Bæjarins besta


Bæjarins besta - 18.12.2008, Page 42

Bæjarins besta - 18.12.2008, Page 42
FIMMTUDAGUR 18. DESEMBER 200842 Mannlífið Netspurningin er birt vikulega á bb.is og þar geta lesendur látið skoðun sína í ljós. Niðurstöðurnar eru síðan birtar hér. Smáauglýsingar Alls svöruðu 626. Já sögðu 143 eða 23% Nei sögðu 483 eða 77% Spurning vikunnar Ert þú sátt/ur við að greiða tæpar 18 þúsund krónur í nefskatt ti RÚV? Til leigu yfir jól og áramót er lít- ið einbýlishús í Hnífsdal. Húsið er fullbúið húsgögnum og hús- búnaði og hefur gistirými fyrir sex manns. Upplýsingar gefur Erna í síma 869 4566. Til sölu er Kia Sportage árgerð 2000, ekinn 83 þús. km. Verð kr. 370 þús. Nýskoðaður. Uppl. í síma 456 3612 og 869 4566. Þaulvanur smiður getur bætt við sig verkefnum fram að jól- um. Uppl. í síma 824 0539. Jólakjólar og drengjadress fyrir jólin. Stærð: 0-3 ára. Upplýsing- ar í síma 864 2803. Innréttingin upp fyrir jólin! Tek að mér uppsetningar á innrétt- ingum, lagningu gólfefnis og margt fleira. Vanur smiður. Uppl. í síma 862 8388. Elías Ketilsson (Elli Ketils) í Bolungarvík varð áttræður þriðjudaginn 16. desem- ber. Í tilefni dagsins býður hann ætingjum og vinum upp á kaffi í Slysavarnahús- inu við höfnina í Bolungar- vík laugardaginn 20. des- ember kl. 15. Gjafir eru vinsamlegast afþakkaðar. Afmæli Atvinnuleysið var 0,6% í nóvember Atvinnuleysi var minnst á landinu á Vestfjörðum í nóvember, eða 0,6% af áætluðum mannfjölda í fjórðungnum. Atvinnuleysi jókst á landinu í heild um 75% að meðaltali frá október eða um 2.339 manns. Að því er fram kemur í mánaðarlegri skýrslu Vinnumálastofnunar hefur atvinnuleysi ekki verið jafn mikið frá því í maí árið 2004. Þá jókst atvinnuleysi um 80% á höfuðborgarsvæðinu en tæp 70% á landsbyggðinni í nóvember en atvinnuleysi er nú mest á Suðurnesjum eða 7,2%. Á Vestfjörðum voru flestir atvinnulausir í Ísafjarðarbæ í nóvember eða 11 manns, því næst komast Súðavík og Vesturbyggð en í báðum sveitarfélögum voru sex á skrá atvinnulausra. Þrír voru skráðir í Reykhólahreppi, Tálknafjarðarhrepps og Strandabyggð en engir í öðrum sveitarfélögum fjórðungsins. Jól fjarri fósturjörðinni Jólin halda nú innreið sína með öllum sínum ljóma og hefðum. Götur eru færðar í jóla- búninginn og gluggar heima- húsanna lýsa skreyttir út í skammdegið. En ekki halda allir Vestfirðingar jól sín á Íslandi og hvernig eru jólin ann- ars staðar en á fróni? Ísfirð- ingarnir Helga Sigurðardóttir og Kristinn Grétarsson segja hér frá aðventunni í Dana- veldi. Notalegt að halda jólin í Danmörku „Við fjölskyldan höldum nú okkar önnur jól hérna í Dan- mörku. Fyrstu merki um að jólin séu á næsta leyti er þegar jólabjórinn kemur í búðirnar og í veitingahúsin í nóvember og Danirnir flykkjast á jule- frokost frá byrjun desember. Yngsti fjölskyldumeðlim- urinn, Viktoría Sólveig 5 ára er á síðasta ári í leikskóla og þar hefst jólaundirbúningur- inn í nóvember. Í lok nóvem- ber er byrjað að gera jólaskraut og komið með pakka fyrir jóladagatalið. Julenisse eða hjálparsveinar jólasveinsins hafa mikið hlutverk hérna og er hann einhverskonar stríðn- ispúki sem að hefur það hlut- verk að vera með allskonar grikki í desembermánuði. Það kemur julenisse eða drillen- isse heim með Viktoríu einn dag í desember og þykir börn- um þetta mjög spennandi (lítill mjúkur bangsi sem að lifnar svo við og gerir allskonar galdra og prakkarastrik). Hér- na í Danmörku er bara einn jólasveinn eða julemand eins og hann heitir og svo margir hjálparsveinar. Ég þekki ekki söguna á bak við þessa hefð, en spurning hvort að þetta séu einhverskonar frændur gömlu íslensku jólasveinanna, þar sem þeir voru jú þekktir fyrir prakkarastrik. Nú, svo í skól- anum hjá eldri börnunum sem eru Anna Katrín 8 ára og Daníel Már 10 ára eru bekk- irnir með jóladagatal þar sem að allir koma með einn pakka fyrir 1.desember. Í skólum og leikskólum er Luciu athöfn og þá bera stelpur kerti á höfð- inu íklæddar hvítu og ganga um. Viktoría Sólveig tekur t.d. þátt í