Húnavaka


Húnavaka - 01.05.1962, Side 28

Húnavaka - 01.05.1962, Side 28
26 HÚNAVAKA Tekjur hásesta á bát svipuðum og ég er með ættu að nema yfir árið 100—150 þúsund krónum, sé allt affallalaust og meðalaflaár. Þrátt fyrir þetta eru þó alltaf dálitlir erfiðleikar á þvi að fá menn á bátana, sem hér mun m. a. skapast af því, að hér á staðnum eru ekki svo margir starfandi sjómenn, sem þörf er fyrir nú. Mikill munur er orðinn á aðstöðu sjómannanna frá því, sem áður var, hvað snertir búnað um borð og auðveldari vinnutilhögun. Síld- veiði, sé mikill afli, var nokkuð erfið með skorpum, en síðan kraft- blokkin kom er þetta leikur einn nema þá helzt löndunin. Ég er ekki svartsýnn á útgerð héðan frá Skagaströnd, og ef við fáum aðstöðu til að eignast stór og góð skip, þá sé ég enga ástæðu fyrir ungt fólk, sem skapa vill sér framtíð við þennan atvinnuveg, að leita annað til lífsbjargar. Það sem aðallega hefur vantað hér, er að okkar skip hafa ekki verið nógu stór og vel útbúin, en við vonum að á þessu verði bráðlega breyting. Þó að ef til vill megi hafa eitthvað hærri tekjur af þvi að róa við Breiðafjörð en héðan, þá er aðstaða hér betri. Löndunarskilyrðin eru góð og afsetningarmöguleikar fyrir afla þeirra báta, sem hér eru nú, góðir. Höfnin skemmist að vísu af sandi og verður að ráða bót á því. A útgerð trillubáta hefi ég hæpna trú, nema svo sem 2-3 mánuði af árinu. Sé aflandsvindur, teljum við sæmilegt sjóveður, þó að vindhraði sé 5—6 vindstig. Öðru máli gegnir, ef vindur stendur af norðri, þá eru mun erfiðari sjóar. Frá engum svaðilförum get ég sagt, að vísu er alltaf eitthvað að gerast, en vondu veðrin gleymast fljótt. — Og þá er það unga konan, Guðrún Sigurðardóttir. Hún er ánægð með að vera sjómannskona og óskar sér ekki annars hlutskiptis betra. Henni eru þessi störf heldur ekki með öllu framandi. Faðir hennar hefur lengst af ævi unnið við útgerð, og frændur hennar margir gengið sömu braut. 13 ára gömul fluttist hún hingað vestan af Ströndum, og hefur hún átt hér heima síðan. Nokkuð finnst henni taka í, þegar bóndinn þarf að fara á vertíð í fjarlægar verstöðvar, en um það þýðir ekki að sakast, þetta fylgir starfinu. Talstöðvar bátanna og útvarp heimilanna létta hér margri konu stundirnar. Með bátum er alltaf fylgzt úr landi, frá því sjóferð er hafin og þar til henni er lokið. Konan í landi getur jafnvel fylgzt með veiðum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Húnavaka

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Húnavaka
https://timarit.is/publication/1122

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.