Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Side 203

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Side 203
Ritdómar 201 Reyndar er athyglisvert, og segir e.t.v. sitt um það málræktarhlutverk sem bókinni er enn ætlað, að hvorki risgjald né risgjöld er að finna í Ritmálssafni Orðabókar Háskól- ans, en um reisugildi eru átta dæmi (19.-20. öld) og um reisugilli eitt (1968).8 Af sama toga, þótt annars konar sé, er það þegar orðið rúllupylsa (< da. ridlepolse) er skýrt sem „vöðlubjúga, slagvefja, huppur vafinn og saumaður saman ásamt kryddi, notuð sem álegg“ (bls. 1214). Bæði orðin vöðlubjúga og slagvejja eru á sínum stað í bókinni táknuð „sjaldg." og skýrð sem „rúllupylsa". 8. Hér að ffaman hefur verið staldrað við nokkra valda þætti nýrrar útgáfu íslenskrar orðabókar. Eins og gjaman vill verða í ritdómum hefur meira borið á aðfinnslum en hrósi, þótt reynt hafi verið að halla ekki réttu máli. Dæmi hafa verið tekin héðan og þaðan úr bókinni og má vera ljóst að engin leið er að gera jafnumfangsmiklu verki og 10 3 nein viðhlítandi skil í ritdómi ef halda á umfjöllun innan eðlilegra lengdarmarka. Rétt er að hér komi fram að ritdómari er í mörgum meginatriðum sáttur við verk- ið, einkum þegar hann hefur í huga að markmiðið með þessari útgáfu var ekki að end- urvinna verkið frá gmnni. A það lagði aðalritstjóri bókarinnar áherslu í fyrirlestri árið 1997 og er það endurtekið efnislega í inngangi 3. útgáfú (bls. v); markmiðið væri að ná vissum þrepum í endurskoðun þess með 3. útgáfunni, og hefja þá þegar vinnu við nýja útgáfú; sérhver útgáfa skyldi svo í framtíðinni verða skref á veginum í áttina að enn betra verki. Þetta þarf að hafa í huga þegar dómur er felldur um verkið. Þótt text- inn hafi víða verið meira og minna endurskrifaður er bókin í grundvallaratriðum sama verk og næsta útgáfa á undan. Ymis svið hafa verið endurskoðuð, en ekki öll, og stundum virðist nokkuð handa- hófskennt hvað hefúr verið endurskoðað. Sumt það sem fúndið var að fyrr í þessum dómi er eins í 2. útgáfú og þessari, og sýnir að umræddir gallar hafa þar einfaldlega færst áffam á milli útgáfna. Vissulega hefði gjarnan mátt hreinsa meira til i þeim orða- forða sem er að finna í bókinni; orð eins og bjúgaldin og sjálfrennireið eru vissulega skrítin og skemmtileg en hvað segja þau um íslenskan orðaforða? Þau hafa varla nokkurn tíma verið notuð neitt að ráði (seinna orðið er t.a.m. ekki að finna í Ritmáls- skrá Orðabókar Háskólans), og á síðari tímum helst til gamans þegar logið er að út- lendingum. En víst er að vandi er að halda utan um jafn mikinn orðaforða og þann sem er að finna í þessu verki og erfitt að gera stórtækar breytingar, ekki síst ef þær lytu að því að taka burt orð eða efnisþætti sem verið hafa í fýrri útgáfum. Og víst er að það yrði mjög umdeilt ef ritstjóm hinnar einu og sönnu Islensku orðabókar setti sig gegn ríkjandi málstefnu — og auðvitað hámálpólitísk spurning hvort slíkt væri rétt. Málstefna verksins er í öllum meginatriðum sú sama og áður þótt ytra borðið, táknun og merkingar orða, hafi verið endurskoðað, og samskonar íhaldssemi er á ferð- inni gagnvart nýjum tökuorðum og verið hefúr, þótt orð sem eiga sér eilítið lengri 8 Leit á Netinu leiddi i ljós eitt dæmi um risgjöld, 11 um reisugildi og 17 um reisugilli.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.