Morgunblaðið - 27.10.2017, Blaðsíða 26

Morgunblaðið - 27.10.2017, Blaðsíða 26
26 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 27. OKTÓBER 2017 ✝ Elís RósantHelgason fædd- ist á Þingeyri við Dýrafjörð 4. janúar 1939. Hann lést á Landspítalanum í Fossvogi 16. októ- ber 2017. Foreldrar hans voru Huld Þorvalds- dóttir, f. 17. mars 1915 í Svalvogum í Dýrafirði, d. 22. nóvember 2008, og Helgi Sig- urðsson, f. 6. september 1906, d. 19. desember 1960. Huld giftist Helga Brynjólfs- syni, f. á Þingeyri 6. október 1918, d. 7. febrúar 2004 og gekk hann Elísi í föður stað. Systir Elísar samfeðra er Helga Þóranna, f. 1944, og syst- ur hans sammæðra eru: Unnur Ríkey, f. 1949, Sigurborg Þóra, f. 1950, og Marta Bryngerður, f. 1954. Elís kvæntist Ingu Guðríði Guðmannsdóttur, f. 18. mars 1941. Foreldrar hennar voru Guðmann Magnússon, f. 5. des- ember 1908 á Eystri-Dysjum í Garðahreppi, d. 11. júní 1981, og Úlfhildur Kristjánsdóttir, f. 11. desember 1911 í Langholtsparti í Árnessýslu, d. 9. júlí 2003. Elís og Inga eignuðust fjögur börn: maður Stefán S. Jónsson, f. 1975. Guðrún á tvær dætur frá fyrra sambandi, Snædísi Birnu og Brynju Karen e) Guðni Steinar, f. 1982. 4) Elsa Kristín, f. 20. septem- ber 1966, gift Gunnari Viggós- syni, f. 1964, börn þeirra eru: a) Hildur Ösp, f. 1996, b) Hulda Björk, f. 2001, c) Halldór Viðar, f. 2005. Eftir barnaskólagöngu á Þingeyri fór Elís í héraðsskólann að Núpi í Dýrafirði og lauk það- an prófi. Síðan lá leið hans í Sam- vinnuskólann á Bifröst og út- skrifaðist hann þaðan 1958. Elís sótti einnig margs konar versl- unartengd námskeið. Hann vann í ýmsum versl- unum og kjörbúðum, lengst af sem verslunarstjóri hjá Kaup- félagi Reykjavíkur og nágrennis, KRON. Árið 1980 var hann ráð- inn aðstoðarkaupfélagsstjóri KRON og lauk starfsævi sinni sem sölumaður hjá Osta- og smjörsölunni. Elís átti ýmis áhugamál; m.a. stangveiði, ferðalög, fótbolta og berjatínslu. Hann var í Dýrfirð- ingafélaginu og sinnti þar stjórnarstörfum um tíma, spilaði bridge m.a. í Bridgedeild Breið- firðinga, var í sóknarnefnd Fella- og Hólakirkju og félagi í Rotarýklúbbi Reykjavíkur – Breiðholts. Útför Elísar Rósants fer fram frá Digraneskirkju í dag, 27. október 2017, klukkan 13. 1) Guðmann, f. 27. desember 1958, fyrrv. maki Sigrún Jónsdóttir, f. 1956, og eiga þau eina dóttur, Ingu Huld, f. 1982, gift Kára Frey Þórðarsyni f. 1984 og þau eiga Matthildi Leu og Emmu Rún. Sam- býliskona Guð- manns er Anne Katerine Hame. 2) Valborg Huld, f. 3. maí 1960, gift Birni Geir Ingvarssyni, f. 1960, börn þeirra eru: a) Árdís, f. 1978, gift Sæmundi Friðjóns- syni, f. 1979, og eiga þau Tinnu Rut, Tómas Orra og Bjarka Frið- jón. b) Birna Hrund, f. 1988, sam- býlismaður Tryggvi Stefánsson, f. 1988, og eiga þau Arnar Elís og Atla Hrafn. c) Elís Rafn, f. 1992, sambýliskona Hanna María Jóhannsdóttir, f. 1992. 