Fréttatíminn - 14.12.2012, Síða 108
104 bækur Helgin 14.-16. desember 2012
Arthúr Björgvin heimspekiritið sem heillAði jón gnArr
Þ að er ekki á hverjum degi sem þýskar bækur, hvað þá þýsk heim-spekirit, eru þýdd og gefin út á ís-
lensku,“ segir Arthúr Björgvin sem hreifst
af bók Precht og snaraði henni á íslensku.
Í bókinni rýnir Precht í nútímarannsóknir
á heilanum og taugalíffræði og ber þær
saman við nokkrar helstu kenningar heim-
spekinnar. „Heilinn tekur vitaskuld á móti
skynjunum okkar á umhverfinu en ein-
hvern veginn þarf að vinna úr þeim upp-
lýsingum og þar kemur að heimspekinni,“
segir Arthúr Björgvin sem segist hafa
heillast sérstaklega af þeim hluta bókar-
innar sem fjallar um heilann enda hafi
hann sem heimspekingur gefið slíku lítinn
gaum. „Ég hef svo hitt konu, þekktan
taugalíffræðing, sem hreifst síðan þvert á
móti af heimspekihluta bókarinnar þannig
að það má segja að Precht takist vel að
tengja á milli þessara ólíku fræðasviða,
enda setur hann hlutina fram á ljósan og
aðgengilegan hátt.“
Arthúr segir Precht hafa lagt upp með
einmitt þetta, að eyða gjánni á milli hug-
vísindanna og eðlisfræðanna. „Þessum
unga heimspekingi fannst heimspekin
allt of lokuð inni í sínum fílabeinsturni
og hefur sagt frá því að þegar hann var í
háskólanum í Köln hafi ekki verið nema
átta hundruð metra gangur á milli heim-
spekideildarinnar og taugalíffræðinnar
og heilarannsókna en samt hafi engin
samræða átt sér stað þarna á milli. Precht
er mjög lipur penni og vel að sér í heim-
speki og því kjörinn til þess að brúa þetta
bil,“ segir Arthúr og bætir við að það sé
ekki að ástæðulausu að bókin hafi verið
metsölubók í Þýskalandi í rúm fjögur ár
og þegar verið þýdd á 34 tungumál.
„Það er líka gaman að segja frá því
að Jón Gnarr kemur að þessari bók á
skemmtilegan hátt. Hann var í London
þegar hann rakst á bókina þar og fannst
titillinn, Who Am I? And If So How
Many?, svo forvitnilegur að hann keypti
bókina og las sér til mikillar ánægju.
Síðan vill svo til að Precht er mjög áhuga-
samur um beint lýðræði og fékk veður
af Besta flokknum sem honum fannst
bráðsnjall. Hann hafði því samband við
Jón Gnarr skömmu eftir að Jón hafði lesið
bókina og fékk hann í pallborðsumræður
með sér í Þýskalandi. Jón segir að þetta
hafi treyst trú hans á tilviljanir.
Arthúr þeytist á milli Íslands og Þýska-
lands en hann hefur á síðustu árum lóðs-
að mikinn fjölda þýsks fjölmiðlafólks um
Ísland. Hann hefur einnig verið óþreyt-
andi við að halda Íslendingasögunum að
Þjóðverjum. Hann endursagði til dæmis
Njálu og Eglu á þýsku fyrir hljóðbóka-
forlagið Supposé, en það gefur einungis
út hljóðbækur sem eru talaðar, en ekki
lesnar. Það er að segja, sögumaður ræðir
við hlustendur eins og þeir sitji andspæn-
is honum. Bækurnar komu út 2010 og
2011 og hafa fengið góða dóma og notið
umtalsverðra vinsælda í Þýskalandi.
Þórarinn Þórarinnsson
toti@frettatiminn.is
Samræða heilans og heimspekinnar
Jón Gnarr og Arthúr Björgvin Bollason deila hrifningu sinni á bókinni Hver er ég, og ef svo er, hve margir? Borgarstjóri hefur
haft persónuleg kynni af höfundinum Richard David Precht og hélt stutta tölu í útgáfuhófi þýðingar Arthúrs Björgvins.
Precht er
mjög lipur
penni og
vel að sér
í heim-
speki og því
kjörinn til
þess að brúa
þetta bil.
Heimspekingurinn Arthúr Björgvin Bollason hefur síðustu átta ár unnið fyrir Icelandair í
Þýskalandi og séð um kynningarmál flugfélagsins í Mið-Evrópu. Hann nýtir hvert tækifæri til
þess að halda Íslandi og íslenskri menningu að Þjóðverjum og hefur meðal annars kynnt Ís-
lendingasögurnar af miklu kappi. Hann gaf sér þó tíma til þess að þýða bókina Hver er ég, og
ef svo er, hve margir“ eftir þýska nútímaheimspekinginn Richard David Precht sem er nýkomin
út hjá Ormstungu.
Arthúr Björgvin hefur
þýtt ýmis lykilrit úr
þýsku, meðal annars
verk eftir Nietzsche
og Schiller.
krimmAkóngur FimmtA Bók jussis
Kóngur í Danmörku
Ný bók eftir Jussi Adler-
Olsen kom út í Danmörku
á dögunum og kom
heldur seint út miðað við
aðrar bækur í jólaflóðinu.
Strax eftir fjóra daga í
sölu var bókin orðin mest
selda bókin í Danmörku
í ár. Hún seldist sem sagt
meira en bækur sem
höfðu verið efst á met-
sölulistum og selst jafnt
og þétt allt árið.
Danirnir eru hálf gátt-
aðir á þessum vinsældum
og samkvæmt bóksölum
hafa þeir ekki upplifað
svona mikla og hraða
sölu frá því Harry Potter-
æðið reið yfir landið.
Nýja bókin heitir
Marco Effekten á dönsku
og er fimmta bókin í
seríunni um Deild Q í
dönsku rannsóknarlög-
reglunni. Þrjár bækur
hafa komið út eftir Jussi á
íslensku, Konan í búrinu,
Veiðimennirnir og
Flöskuskeyti frá P. Fjórða
bókin er væntanleg eftir
áramót.
Jussi Adler-Olsen nýtur mikilla vinsælda í heimalandinu,
Danmörku, og á Íslandi. Ljósmynd/Hari
Klassískar kiljur í hundraðatali
Tilvalin jólagjöf!
Collins Classics ritröðin: 549 kr.
Mikið úrval bóka á góðu verði.
Jólatilboð á tugum nýrra íslenskra bóka.
Kynntu þér úrvalið á boksala.is
Háskóli Íslands Háskólatorgi S. 570 0777 boksala@boksala.is
www.dsyn.is dsyn@dsyn.is Sími: 556-5004 / 659 8449
Matarsendingar
til útlanda
Láttu okkur sjá um
alla fyrirhöfnina –
útvega vottorð,
pakka og senda.
H a m r a b o r g – N ó a t ú n 1 7 – H r i n g b r a u t – A u s t u r v e r – G r a f a r h o l t