilega þekkt- astur á íslandi fyrir skáldsögu sína Jólaóratorían, sem út kom í þýöingu Þórarins Eldjárns 1984. Margir munu þó einnig kannast við leikrit hans um þá bræöur Sjang og Eng sem sýnt hefur verið hjá LR í vetur. Nýjasta skáldsaga hans Þjófurinn hefur einnig vakiö mikla athygli ytra og þegar ég hitti Göran aö máli var verið aö þýöa bæði hana og Jólaóratoríuna á ensku. Ég byrjaöi á því aö sþyrja Göran hvort Jólaóratorían væri aö einhverju leyti fjölskyldusaga hans sjálfs. - Nei, alls ekki. Hún er alfarið hug- arsmíö. Ég heyrði söguna um konuna sem tróðst undir kúnum þegar ég var strákur og hún þróaðist ( huga mér árum saman. Raunar er ég sá eini í minni fjölskyldu sem ekki spila á hljóðfæri, er alinn upp við mikla tónlist og mig haföi lengi dreymt um aö skrifa skáldsögu sem væri byggö upp eins og tónverk, en það er ekkert um mína fjölskyldu í sögunni sjálfri. - Segöu mér eitthvað um sjálfan Þig- - Hvaö viltu vita? Ég er prestsson- ur, alinn upp í mjög bókmenntalegu umhverfi. Sem barn var ég ákaflega hrifinn af sögum Selmu Lagerlöf, en fyrsta alvarlega sjokkiö á bókmennta- sviðinu fékk ég þegar ég las Lorca í fyrsta sinn. Hann bókstaflega umturn- aði fyrir mér heiminum. Á unglings- árunum ætlaöi ég auövitaö aö veröa annar Rimbaud, en úr því varö minna en skyldi. Nú, ég er búinn aö vera giftur Lenu Cronquist, myndlistar- manni, í 24 ár. Við eigum 18 ára son sem er í leiklistarnámi. Búum hálft áriö í Stokkhólmi og hinn helminginn á litilli eyju í Skerjagarðinum. Höfum feröast mjög mikið og munum von- andi halda því áfram. Er þetta nóg? - í bili. Þú varst að tala um ferða- lög ykkar, hafa þau nýst þér við skrift- irnar? - Já, ég tel það mjög hollt fyrir alla að ferðast en þó sérstaklega fyrir rit- höfunda. Þeim er það nauðsyn til að fá fjarlægð á heimalandið og nýja sýn á ýmsar hefðir og hugtök. Tökum samskipti kynjanna og það sem við köllum ást sem dæmi. Við hér á Vest- urlöndum göngum að því sem gefnu aö okkar skilgreining á ást sé sú eina rétta, en í öðrum menningarsam- félögum er hún skilgreind allt öðru- vísi. Og ekkert sem bendir til þess aö okkar hugmyndir um ást sem tilfinn- ingasamband séu réttari en þeirra sem álíta hana félagslegan samning, þar sem hvor aðili um sig leggur fram vissan skerf og hlýtur annan á móti. Ferðalögin eru órjúfanlega tengd skriftunum í mínum huga, hvort tveggja er viss endurskoðun á sjálfum sér og samfélaginu, endurmat gilda og hugmynda. Ég tel mig vera mennt- aðan mann þótt ég hafi ekki háskóla- gráöu og þá menntun hef ég öðlast með lestri bókmennta og ferðalögum. Þaö er ekki endalaust hægt að meö- taka í gegnum höfuöiö, þú verður aö upplifa hlutina sjálfur og takast á viö þá. Ég tel þaö til dæmis standa sænskum bókmenntum seinni ára stórlega fyrir þrifum aö þetta unga fólk sem er að skrifa hefur enga reynslu. Þaö hefur alist upp í vernduðu umhverfi, aldrei þurft aö takast á viö neitt og hversu sprenglært sem þaö kann aö vera skortir þaö skilning og þroska til að gefa skriftunum líf. - Þú hefur líka skrifað ferðabæk- ur... - Já, ég hef skrifað um Indland, Kína, Japan, Suður-Ameríku og Mexí- kó og þegar ég var aö semja Jólaóra- toríuna fór ég til Nýja Sjálands og Ástralíu til að kynna mér staðhætti, svo þaö má segja aö ég hafi skrifað * með óbeinum hætti um það ferðalag líka. - Nýjasta sagan þín, Þjófurinn, hvernig saga er það? - Hún byggir á sannsögulegum heimildum, um silfurbiblíu á gotnesku máli, sem rituð var á Ítalíu um 500 eftir Krist. Saga mín fjallar um ungan mann sem fer til Uppsala í þeim til- gangi aö finna leið til að stela biblíunni en kemst að því aö þaö er ófram- kvæmanlegt og snýr sér í staðinn að því aö lesa allt sem hann kemst yfir um hana og verður sérfræöingur í henni meö tímanum. Hann ætlar upp- haflega aö stela bókinni til aö hjálpa ^ systur sinni en kynnist síöar ungri konu sem hann verður ástfanginn af og vill reyna aö heilla meö lærdómi sínum. Hann fer til Ítalíu og gerist bókavörður á safninu þar sem biblían er geymd, gleymir ástinni sinni og vaknar upp viö vondan draum á gamals aldri; honum hafði ekki tekist aö ræna bókinni en hún hefur rænt lífi hans. Þetta er nokkurs konar þroskasaga, t tilbrigði viö stefiö um Orfeus og Evri- 32
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Teningur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Teningur
https://timarit.is/publication/820

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.