3) Úlfhildur, f. 8. febrúar 1962, gift Snæbirni Tryggva Guðnasyni, f. 1961, börn þeirra eru: a) Elísa, f. 1986, sambýlis- maður Frank White f. 1978 og eiga þau Úlf Snæ. b) Hrafnhild- ur, f. 1991, sambýlismaður Ísak Þórhallsson, f. 1990. c) Stefán Örn, f. 1993. Fyrir átti Snæbjörn tvö börn: d) Guðrún, f. 1980, upp- eldisdóttir Úlfhildar, sambýlis- Það er svo þungt að missa, tilveran er skekin á yfirþyrmandi hátt, angist fyllir hugann, örvæntingin og umkomuleysið er algjört, tómarúmið hellist yfir, tilgangsleysið virðist blasa við. Það er svo sárt að sakna en það er svo gott að gráta. Tárin eru dýrmætar daggir, perlur úr lind minninganna. Minninga sem tjá kærleika og ást, væntumþykju og þakklæti fyrir liðna tíma. Minninga sem þú einn átt og enginn getur afmáð eða frá þér tekið. Tárin mýkja og tárin styrkja. Í þeim speglast fegurð minninganna. Gráttu, „Því að sælir eru sorgbitnir því að þeir munu huggaðir verða.“ Sælir eru þeir sem eiga von á Krist í hjarta því að þeir munu lífið erfa, og eignast framtíð bjarta. (Sigurbjörn Þorkelsson) Þín dóttir, Elsa Kristín. Nú kveð ég þig hinstu kveðju, kæri tengdapabbi og vinur. Sár söknuður í bland við þakklæti fyrir fallegar minning- ar um þig í gegnum tíðina ryðj- ast fram í hugann og erfitt til þess að hugsa að þær verði ekki fleiri. Þú hafðir sýnt miklar fram- farir í endurhæfingu í kjölfar veikinda og við trúðum öll á frekari bata, eins og þú. Daginn áður en kallið kom fékkst þú „útivistarleyfi“ frá sjúkrahús- inu, til að fara heim á Vestó einn dagpart og kanna hvort allt væri ekki örugglega „í orden“ og njóta samvista með fjölskyldunni. Engan óraði fyrir því að þetta yrðu síðustu samveru- stundir okkar, en minningar frá þessum degi þeim mun dýr- mætari. Kveðjustundin, þegar við hjónin höfðum fylgt þér aft- ur á stofuna þína um kvöldið, var full þakklætis og eftirvænt- ingar um frekari bata af þinni hálfu, þú með bros á vör og ánægjublik í augum, sæll og sáttur eftir ánægjulegan dag heima á Vestó með fjölskyld- unni. „Takk fyrir allt og sjáumst á morgun.“ Kæri Elís, ég er þakklátur fyrir hvernig þið hjónin tókuð mér, og ungunum mínum tveimur, opnum örmum þegar ég og dóttir þín, hún Úlla, fór- um að rugla saman reytum. Þið skutuð yfir okkur skjólshúsi meðan við biðum eftir að fá fyrstu íbúðina okkar afhenta. Ég hugsa með mikilli hlýju og þakklæti til þessa tíma á Vestó, ómetanlegrar aðstoðar ykkar og gestrisni. Okkur tengdasonum þínum hefur verið mikið kappsmál að aðstoða þig við ýmis viðvik. Að fá tækifæri til að endurgjalda ómælda aðstoð, ást, umhyggju og stuðning ykkar í gegnum tíðina. Ófár heimsóknir þínar með kjöt í frystikisturnar okkar og fleira góðgæti sem ávallt kom sér vel. Umhyggja þín og næmi fyrir fjölskyldu og vinum, barnabörnum og vinum þeirra átti sér engin landamæri. Áhuginn var því mun meiri ef viðkomandi var líka ættaður að vestan. Ein fyrsta gjöfin frá þér inn á okkar heimili var forláta postulínsplatti með mynd frá heimahögum þínum á Þingeyri með áletruninni: „Gott sprettur af góðri rót.