Iðjuþjálfinn - 01.06.1996, Side 34

Iðjuþjálfinn - 01.06.1996, Side 34
32 enskupróf, TOFEL-prófið, (Tek Og FELl) en það átti eftir að reynast auðvelt í saman- burði við þessi ósköp. í lok október 1994 var fyrsti áfanginn yfir- staðinn, umsóknargögnin farin og tveimur forprófum lokið, en það heyrðist bara ekkert frá okkar kæra prófessor dr. Gail Hills Maguire og FlU-stjórnendur voru lengi vel tregir við að viðurkenna iðjuþjálfanámið sem BS-nám. í byrjun árs 1995 var ég hætt að hugsa um þetta og farin að líta hýru auga til karls míns. Það var líka eins og við manninn mælt, við frjóvgun kom símbréf frá Gail; hún væri að koma fyrir páskana og FIU hefði samþykkt prófin til BS-gráðu svo nú væri bara að hefjast handa. Ef satt skal segja varð ég pínu spæld, orðin ólétt og hrædd um að mér yrði þetta ofviða. Ég hugsaði með mér, ég trúi ekki á þetta nám fyrr en ég hitti sjálf þessa konu. Aukinheldur hlaut hún að vera eitthvað skrítin, hún sagði t.d. að Hope myndi þekkja hana á flugvellinum á sandölunum!! Gail kom svo fyrir páskana 1995 og ég mun aldrei gleyma fyrsta tímanum hjá henni. Konan talaði meira en ég! - var óstöðvandi tungufoss. Ég skildi ekki helm- inginn af öllum verkefnunum sem okkur var ætlað að vinna og byrjaði að telja niður í huganum svo ekki sæist hve illa mér leið. Ég fór að efast um að þetta nám væri erfiðis- ins virði. Af hverju var ófrísk kona um fer- tugt, í góðri stöðu og með lítil börn, að leggja þetta á sig? Ég ætlaði að fara að eign- ast mitt síðasta barn, hvers vegna ekki að njóta þess og slappa af? Hvaða hvatir lágu að baki þessari þörf fyrir að taka þátt í upp- byggingu fagsins og ala upp nýja kynslóð iðjuþjálfa? Hafði ég ekki nóg með mig, starf- ið og fjölskylduna? Fyrstu vikurnar hjá Gail þjáðist ég líka af margskonar sál-líkamleg- um kvillum; slæmur hálsrígur hrjáði mig og svo var ég alltaf við hellismunna þursabits, enda átti undirvitund min í mesta basli við að ná sáttum við vitundina. Þessi Gail reyndist vera hið mesta hörku- tól og dúndraði verkefnum í allar áttir, ekki bara yfir okkur nemana, heldur líka til skólanefndarinnar og bókstaflega til allra sem urðu á vegi hennar innan HÍ. Það var engin „elsku mamma" og ekkert "en ég er bara ekki nógu góð í ensku", þá sagði hún bara „þú verður þá að ráða þér 'editor' væna mín". Svo heimtaði hún að fá öll verk- efnin eftir reglum APA. Ég vissi ekki neitt um neina enska „apa" og þegar ég svo sá 500 blaðsíðna bók um APA málið, þar sem segir fyrir um hvar og hvenær punktur eða komma komi, röð tilvitnana og . . . þá fór heldur að kárna gamanið. Það var ekki nóg með þessar kröfur um uppsetningu, heldur ácttum við að skila ritgerð sem væri birting- arhæf í fagtímariti og þannig úr garði gerð að við gætum haldið erindi um efnið á ein- hverri ráðstefnu iðjuþjálfa úti í heimi. Að kljást við þetta á móðurmálinu hefði verið nógu erfitt. Var nokkur furða þótt maður mætti í vinnu með útstandandi augu og héldi sér í hurðarkarmana, svo maður félli ekki í yfirlið af hræðslu við að standast ekki kröfurnar? Gail talaði líka um „e-mail", „word perfect" og „convertera" hugtök sem ég hafði bara aldrei heyrt um. Að fara á bókasafn og fletta í heimildaskrá var nóg fyrir mig. Við lásum greinar sem við skild- um ekki helminginn af því okkur vantaði grunnþekkinguna, sem við fengum reyndar seinna í töl-, aðferða- og líkindafræði-áföng- um í Háskóla íslands. Oft hefur einhver okkar verið að því komin að gefast upp, en þetta er eins og bamsfæðing, þegar barnið er fætt er sársaukinn gleymdur. Við tókum tvo áfanga hjá Gail, annan í

x

Iðjuþjálfinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Iðjuþjálfinn
https://timarit.is/publication/1164

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.