Morgunblaðið - 12.10.2015, Page 10

Morgunblaðið - 12.10.2015, Page 10
10 DAGLEGT LÍF MORGUNBLAÐIÐ MÁNUDAGUR 12. OKTÓBER 2015 Valgerður Þ. Jónsdóttir vjon@mbl.is Nokkur hundruð flótta-manna voru strandaglóp-ar á Kelati-járnbraut-arstöðinni í Búdapest í Ungverjalandi þegar fríður hópur austfirskra ungmenna gekk þar í gegn á leið sinni til Orosháza, 30 þús- und manna bæjar um 200 km suð- austur af höfuðborginni. Öfugt við flóttamennina voru ungmennin tólf að austan aufúsugestir. Sannur ung- mennafélagsandi ríkti í hópnum, enda á vegum UÍA, Ungmenna- og íþróttasambands Austurlands og á leið til fundar við ungverska jafn- aldra sína, sem áttu það m.a. sameig- inlegt með íslenska hópnum að búa í dreifbýli og vera áhugasamir um íþróttir. „Við hefðum gjarnan viljað rétta flóttamönnunum hjálparhönd, en tíminn var allt of naumur,“ segir Vig- dís Diljá Óskarsdóttir frá Fellabæ, 21 árs nemi í fjölmiðlafræði við Há- skólann á Akureyri. Rósey Kristjáns- dóttir frá Egilsstöðum, 22 ára nemi í uppeldis- og menntunarfræði í Há- skóla Íslands, tekur í sama streng. Smám saman komust tólfmenning- arnir að raun um að Ungverjar vildu lítið ræða flóttamannavandann. „Margir töldu okkur Þjóðverja og því örlaði á fordómum í okkar garð til að byrja með, enda Þjóð- verjar ekki vel liðnir í landinu vegna þess að þeir hjálpa flóttamönnum. Þegar á daginn kom að við værum frá Íslandi var allt annað viðmót upp á teningnum. Ungverjar hafa bara allt aðra sýn á flóttamannavandann en Íslendingar,“ segja þær. Geðþekkir og gestrisnir Raunar fannst þeim Ungverjar upp til hópa afskaplega geðþekkir og Austfirsk ungmenni aufúsu- gestir í Ungverjalandi Tólf ungmenni frá Austurlandi fóru á dögunum til borgarinnar Orosháza í Ungverjalandi þar sem þau tóku þátt í samstarfsverkefninu Íþróttir í félagslegri virkni og óformlegu námi á vegum UÍA, Ungmenna- og íþrótta- sambands Austurlands. Þau urðu margs vísari um ungverska þjóðarsál og útlendingaótta landsmanna. Veisla Ungverjarnir voru hrifnir af harðfiski. Bardagalist Mikael Arnarsson sýnir bardagalist. Ungverjaland - Ísland Báðir hóparnir eftir þjóðarmorgunverð Ungverja, langós, sem er djúpsteikt flatbrauð. Gítarleikarinn Ómar Guðjónsson og kontrabassaleikarinn Tómas R. Ein- arsson halda áfram með Bræðralag í farteskinu á leið sinni um landið. Í kvöld spila þeir fyrir Hólmvíkinga á Café Riis. Síðan fara þeir sem leið liggur til Ísafjarðar þar sem þeir leika í Edinborgarhúsinu annað kvöld, þriðjudagskvöld. Á mið- vikudagskvöldið leika þeir síðan í Dalakoti í Búðardal og loks fá borg- arbúar að njóta tónlistar þeirra í Iðnó fimmtudagskvöldið 16. október. Tónleikarnir hefjast á öllum stöð- unum kl. 20.30 stundvíslega. Þeir Ómar og Tómas hafa spilað saman í áratug, ýmist tveir einir eða í fjölmennari hljómsveitum innan- lands og utan, í litlum bæjarfélögum hér á Fróni sem stórborgum heims- ins. Sveifla, ballöður og latíntónlist Með plötunni Bræðralagi létu þeir langþráðan draum verða að veru- leika; að taka upp plötu þar sem þeir semja hvor fyrir annan. Þar er músíkölsk samræða æðsta mark- miðið, hvort sem um er að ræða sveiflu, latíntónlist eða ballöður. Upptaka plötunnar Bræðralag fór fram á Kolsstöðum í Borgarfirði á sólríkum sumardögum þar sem hvít jöklabreiða bar fyrir augu út um upptökuglugga ásamt hrauni og blómstrandi kjarri. Bræðralag í farteskinu Tónlistarmenn Ómar og Tómas ræð- ast við á músíkölskum nótum. Músíkölsk samræða Gripur októbermánaðar er málverk eftir Hans Liunge frá því um 1760. Hugsanlega er málverkið elsta mynd af burstabæ sem til er en hún var máluð í kjölfar rannsóknarferða Egg- erts Ólafssonar og Bjarna Pálssonar um Ísland um miðja 18. öld. Gerðar voru um 120 myndir í kjölfar ferða Eggerts og Bjarna, aðallega vatns- litamyndir af náttúrufyrirbærum svo sem fuglum, fiskum, steinum og gróðri, en einnig eru fáeinar þjóðlífs- myndir í syrpunni. Í texta sínum vísa höfundar til lýsingar á meðalstórum bæ. Fáar myndir eru til af íslenskum byggingum frá fyrri öldum en tölu- vert er til af úttektarlýsingum á húsa- kynnum. Í miðju eru bæjardyr, þar sem var inngangsrými og inn af því lágu bæj- argöng í baðstofuna sem var öftust og þvert á göngin. Auk þess að vera svefnstaður heimilisfólks gegndi baðstofan hlutverki vinnuherbergis, þar sem setið var við tóvinnu, sauma- skap og þess háttar störf. Milli bað- stofu og framhúsa er búr og hlóða- eldhús. Líklegt er að öðrum megin við bæjardyraburstina sé gestastofa og eru dyr beint inn í hana. Hinum megin gæti verið skáli, sem var að mestu notaður sem svefnhús vinnu- manna á þessum tíma. Fram á hlaðinu er svo þurrkhjallur og líkleg- ast einhver skemma til hliðar við hús- in. Ætla má að húsfreyja standi í dyr- um í bláu pilsi með rauða svuntu og með krókfald á höfði. Á hlaðinu er ferðafólk, hundur og börn og fólk í heyskap litlu fjær. Í flæðarmálinu er naust og bátar á leið í róður. Aftan við bæinn eru útihús, líklegast fjár- hús og fjós og sennilega tóftir fyrir hey. Fjær eru hverir en töluverð hlunnindi voru fólgin í slíkum að- gangi að heitu vatni. Þá má líta önnur sérkenni íslenskrar náttúru, jökla, fossa og gott ef ekki rennur rauðleitt hraun úr klettunum. Myndin er hluti af sýningunni Sjón- arhornum í Safnahúsinu við Hverfis- götu. Gripur októbermánaðar í Safnahúsinu Málverk af íslenskum burstabæ með útihúsum frá miðri 18. öld Í sveitinni Málverkið eftir Hans Li- unge er talið vera frá því um 1760.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.