“ Hafði alltaf gam- an af því þegar þú komst í heimsókn og kannaðir hvort hann væri ekki örugglega á áberandi og góðum vegg í íbúð- inni. Þú sýndir áhugamálum barna þinna og þeim íþróttum sem barnabörnin stunduðu mikinn áhuga. Mættir á leiki, fimleikasýningar og oftar en ekki þið hjónin saman. Þau lögðu sig líka sérstaklega vel fram ef þau vissu af Ella-afa og Ingu-ömmu í stúkunni. Þú varst mikil tilfinninga- vera, náttúruunnandi, veiðimað- ur, virkur í félagsmálum og vel liðinn maður á allan hátt. Sann- ur vinur vina þinna. Í fjölskylduferðum til Dýra- fjarðar sagðir þú okkur skemmtilegar sögur frá upp- vaxtarárum þínum, skólaárun- um á Núpi og prakkarastrikum ykkar félaganna þar, sem munu lifa með fjölskyldunni um ókomna tíð. Það voru mikil forréttindi að eiga þig að sem tengdaföður. Barnabörnin eiga eftir að sakna Ella afa sárt og missir þeirra er mikill. Fallegar minningar um þig munu styrkja þau í sorg þeirra. Elsku Inga, samkennd og kærleikur fjölskyldunnar hefur sannast á undanförnum dögum. Megi fallegar minningar um góðan dreng gefa þér og öðrum í okkar fjölskyldu styrk. Snæbjörn Tr. Guðnason. Elsku afi, það er erfitt að setjast niður og skrifa þessi orð. Þú kvaddir okkur svo óvænt og allt of snemma. Núna er ég þakklát fyrir að hafa farið með fjölskylduna mína að heim- sækja þig tveimur dögum áður en þú kvaddir. Það var frábær heimsókn. Það lá vel á þér, þú varst bjartsýnn og ánægður að fá félagsskap. Þið Arnar Elís töluðuð um fótboltann og ætlaði hann ekki að trúa því að þú hefðir spilað með liði sem heitir Höfrungur. Atli Hrafn hjalaði mikið og „spjallaði“ við þig og brosti sínu fallega tannlausa brosi. Ég veit að þú varst ánægður að fá okkur í heim- sókn. Daginn eftir fórum við fjölskyldan í fjöruferð og þá hugsaði ég til þín. Ég á margar æskuminningar með þér og El- ísi Rafni í fjörunni, að finna fjársjóði eða að skoða selina. Fjöruferðirnar enduðu svo allt- af á ís eða vöfflum hjá ömmu á Vesturberginu. Arnar Elís var himinlifandi með þessa ferð og ég hlakkaði svo til að segja þér frá henni og rifja upp minning- arnar með þér í fjöruferðum. Það gafst því miður ekki tími til þess. Ég á ótal minningar af þér og minnist margra ferðalaga um landið með ykkur ömmu. Þú kenndir mér líka að spila á spil og ég vann þig alltaf í sam- stæðuspili, meira að segja þeg- ar þú reyndir að svindla. Þegar ég vann með þér í Osta- og smjörsölunni ófá jólin kynntist ég nýrri hlið á þér sem gerði mig stolta. Þú varst metnaðar- fullur í vinnunni og naust greinilega mikillar virðingar á vinnustaðnum. Þú varst mjög barngóður og náðir svo vel til allra barna. Arnar Elís bað oft um að fá að fara til afa Ella og vona ég inni- lega að hann geymi minningar um þig. Hann skilur ekki alveg að þú sért farinn, enda bara fjögurra ára. Ég mun gera mitt besta til að halda minningu þinni á lofti og segja honum og Atla Hrafni sögur af þér. Að lokum langar mig að segja að þú varst mikill fjöl- skyldumaður og fylgdist með allri fjölskyldunni af áhuga, stolti og umhyggju. Ég á eftir að sakna þess að fá ekki símtal frá þér til að