Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1966, Qupperneq 52

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1966, Qupperneq 52
34 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA is til Winnipeg. Stefán kaupmaður Sigurðson lánar mér 300 dollars.... hann tekur landið mitt í pant fyrir þessari upphæð. Nú kveð ég Geysis- byggð — ef til vill fyrir fullt og allt.“ Dagbókin byrjar aftur 10. okt. 1903, og er þá fjölskyldan setzt að einn fjórða úr mílu frá Garðar, N. D. í bókinni er að finna yfirlit um ferða- lag sumarsins og um dvölina á Garð- ar um veturinn. Vinir og vandamenn hafa útvegað fjölskyldunni hús og lagt til allan húsbúnað og eldivið til þess að Jóhann geti verið við skrift- ir, og heldur nú sögunni áfram: 30. okt. — „í dag byrja ég nú á skáldsögunni „Brazilíufararnir“.“ — (Þennan vetur ritar hann einnig smásögur fyrir blöðin og léikrit fyrir hina og aðra. Þáttur úr Brazilíuför- unum birtist í jólablaði Lögbergs): „3. nóv. 1903. — Fékk í dag meðal frá Halldórsson lækni. í dag las ég ritdóm séra Matthíasar Jochumssonar, um þriðja þátt Eiríks sögu Hanssonar.... Hann hrósar ís- lenzku minni, og segir að hún sé svo góð að unun sé að lesa. — Þetta er dálítið annar tónn en sá er heyrðist frá séra Friðrik Bergmann í vor.... Ég er séra Matthíasi þakklátur fyrir hinn ágæta ritdóm hans ... nú álít ég að sögunni sé borgið. 12. jan. 1904. — Páll Halldórson á Geysir sendir mér 38 dollars. . . . Verð fyrir kú og nokkrar kindur er hann seldi fyrir mig. Ég fékk bréf frá séra Hirti í dag. Hann segir: „Nú er þér borgið sem skáldi, því ritdómur séra Matthíasar Jochumssonar er þér meira en pen- inga virði, komandi frá hinu mesta íslenzka skáldi, sem nú lifir.“ Ég er viss um að þessi orð Hjartar eru mér eins mikils virði og ritdóm- urinn.... Hjörtur er sá langmesti gáfumaður, sem ég hef haft kynni af meðal Vestur-íslendinga. Ég las nýlega ritdóm Jóns Ólafs- sonar um fyrsta hefti Eiríks Hans- sonar . . . hann segir að sagan sé dá- vel sögð og málið þykir honum það bezta, sem hann hefur séð frá Vest- urheimi (reyndar álítur hann að eng- inn riti íslenzku vestan hafs nema tveir menn, og ég er hvorugur þeirra). í dag heimsótti mig Barði Skúla- son... hann kvaðst vera fyrst og fremst Bandaríkjamaður, og þar næst íslendingur. Ég sagðist vera fyrst og fremst íslendingur, og þar næst heimsborgari. M. Halldórsson læknir frá Park River kom til mín og vill að ég kaupi „Vínland“ og gerist ritstjóri þess. .... Magnús lögmaður Brynjólfs- son heimsótti mig. Hann vill að ég setjist að í húsi því, sem er á landi, sem hann ætlar að kaupa — nærri Mountain — þar vill hann að ég ljúki við söguna Brazilíufararnir, og ætlar hann og S. J. Eiríksson að hjálpa mér um það, sem ég þarf að lifa á — svo sem matvöru, eldivið og fleira. .... Húsið og allt er til.... ekki býst ég við að flytja fyrr en um miðjan apríl.“ Eitt sem ég sérstaklega tek eftir í þessum skrifum J. M. B. er hvað hann notar alltaf „ég“ en ekki „við“. Er það sjálfsagt vegna þess að í þá daga var konan oft ekki talin með, og þurfti því ekki að eigna henni neitt. í næstu setningu notar hann þó „við“:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.