Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Síða 203

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Síða 203
Ritdómar 201 Reyndar er athyglisvert, og segir e.t.v. sitt um það málræktarhlutverk sem bókinni er enn ætlað, að hvorki risgjald né risgjöld er að finna í Ritmálssafni Orðabókar Háskól- ans, en um reisugildi eru átta dæmi (19.-20. öld) og um reisugilli eitt (1968).8 Af sama toga, þótt annars konar sé, er það þegar orðið rúllupylsa (< da. ridlepolse) er skýrt sem „vöðlubjúga, slagvefja, huppur vafinn og saumaður saman ásamt kryddi, notuð sem álegg“ (bls. 1214). Bæði orðin vöðlubjúga og slagvejja eru á sínum stað í bókinni táknuð „sjaldg." og skýrð sem „rúllupylsa". 8. Hér að ffaman hefur verið staldrað við nokkra valda þætti nýrrar útgáfu íslenskrar orðabókar. Eins og gjaman vill verða í ritdómum hefur meira borið á aðfinnslum en hrósi, þótt reynt hafi verið að halla ekki réttu máli. Dæmi hafa verið tekin héðan og þaðan úr bókinni og má vera ljóst að engin leið er að gera jafnumfangsmiklu verki og 10 3 nein viðhlítandi skil í ritdómi ef halda á umfjöllun innan eðlilegra lengdarmarka. Rétt er að hér komi fram að ritdómari er í mörgum meginatriðum sáttur við verk- ið, einkum þegar hann hefur í huga að markmiðið með þessari útgáfu var ekki að end- urvinna verkið frá gmnni. A það lagði aðalritstjóri bókarinnar áherslu í fyrirlestri árið 1997 og er það endurtekið efnislega í inngangi 3. útgáfú (bls. v); markmiðið væri að ná vissum þrepum í endurskoðun þess með 3. útgáfunni, og hefja þá þegar vinnu við nýja útgáfú; sérhver útgáfa skyldi svo í framtíðinni verða skref á veginum í áttina að enn betra verki. Þetta þarf að hafa í huga þegar dómur er felldur um verkið. Þótt text- inn hafi víða verið meira og minna endurskrifaður er bókin í grundvallaratriðum sama verk og næsta útgáfa á undan. Ymis svið hafa verið endurskoðuð, en ekki öll, og stundum virðist nokkuð handa- hófskennt hvað hefúr verið endurskoðað. Sumt það sem fúndið var að fyrr í þessum dómi er eins í 2. útgáfú og þessari, og sýnir að umræddir gallar hafa þar einfaldlega færst áffam á milli útgáfna. Vissulega hefði gjarnan mátt hreinsa meira til i þeim orða- forða sem er að finna í bókinni; orð eins og bjúgaldin og sjálfrennireið eru vissulega skrítin og skemmtileg en hvað segja þau um íslenskan orðaforða? Þau hafa varla nokkurn tíma verið notuð neitt að ráði (seinna orðið er t.a.m. ekki að finna í Ritmáls- skrá Orðabókar Háskólans), og á síðari tímum helst til gamans þegar logið er að út- lendingum. En víst er að vandi er að halda utan um jafn mikinn orðaforða og þann sem er að finna í þessu verki og erfitt að gera stórtækar breytingar, ekki síst ef þær lytu að því að taka burt orð eða efnisþætti sem verið hafa í fýrri útgáfum. Og víst er að það yrði mjög umdeilt ef ritstjóm hinnar einu og sönnu Islensku orðabókar setti sig gegn ríkjandi málstefnu — og auðvitað hámálpólitísk spurning hvort slíkt væri rétt. Málstefna verksins er í öllum meginatriðum sú sama og áður þótt ytra borðið, táknun og merkingar orða, hafi verið endurskoðað, og samskonar íhaldssemi er á ferð- inni gagnvart nýjum tökuorðum og verið hefúr, þótt orð sem eiga sér eilítið lengri 8 Leit á Netinu leiddi i ljós eitt dæmi um risgjöld, 11 um reisugildi og 17 um reisugilli.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.