athuga hvernig allir hafi það. Stórt skarð er höggvið í fjöl- skylduna sem verður ekki fyllt. Þú varst kletturinn og þín er og verður sárt saknað. Við sem eftir stöndum höldum utan um hvert annað og munum hugsa vel um ömmu fyrir þig. Elsku afi, hvíldu í friði, minningin um góðan mann mun lifa í hjörtum okkar. Birna Hrund, Tryggvi, Arnar Elís og Atli Hrafn. Elsku Elli afi minn hefur nú kvatt þennan heim. Hjartað mitt er fullt af sorg en einnig þakklæti. Ég er þakklát fyrir allar samverustundirnar og væntum- þykjuna, öll gleði og sorgar- tárin, allar sögurnar að vestan og allan hláturinn. Elli afi mun alltaf eiga sér- stakan stað í hjarta mínu. Aldrei fellur á þig ryk fyrir innri sjónum mínum. Átt hef ég sælust augnablik í örmunum sterku þínum. (Þura í Garði) Ég elska þig afi, hvíldu í friði. Þín Hrafnhildur. Elsku afi, þú varst tekinn frá okkur svo snögglega 16. októ- ber. Sorgin og söknuðurinn er mikill en efst í mínum huga er þakklæti. Þakklæti fyrir allar minningarnar sem ég á með þér í næstum 40 ár. Það eru mikil forréttindi að eiga mjög unga foreldra og unga ömmu og afa. Þú varst jafngamall og ég er núna þegar ég fæddist, 39 ára. Ég var mik- ið hjá ykkur á Vesturberginu langt fram eftir aldri og á svo margar góðar minningar frá þeim tíma. Þú varst mikill spilakarl og spilaðir alla tíð mikið bridge og kenndir mér svo mörg spil og hafðir alltaf tíma til að spila bæði á V-21 og í ferðalögum. Ég man eftir öll- um slædsmyndasýningunum sem við héldum inni í herbergi með slökkt ljósin og skoðuðum myndir frá því að mamma var lítil og ég man þegar við byggð- um hús úr spilum í tröppunum uppi í stofu. Ég man líka alla bíltúrana á Volvo-inum þar sem alltaf var einn grænn Tópas- pakki fyrir mig. Ég fór með þér og ömmu í ófá ferðalög, bústaðarferðir í Bifröst þar sem þú varst á heimaslóðum eftir að hafa verið þar í skólanum og sýndir mér örugglega hvern einasta helli í Borgarfirðinum. Við fórum í tjaldútilegur m.a. í Þórsmörk og ég man eftir einu skipti þar sem við vorum í brjáluðu veðri og flúðum inn í skála þegar tjaldið okkar fauk. Þegar ég fór með strákana mína í fyrsta sinn í Þórsmörk í haust sagði ég þeim frá þessari ferð. Þið amma voruð mjög dugleg að ferðast bæði innanlands og ut- an og mikið þykir mér vænt um að þið hafið heimsótt okkur fjölskylduna til Barcelona þeg- ar við bjuggum þar. Dásamlegt var að fara með þér vestur og fór ég þangað með ykkur ömmu sem barn en þegar við fórum með þér og allri stórfjölskyld- unni á ættarmót á Þingeyri 2009 varstu eins og kóngur með allt fólkið þitt með þér á þínum uppáhaldsstað. Þú fylgdist alltaf svo stoltur með okkur barnabörnunum og svo barnabarnabörnunum. Þú hringdir reglulega til að fá fréttir og alla afmælisdaga varst þú með þeim fyrstu til að hringja. Þið amma voruð alltaf með þeim fyrstu með hamingju- óskir á stóru stundunum, út- skriftir, brúðkaup og börn. Mér þótti svo vænt um að þegar ég átti frumburðinn minn, hana Tinnu Rut, komuð þið amma upp á spítala með