Svart á hvítu - 01.01.1979, Blaðsíða 22
CANTO XLV
Ezra Pound
Sverrir Hólmarsson þýddi
Við okur
Við okur reisir enginn hús úr traustum steini
slétthoggnum og sniðnum vel
svo myndir megi þekja flötinn,
við okur
öðlast enginn himnaríki málað á kirkjuvegg
harpes et luthes
né hvar jómfrú meðtekur boðun
og geislabaugur glampar,
við okur
sér enginn Gonzaga erfingja hans og hjákonur
engin mynd máluð til að endast né búa við
heldur til að selja og selja fljótt
við okur, synd gegn eðli,
er brauð þitt sem morkin tuska
er brauð þitt þurrt sem bréf,
án fjallahveitis, án safaríks korns
við okur breikka drættirnir
viö okur engar skýrar línur
og enginn maóur finnur húsi sínu stað.
Steinhöggvara bægt frá steini
vefara bægt frá vefstól
VIÐ OKUR
fer ull ekki á markað
sauðfé gefur engan arð við okur
Okrið er drepsótt, okrið
sljóvgar nál í stúlkuhendi
og stöðvar snilld spunakvenna. Pietro Lomardo
spratt ekki af okri
Duccio spratt ekki af okri
né Pier della Francesca; Zuan Bellin' ekki af okri
né var ,,La Clunnia" máluó.
Spratt ekki af okri Angelico; spratt ekki Ambrogio Praedis,
Spratt engin hlaðin kirkja merkt: Adamo me fecit.
Ekki af okri heilagur Trófím
Ekki af okri heilagur Hilaríus,
Okrió ryðfellir meitilinn
þaó ryðfellir iðn og meistara
það nagar þráð í vefstól
enginn lærir að sauma gullþráð í mynstur þess;
asúrblátt fölnar við okur; skarlatspell er án útsaums
smaragðar finna engan Memling
okrið deyðir barn í móðurkviði
20
SVART Á HVITU