Almanak Hins íslenska þjóðvinafélags - 01.01.1964, Blaðsíða 124
Smábækur Menningarsjóðs.
Dr. Jón Gíslason:
Cicero og samtíð hans.
Dr. Jón Gíslason er manna fróðastur hérlendis um
fornmenningu Grikkja og Rómverja. í þessari nýju
bók sinni birtir hann þrjár ritgerðir um Rómverja,
menningarsðgulegs efnis. Fjallar hin lengsta þeirra
um Cícero. Varpar höfundur þar skýru ljósi á stjórn-
málaþróun, trú, siði og hætti Rómverja á dögum hins
mikla mælskumanns og ritsnillings og rekur jafnframt
i Ijósu máli ævi og störf Cícerós. — Rókinni fylgir
skrá yfir rit Cícerós og helztu verk, sem um hann
hafa verið skrifuS.
Jón Óskar:
Ljóðaþýðingar úr frönsku.
Frönsk ljóSskáld hafa um langt skeiS gegnt for-
ustuhlutverki i evrópskri ljóSagerS. Þótt skáldskapur
þeirra hafi einnig haft mikilvæg áhrif hér á landi,
hefur litiS veriS þýtt eftir þau á íslenzku fram til
þessa. HiS nýja þýðingasafn Jóns Óskars er stærsta
sýnishorn verka þeirra, sem út hefur komið hér á
landi. Þar birtast ljóð eftir þessi skáld: Raudelaire,
Lautréamont, Rimbaud, Apollinaire, Saint John Perse
og Eluard. I löngum formála gerir þýðandi grein fyrir
þróun franskrar ljóðlistar frá miðri 19. öld til vorra
daga og kynnir þau skáld, sem ljóð eiga i bókinni.
Kristján Ólason:
Ferhenda.
Þingeyingurinn Kristján Ólason er meðal snjöllustu
hagyrðinga norðanlands og hafa vísur eftir hann
orðið landfleygar. I Ferhendu eru um hundrað visur,
og er það úrval úr kveðskap hans. Visur Kristjáns
eru ortar af hagleik og smekkvisi og ófáar þeirra
afburðagóðar. Höfundur er jafnvigur á gaman og al-
vöru og á sér persónulegan vísnastil.