gjöf til henn- ar en svo komst þú til mín með pening og sagðir að þetta væri bara handa mér, ég ætti að gera eitthvað fyrir mig. Svona varst þú, gjafmildur og góð- hjartaður maður. Þú fylgdist svo vel með krökkunum mínum og varst duglegur að koma á fótbolta- mót og leiki og hvetja þau áfram. Þið amma komuð á Akranes í sumar að fylgjast með strákunum og sáuð leiki í Íslandsmóti með Tinnu. Þegar ég sagði strákunum þessar sorglegu fréttir að þú værir dá- inn var það fyrsta sem Bjarki, sex ára. spurði hvort það væri hægt að fara í fótbolta uppi á himninum. Ég gat alveg séð þig fyrir mér ef þú hefðir heyrt hann segja þetta, þú hefðir hlegið og þér hefði vöknað um augun og orðið klökkur eins og þú varðst svo oft bara af stolti. Tómas Orri, átta ára, spurði hvort það væri fótboltalið hjá englunum og það er ég svo sannarlega viss um að þú sért kominn í það englalið og spilir fótbolta og finnir ekki fyrir máttleysi í fót- unum. Elsku afi Elli, ég veit að þú heldur áfram að fylgjast með okkur þó að það verði með öðr- um hætti, þú munt vaka yfir okkur öllum. Við pössum ömmu vel og hvert annað á þessum erfiða tíma. Takk fyrir allt og Guð geymi þig, elsku afi minn. Árdís. Elsku afi minn. Mikið finnst mér furðulegt og ósanngjarnt að þurfa að kveðja þig, ég er ekki tilbúin og ég veit að þú varst það ekki heldur. Bara að skrifa um þig í þátíð á þetta blað finnst mér vera rangt. En svona er víst lífið. Ég er svo þakklát fyrir síðasta samtalið okkar. Þú tal- aðir um hve þakklátur þú værir fyrir allt fólkið þitt og allar heimsóknirnar til þín og ömmu. Þú varst svo stórfenglegur karl og besti afi sem hægt var að hugsa sér. Staðalbúnaður afa var til fyrirmyndar. Barna- börnin voru varla farin að skríða þegar þau voru búin að læra að kíkja í nammiskálina uppi í stofu. Og alltaf var til ís. Hvort sem þú eða amma sá um innkaupin sást þú allavega til þess að nammið og ísinn færu ofan í barnabörnin. Takk fyrir allar frábæru minningarnar; bústaðaferðirn- ar, gistinæturnar og ferðirnar vestur á firði. Stríðnispúkinn sem þú varst. Ófáar minningar úr æsku eru af þér gerandi ein- hvers konar grín, ég svarandi fullum hálsi og þú grenjaðir svo úr hlátri. Eitt máttu vita fyrir víst, börnin mín munu fá að kynnast þér gegnum sögur af þér. Ég mun ferðast með þau á þínar heimaslóðir vestur í Dýrafjörð, fara með þau í Sval- voga og að Núpi. Ég veit að þú verður þar með okkur. Þú varst svo stoltur af stóra hópnum ykkar ömmu. Ósjaldan horfðir þú yfir hópinn og sagðir svo fleygu orðin „gott sprettur af góðri rót“. Hvíldu í friði, elsku besti Elli afi minn, minning þín lifir. Þín nafna, Elísa. Elsku afi minn. Þú hefur alltaf reynst mér vel og stutt mig í öllu sem ég hef tekið mér fyrir hendur. Þú varst einn af bestu vinum mín- um og ég er ótrúlega stoltur af því að vera nafni þinn. Mér þótti alltaf vænt um þegar þú kallaðir mig nafna. Ég á marg- ar yndislegar minningar um samverustundir okkar. Það er mér minnisstætt hvað þú hafðir gaman af því að