Fréttablaðið - 29.10.2016, Side 20
Þegar þú ert barn snýst h r e k k j av a k a n u m „grikk-eða-gott“. Að sjá börn á öllum aldri grímubúin og úti að ganga um hverfin sín
og bæi skreytt fyrir hrekkjavökuna
er mögnuð sjón. Ég hvet Íslendinga
eindregið til þess að heimsækja
Bandaríkin á þessum tíma ársins til
að sjá þetta með eigin augum,“ segir
Robert Cushman Barber, sendi-
herra Bandaríkjanna á Íslandi, sem
undirbýr daginn sem er vinsæll í
ættlandinu.
„Þrátt fyrir að hrekkjavaka sé
ekki opinber frídagur, er þetta samt
dagur sem flestir Bandaríkjamenn
halda upp á. Ég á margar góðar og
hlýjar minningar frá hrekkjavöku-
fögnuðum með fjölskyldu minni.
Vanalega, meðan konan mín,
Bonnie, var heima að gefa nammi
krökkum sem bönkuðu á hurðina
okkar, fylgdi ég börnunum okkar
um hverfið að gera „grikk-eða-gott“
– sum árin fórum við til baka í gamla
hverfið okkar að heimsækja drauga-
lega húsið með lifandi
afturgöngunum. Kvöldið
endaði oft með hrekkja-
vökuboði heima hjá okkur
fyrir vini og nágranna, þar
sem krakkarnir skemmtu sér
í draugaherberginu sem Bon-
nie hafði stillt upp
og léku leiki eins og
að dýfa sér eftir eplum
í bala, eða að reyna að borða
hangandi kleinuhringi. Þetta var
frábær skemmtun þá, og frábærar
minningar nú,“ segir Robert frá.
Sendiráðið heldur „grikk-eða-
gott“ og hrekkjavökupartí fyrir
starfsmenn sendi-
ráðsins og fjölskyld-
ur þeirra á hverju ári.
„Ég hlakka til að taka
þátt í hátíðahöldunum
í ár, eins og ég hlakka til
allra bandarískra hátíða
sem sendiráðssam-
félagið heldur upp á,“
segir Robert sem sker út
grasker fyrir hátíðahöldin.
„Að skera út grasker er
ekkert sérstaklega erfitt, það getur
stundum verið svolítið subbulegt,
en verkfærin er auðvelt að nota. Þó
að það sé hefðbundið að skera út
mannlega andlitsdrætti, þá er gras-
kersútskurður líka frábært tæki-
færi til að nota sköpunargáfuna og
hanna einstakar eða nýstárlegar
myndir. Svo er líka hægt að rista
graskersfræin, sem er bragðgott og
heilsusamlegt nasl!“ segir sendi-
herrann og ljóst að það stefnir í
góða veislu.
kristjanabjorg@frettabladid.is
Skapandi graskersskurður
Bandaríski sendiherrann á Íslandi heldur árlegt hrekkjavökupartí fyrir starfsmenn sendiráðsins og fjölskyldur
þeirra. Honum finnst sjálfum gaman að skera út grasker og hefur gaman af hrekkjavökunni.
Robert Cushman Barber, sendiherra Bandaríkjanna á Íslandi, heldur mikið upp á hrekkjavökuna. FRéttaBlaðið/Vilhelm
Á mánudag er hrekkjavaka haldin
hátíðleg en margir taka ef til vill for-
skot á sæluna um helgina og blanda
saman kosninga- og hrekkja-
vöku. Það er vel við hæfi
enda má líkja kosninga-
vöku við ljósaskiptin þar
sem stjórnmálamenn í
framboði ráfa um óvissir
um líf eða dauða ferils
síns. Fölir og með dökka
bauga, stirðir af streitu
síðustu vikna í kosninga-
baráttu minna þeir sumir á
uppvakninga.
Rokkandi kjörfylgið er hryllingshring-
ekja, að minnsta kosti í huga þeirra
sem berjast fyrir þingsæti. Þá fer
það eftir stjórnmálaskoðun hvers
kjósanda hvort hann upplifir úrslitin
sem sigur hins góða eða illa.
Myrkir oddvitar
Það er tilvalið hrekkjakosninga-
vökuþema að velja sér oddvita
og leggja áherslu á myrkustu
hliðar hans í búningavali. Bjarni
Benediktsson, formaður Sjálf-
stæðisflokks, sem hefur vakið
athygli með miklum handabend-
ingum og hárri raust í kosningabar-
áttunni gæti til dæmis í myrkrabún-
ingi agnarögn líkst Frankenstein og
Katrín Jakobsdóttir, formaður Vinstri
grænna, gæti verið örlaganornin sem
hefur allt í höndum sér.
Blóðugir drykkir
Blóðþorstinn í stjórnmál-
unum gæti endurspeglast
í drykkjarvalinu. Blóðrauðir
drykkir eru viðeigandi, rauðvín,
rauðir ávaxtasafar eða kok-
teilar.
Skelfilegar
veitingar
Hrekkjavaka er líklega eini
dagurinn þar sem þykir ásættan-
legt að bjóða upp á skelfilegar
veitingar. Pylsur í múmíulíki
eða sem afskornir fingur eru
góð dæmi. Heilbrigðiskerfi í
skál með sundurskornum
búkum, slímugir loforða-
ormar í skál. Framsetn-
ingin á að minnsta kosti
að vekja óhug. – kbg
Hrekkjakosningavaka um helgina
2 9 . o k t ó b e r 2 0 1 6 L A U G A r D A G U r20 h e L G i n ∙ F r É t t A b L A ð i ð
helgin
2
9
-1
0
-2
0
1
6
0
4
:3
9
F
B
1
1
2
s
_
P
0
9
3
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
1
2
s
_
P
0
8
4
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
1
2
s
_
P
0
2
0
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
1
2
s
_
P
0
2
9
K
.p
1
.p
d
f
A
u
to
m
a
ti
o
n
P
la
te
r
e
m
a
k
e
:
1
B
1
C
-4
1
1
0
1
B
1
C
-3
F
D
4
1
B
1
C
-3
E
9
8
1
B
1
C
-3
D
5
C
2
7
5
X
4
0
0
.0
0
1
4
B
F
B
1
1
2
s
_
2
8
_
1
0
_
2
0
1
C
M
Y
K