þessari athöfn 11. des- ember. Bæði í leikskólanum og skólanum er síðan morgun- matur með foreldrum um miðjan mánuðinn og svo jóla- hygge einhvern eftirmiðdag- inn. Þannig að það er nóg að gera í öllu þessu þegar það eru þrjú börn á heimilinu. Eplaskífur eða æbleskiver eru mikið borðaðar fyrir jólin en það eru mjúkar steiktar bollur (af kleinuætt) og þær eru borðaðar heitar með sultu og flórsykri. Það er mjög hefð- bundið að fara á kaffihús og fá sér glögg og eplaskífur og niðri í bæ og í Tívolí eru básar sem selja slíkt. Kleinur tengj- ast jólunum og eru bakaðar á mörgum heimilum fyrir jólin (smakkast þó ekki eins vel og íslensku kleinurnar). Grjóna- grautur eða risengrød er einnig mikið notaður í desember mánuði og er það t.d. uppáhald „nissanna“. Danirnir setja jólatrén upp mjög snemma og eru margir komnir með skreytt jólatré 1.desember. (Jólatrén eru líka farin út strax eftir jólin) Það er ekki mikið um jólaseríur í gluggum og á húsum eins og á Íslandi en meira um að fólk setji seríu í tré og runna í garð- inum (rafmagnið er svo dýrt!). Miðbær Kaupmannahafnar er mikið skreyttur með fallegum ljósum, þó að það vanti mikið þegar að Hótel D’anglaterre er ekki ljósum prýtt þetta árið. Miðbæjarkjarnar hérna á okk- ar svæði eru með ljósaskreyt- ingar yfir verslunar götur sem gerir svæðið mjög jólalegt.“ Vestfirskar hefðir í heiðri hafðar Okkar jólaundirbúningur er nokkurskonar blanda af ís- lenskum og dönskum hefðum eftir því sem við lærum meira inn á danskar hefðir. Við bök- um piparkökur og förum á íslenskt jólaball. Fyrir síðustu jól komu tveir íslenskir jóla- sveinar með íslenskt nammi fyrir börnin. Við förum á skauta á Kongens Nytorv og fáum okkur svo eplaskífur og glögg á D’anglaterre, kíkjum í Tívolí og skoðum skreyting- ar og hittum vini. Aftur á móti höldum við alltaf ákveðnar ís- lenskar eða vestfirskar hefðir í heiðri. Við höldum skötu- veislu á Þorláksmessu með ekta vestfirskri vel kæstri skötu og hamsatólg sem við fáum senda frá Hnífsdal. Þetta árið eigum við von á tæplega 30 manns, (allt íslendingar þó) og sumir hafa aldrei bragðað skötu áður. Ég er alin upp við skötu á Þorláksmessu og síð- ustu ár hefur okkur hjónum fundist þetta ómissandi hluti af jólahaldinu. Þegar við bjuggum í Reykjavík var Ólafía amma alltaf með skötu- veislu og þar safnaðist sá hluti af stórfjölskyldunni sem var á svæðinu saman í skötuveislu. Svo erum við svo heppin að vera komin með íslenskar jólarjúpur, sem mágur minn (Veigar Grétars) skaut, í fryst- inn sem verða jólamaturinn í ár. Svo er það hangikjötið á jóladag. Við hjónin höfum haldið mörg jól í Bandaríkj- unum og þá fengum við alltaf hangikjöt og fleira íslenskt góðgæti til okkar um jólin. Þannig að þó að við séum ekki á heimahögum þá er alltaf ákveðinn hluti sem kemur frá Ísafirði, t.d. höfum við alltaf fengið sendar heimabakaðar sörur og lagkökur frá mömmu og súkkulaðibitakökur frá tengdamömmu. Það má því segja að jólaundirbúningur og jólahald hjá okkur sé íslensk með dönsku ívafi. Það er notalegt að halda jólin í Danmörku. Danirnir eru tímanlega að öllu og maður upplifir ekkert jólastress eins og oft var á Íslandi. Þá er ég að sjálfsögðu að tala um þegar við vorum í höfuðborginni. Það er mikið lagt upp úr því að hafa það huggulegt og hitt- ast og njóta líðandi stundar. Það sem vantar er að hafa alla fjölskylduna í nágrenninu, ég er þó heppin að systir mín býr nálægt mér og um síðustu jól komu foreldrar okkar og við vorum öll saman á jólunum hérna hjá okkur. Alltaf þegar ég hugsa til jólanna á Ísafirði þá kemur upp í hugann hvað það var mikil stemming að kíkja í bæinn á Þorláksmessu- kvöld og sjá jólastemminguna og allir að óska öllum gleði- legra jóla!“ Næsta tölublað BB kemur út miðvikudaginn 8. janúar 2009. Fréttavakt verður á bb.is yfir hátíðarnar. Gleðilega hátíð!

x

Bæjarins besta

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bæjarins besta
https://timarit.is/publication/1104

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.