spila fótbolta við mig á ganginum í Vesturberginu. Þú montaðir þig af því að Höfrungur, liðið þitt frá Þingeyri, hefði sigrað Man- chester United, uppáhaldsliðið mitt, 7-0 í gamla daga. Á meðan þú beiðst eftir viðbrögðum mín- um varstu með stríðnisglott enda stutt í stríðnispúkann hjá þér. Ég átti nú samt erfitt með að trúa þessum orðum og spurði hvort þetta væri til á spólu. Ég man hvað þú varst dug- legur að koma í heimsókn og taka mig í ævintýraferðir með þér, hvort sem það var fjöru- ferð eða ferð niður á höfn að skoða bátana. Ferðirnar end- uðu yfirleitt heima á Vestur- bergi, þar sem amma bauð okk- ur upp á bestu pönnukökur í heimi. Einnig eru mér ofarlega í huga keiluferðirnar, leikhús- ferðirnar og fjölmargir lands- leikir sem við félagarnir fórum á saman. Ferðin á Vestfirði sumarið 2008 var ógleymanleg. Frábær ferð þar sem þú sýndir okkur stoltur uppeldisslóðir þínar. Stuðningurinn sem þú hefur sýnt mér er ómetanlegur. Þú hefur verið stuðningsmaður minn númer eitt í fótboltanum. Ég man eftir þér á hliðarlín- unni síðan ég byrjaði að æfa og þú varst meira að segja oft mættur til þess að horfa á upp- hitun fyrir leiki. Eftir að ég byrjaði að spila með meistara- flokki vissi ég alltaf af þér í stúkunni á sama staðnum. Þú mættir ekki bara á leikina held- ur hringdir þú alltaf í mig eftir hvern leik til að fara yfir leik- inn. Dýrmætasta minningin er líklega þegar þú og amma kom- uð í heimsókn til Suður-- Karólínu haustið 2015. Dýrind- isferð þar sem við borðuðum góðan mat, slökuðum á í sólinni og að sjálfsögðu varst þú mætt- ur til að koma og horfa á mig keppa. Það var svo gaman að sjá hvað þú varst hrifinn af að- stæðunum í skólanum og um- hverfinu. Ég er svo þakklátur að hafa fengið ykkur í heim- sókn og veit að ég á eftir að lifa lengi á mörgum frábærum minningunum úr þeirri ferð. Í seinni tíð fannst mér ekkert skemmtilegra en að sitja við eldhúsborðið á Vesturbergi og spjalla við þig um málefni líðandi stundar. Það var alltaf stutt í grínið og fíflaganginn. Það var bara svo rosalega gott að tala við þig. Þú hringdir nánast á hverjum einasta degi til þess að athuga stöðuna á mér eða bara til þess að heyra í mér hljóðið. Það skipti engu máli þótt ég byggi í Banda- ríkjunum, alltaf gat ég treyst á að fá reglulega símtal frá þér. Þessi símtöl voru ótrúlega dýr- mæt og það er erfitt að hugsa til þess að þau verði ekki fleiri. Elsku afi, orð fá því ekki lýst hvað ég á eftir að sakna þín mikið. Takk fyrir allt sem þú hefur gert fyrir mig. Þú varst yndislegur maður og ég veit þú munt halda áfram að fylgjast með mér. Hvíldu í friði. Þinn nafni og vinur, Elís Rafn Björnsson. Kveðja til langafa. Elsku langafi, við vorum heppin að fá að kynnast þér og eiga tíma með þér. Takk fyrir allar góðu minn- ingarnar með þér. Legg ég nú bæði líf og önd, ljúfi Jesús, í þína hönd, síðast þegar ég sofna fer sitji Guðs englar yfir mér (Hallgrímur Pétursson) Elís R. Helgason

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.